background image

24

LT

Saugos informacija

D

ė

mesio: nusiplikinimo pavojus

Prieš termostato veikim

ą

 ir jo naudojimo metu 

į

sitikinkite, kad termostato funkcijos veikia tinkamai. 

Vaikai ir suaugusieji, turintys sensorini

ų

 sutrikim

ų

, be kit

ų

 

prieži

ū

ros negali naudotis produktu.

Naudojimo sritis

Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su sl

ė

giniais 

vandens kaupikliais, jie užtikrina ypa

č

 tiksli

ą

 temperat

ū

r

ą

. Taip 

pat galima naudoti pakankamos galios elektrinius arba dujinius 
tekan

č

io vandens šildytuvus (nuo 18 kW arba 250 kcal/min.).

Prijungtu termostatu užtikrinamas didžiausios iš kiekvieno 

į

prasto praustuvo maišytuvo ištekan

č

io vandens temperat

ū

ros 

apribojimas 

(termin

ė

 apsauga nuo nusiplikymo)

.

Termostat

ų

 negalima naudoti su nesl

ė

giniais vandens indais 

(atvirais vandens šildytuvais).
Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui 

iš abiej

ų

 pusi

ų

.

Jei d

ė

l ypating

ų

 montavimo s

ą

lyg

ų

 atsiranda temperat

ū

ros 

nukrypim

ų

, termostat

ą

 reikia sureguliuoti atsižvelgiant 

į

 vietos 

s

ą

lygas (žr. skyri

ų

 „Reguliavimas“).

Techniniai duomenys

• Mažiausiasis vandens sl

ė

gis prijungus ribotuvus:

1 baras

• Didžiausia darbinis sl

ė

gis: 10 

bar

ų

•  Rekomenduojamas vandens sl

ė

gis: 1–5 

barai

• Bandomasis sl

ė

gis: 16 bar

ų

• Prataka esant 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui: apie 

20 l/min

• Didžiausia 

į

tekan

č

io karšto vandens temperat

ū

ra: 70 °C

•  Galima atlikti termin

ę

 dezinfekcij

ą

• Išankstinis nustatymas: 

39 °C

•  Didžiausia sumaišyto vandens temperat

ū

ra:  43 °C ±2 °C

*1

•  Mažiausia prataka: 

= 5 l/min.

*1

 Pamatuota esant mažiausiai 60 °C karšto vandens 

temperat

ū

rai ir su pastoviu karšto / šalto vandens sl

ė

giu.

Jeigu statinis sl

ė

gis didesnis nei 5 barai, norint neviršyti 

triukšmo koeficiento reikia sumontuoti sl

ė

gio reduktori

ų

.

Į

rengimas

Žr. I atlenkiamajame puslapyje esant

į

br

ė

žin

į

 su matmenimis.

Prieš atlikdami montavimo darbus ir po j

ų

 kruopš

č

iai 

praplaukite vamzdži

ų

 sistem

ą

 

(laikykit

ė

s EN 806)

Lai mont

ē

tu un droši fiks

ē

tu atpaka

ļ

pl

ū

smas aizturi, ieteicams 

izmantot pievienošanas komplektu (pas

ū

t

ī

juma nr. 47 533, 

skatiet I salok

ā

mo pusi) vai š

ļū

teni (pas

ū

t

ī

juma nr. 45 704). 

Jeigu maišytuvo vamzdžiai yra variniai, rekomenduojame 
prijungti lanks

č

i

ą

 sl

ė

gimo žarn

ą

, kuri palengvins montavimo 

darbus [užsakymo Nr. 45 120, žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

]. 

Prisukite termostat

ą

 prie karšto vandens kampinio 

vožtuvo, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [1] pav.

Prijunkite prie vertikaliojo vožtuvo, 

žr. [2], [3a] ir [4a] pav.

Prijunkite prie maišytuvo, 

žr. [2], [3b] ir [4b] pav.

Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes 
ir patikrinkite, ar jungtys sandarios.

Reguliavimas

Prieš pradedant naudoti ir kiekvien

ą

 kart

ą

 atlikus technin

ę

 

termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo patikr

ą

 termostat

ą

 reikia 

sureguliuoti. 

Vertikaliuoju vožtuvu

 nustatoma termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo sumaišyto vandens temperat

ū

ra.

Maišytuvu 

nustatoma didžiausia termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo vert

ė

. Nustatykite karšto vandens temperat

ū

r

ą

.

Temperat

ū

ros nustatymas, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [5] pav.

B

ū

kite atsarg

ū

s, kai kyla užšalimo pavojus!

Jeigu iš namo vandentiekio 

į

rangos išleidžiamas vanduo, 

vanden

į

 iš termostatini

ų

 maišytuv

ų

 reikia išleisti atskirai, nes 

šalto ir karšto vandens jungtyse yra 

į

montuoti atbulin

ė

s eigos 

vožtuvai. Termostat

ą

 reikia atjungti nuo jung

č

i

ų

.

Termin

ė

 dezinfekcija

Naudodami prid

ė

t

ą

 rakt

ą

 galite atlikti termin

ę

 dezinfekcij

ą

 

nepakeisdami nustatytos temperat

ū

ros. V

ė

liau reguliuoti 

nebereikia

.

Termin

ė

 dezinfekcija, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [6] pav.

- Prad

ė

kite sukdami raktus 

į

 kair

ę

.

 Atliekant termin

ę

 dezinfekcij

ą

, plovimo laikas priklauso nuo 

vandens temperat

ū

ros. Reikia laikytis šalies standart

ų

.

- Užbaikite raktus sukdami 

į

 dešin

ę

 iki atramos. 

Technin

ė

 prieži

ū

ra

Patikrinkite ir nuvalykite dalis. Jei reikia, pakeiskite jas naujomis.

Išjunkite šalto ir karšto vandens tiekim

ą

.

I. Atbulin

ė

s eigos vožtuvas, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [7] pav.

II. Termostato kompaktinis 

į

d

ė

klas, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [8] pav.

- Termostato kompaktin

į

 

į

d

ė

kl

ą

 iškelkite pro kiaurym

ę

 (A), 

žr. išsam

ų

 paveiksl

ė

l

į

.

Sumontuokite atvirkštine eil

ė

s tvarka.

Termostato kompaktin

į

 

į

d

ė

kl

ą

 sumontuokite tinkama 

pad

ė

timi, 

žr. detal

ų

 paveiksl

ė

l

į

 (B).

Atlikus termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo technin

ę

 patikr

ą

b

ū

tina j

į

v

ė

l sureguliuoti (žr. skyri

ų

 „Reguliavimas“).

Sumontuokite atvirkštine eil

ė

s tvarka.

Kad b

ū

t

ų

 užtikrinta apsauga nuo nusiplikymo, ne re

č

iau 

kaip kart

ą

 per metus turi b

ū

ti patikrinta nustatyta 

ištekan

č

io vandens temperat

ū

ra

.

Jei temperat

ū

ra viršijama, reikia sureguliuoti iš naujo 

(žr. skyri

ų

„Reguliavimas“).

Atsargin

ė

s dalys,

 žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

 

(* – special

ū

s priedai).

Prieži

ū

ra

Šio maišytuvo prieži

ū

ros nurodymai pateikti prid

ė

toje 

prieži

ū

ros instrukcijoje.

Summary of Contents for GROHTHERM MICRO 34 487

Page 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 487 GROHTHERM MICRO 99 0124 031 M 237808 05 16 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 3b 19mm 47 533 3a 19mm 45 704 1 19mm 2 19mm 4a 5 1 2 max 43 C 2 C 1 19 001 6 3 2 1 8 B A 34mm 7 8mm 19mm 19mm 19mm 19mm 4b...

Page 4: ...r Anschluss eines flexiblen Druckschlauches Best Nr 45 120 siehe Klappseite I empfohlen Anschluss an Standventil siehe Abb 2 3a und 4a Anschluss an Armatur mit Mischung siehe Abb 2 3b und 4b Kalt und...

Page 5: ...er pipes ref No 45 120 see fold out page I Connection to pillar tap see Figs 2 3a and 4a Connection to mixer fitting see Figs 2 3b and 4b Open the hot and cold water supply and check that connections...

Page 6: ...s dot es de tubes en cuivre Visser le thermostat sur le robinet d querre d eau chaude voir volet II fig 1 Raccordement au robinet colonnette voir fig 2 3a et 4a Raccordement au mitigeur voir fig 2 3b...

Page 7: ...I Atornillar el termostato a la llave de paso del agua caliente v ase p gina desplegable II fig 1 Conexi n del grifo de lavabo v ase fig 2 3a y 4a Conexi n de la grifer a con mezcla v ase fig 2 3b y 4...

Page 8: ...lda vedere il risvolto di copertina II fig 1 Eseguire il collegamento alla valvola fissa vedere fig 2 3a e 4a Eseguire il collegamento alla rubinetteria con miscelatore vedere fig 2 3b e 4b Aprire l e...

Page 9: ...gebruiken De thermostaat op de hoekafsluiter schroeven zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aansluiting op de toiletkraan zie afb 2 3a en 4a Aansluiting op mengkraan zie afb 2 3b en 4b Open de koud en warmw...

Page 10: ...en flexibel tryckslang bestnr 45 120 se utvikningssida I som monteringshj lp Skruva p termostaten p varmvattenh rnventilen se utvikningssida II bild 1 Anslutning till fast ventil se bild 2 3a och 4a...

Page 11: ...Skru termostaten af varmtvandshj rneventilen se foldeside II ill 1 Tilslutning til standventil se ill 2 3a og 4a Tilslutning til blandingsbatteri se ill 2 3b og 4b bn for koldt og varmtvandstilf rslen...

Page 12: ...nr 45 120 se utbrettside I Skru termostaten p varmtvannsvinkelkranen se utbrettside II Fig 1 Tilkobling til fast ventil se Fig 2 3a og 4a Tilkobling til armatur med blanding se Fig 2 3b og 4b pne kal...

Page 13: ...k ytt tilausnumero 45 120 ks k nt puolen sivu I Ruuvaa termostaatti l mpim n veden kulmaventtiiliin ks k nt puolen sivu II kuva 1 Liit nt pystyventtiiliin ks kuvat 2 3a ja 4a Liit nt sekoittimella var...

Page 14: ...rzewodu ci nieniowego nr kat 45 120 patrz strona rozk adana I Termostat przykr ci do zaworu k towego gor cej wody patrz strona rozk adana II ilustracja 1 Przy czenie do zaworu sztorcowego patrz ilustr...

Page 15: ...12 12...

Page 16: ...13 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 l min 1 60 C 5 bar I 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B 1 I...

Page 17: ...t n pom cku pou t p pojku flexibiln p ipojovac hadice obj 45 120 viz skl dac strana I Termostat na roubovat na rohov ventil tepl vody viz skl dac strana II obr 1 P ipojen na stoj nkov ventil viz obr 2...

Page 18: ...uk Csavarja fel a termoszt tot a melegv z sarokszelep re l sd az 1 br t a II kihajthat oldalon Csatlakoztat s az ll szelepre l sd a 2 3a s 4a br t Csatlakoztat s a kever vel felszerelt szerelv nyre l...

Page 19: ...tubo flex vel de press o N de encomenda 45 120 ver p gina desdobr vel I Aparafusar o term stato na torneira de corte de gua quente ver p gina desdobr vel II fig 1 Liga o na torneira de bar ver fig 2...

Page 20: ...Termostat s cak su servis vanas na vidalay n bkz katlan r sayfa II ekil 1 Tek ak m batarya ba lant s bkz ekil 2 3a ve 4a Kar t rmal batarya ba lant s bk ekil 2 3b ve 4b So uk ve s cak su vanas n a n...

Page 21: ...pom cku pou i pr pojku ohybnej spojovacej hadice obj 45 120 pozri skladaciu stranu I Zaskrutkovanie termostatu do rohov ho ventilu teplej vody pozri skladaciu stranu II obr 1 Pr pojka na stojanov vent...

Page 22: ...rmostat privijte na kotni ventil za toplo vodo glejte zlo ljivo stran II sl 1 Priklju ek na stoje i ventil glejte sl 2 3a in 4a Priklju ek na armaturo me alne enote glejte sl 2 3b in 4b Odprite dotok...

Page 23: ...jte preklopnu stranicu II sl 1 Priklju ak na staja i ventil pogledajte sl 2 3a i 4a Priklju ak na armaturu s mije anjem pogledajte sl 2 3b i 4b Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite nepropu...

Page 24: ...21 BG 18 kW 250 kcal min 3 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 M 1 I...

Page 25: ...t survevoolikut tellimisnumber 45 120 vt lehelt 1 Kruvige termostaat kuuma vee nurgaventiili k lge vt voldiku lehel 2 joonist 1 hendus p stkraani k lge vt jooniseid 2 3a ja 4a hendus segisti k lge vt...

Page 26: ...nr 45 120 skatiet I salok mo pusi Uzskr v jiet termostatu uz silt dens st ra venti a skatiet II salok mo pusi 1 att Pievienojiet pie st vventi a skatiet 2 3a un 4a att Pievienojiet pie mais t ja arma...

Page 27: ...sakymo Nr 45 120 r I atlenkiam j puslap Prisukite termostat prie kar to vandens kampinio vo tuvo r II atlenkiam j puslap 1 pav Prijunkite prie vertikaliojo vo tuvo r 2 3a ir 4a pav Prijunkite prie mai...

Page 28: ...ne nr catalog 45 120 a se vedea pagin pliant I Se n urubeaz termostatul pe robinetul col ar pentru ap cald a se vedea pagin pliant II fig 1 Racordul unui ventil stativ a se vedea fig 2 3a i 4a Racordu...

Page 29: ...26 CN 18kW 250kcal min 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B I 26...

Page 30: ...27 CN UA 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 31: ...28 RUS 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: