background image

17

TR

Emniyet bilgileri

Dikkat: Ha

ş

lanma tehlikesi

Termostat

ı

 kullanmadan önce ve kullanma s

ı

ras

ı

nda 

düzgün çal

ı

ş

ı

yor olmas

ı

na dikkat edin. Çocuklar ve 

duyusal aç

ı

dan s

ı

n

ı

rl

ı

 yeti

ş

kinler ürünü gözetimsiz 

ku

ı

llanamazlar.

Kullan

ı

m sahas

ı

Termostatik bataryalar, bas

ı

nçl

ı

 hidrofor üzerinden s

ı

cak su 

beslemesi için dizayn edilmi

ş

tir ve bu 

ş

ekilde kullan

ı

ld

ı

klar

ı

nda 

en do

ğ

ru s

ı

cakl

ı

k derecesini sunmaktad

ı

r. Yeterli performansta 

(18 kW veya 250 kcal/dak’dan itibaren ) elektrikli 

ş

ofben veya 

do

ğ

al gazl

ı

 

ş

ofbenler de uygundur.

Suyun maksimum ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n

ı

n Suyun maksimum ç

ı

k

ı

ş

 

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n

ı

n güvenilir 

ş

ekilde s

ı

n

ı

rlanmas

ı

, bilinen her lavaboda 

devreye ba

ğ

lanan termostat 

(S

ı

caktan yanma koruyucusu)

 

sayesinde gerçekle

ş

ir.

Bas

ı

nçs

ı

z su kaplar

ı

nda (aç

ı

k sistem s

ı

cak su 

ş

ofbenleri) bu 

termostatlar kullan

ı

lamaz.

Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 3 bar 
ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

na göre ayarlan

ı

r.

E

ğ

er baz

ı

 özel montaj 

ş

artlar

ı

 nedeniyle s

ı

cakl

ı

k sapmalar

ı

 

olursa, bu durumda termostat yerel 

ş

artlara göre 

ayarlanmal

ı

d

ı

r (bkz. Ayarlama).

Teknik Veriler

• Dirençler ba

ğ

l

ı

 iken minimum debi bas

ı

nc

ı

: 1 bar

• Maks. i

ş

letme bas

ı

nc

ı

: 10 bar

• Tavsiye edilen ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

:

1 - 5 bar

• Kontrol bas

ı

nc

ı

: 16 bar

•  3 bar ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda debi: 

yakl. 20 l/dak

• Maks. s

ı

cak su beslemesi su s

ı

cakl

ı

ğ

ı

: 70 °C

•  Termik dezenfeksiyon mümkün
• Ön ayarlama: 

39 °C

• Maks. kar

ı

ş

m

ı

ş

 su s

ı

cakl

ı

ğ

ı

43 °C ±2 °C

*1

•  Minimum debi: 

= 5 l/dak

*1

 Asgari 60 °C s

ı

cak su beslemesi ve de

ğ

i

ş

meyen so

ğ

uk/

s

ı

cak bas

ı

nc

ı

nda ölçülmü

ş

tür.

Gürültü de

ğ

erinin statik bas

ı

nc

ı

n 5 bar üzerinde olmas

ı

 halinde 

bir bas

ı

nç dü

ş

ürücü tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Montaj

Katlan

ı

r sayfa I ’deki teknik çizime dikkat edin.

Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile 
temizleyin 

(EN 806’ya dikkat edin)

Geri emmeyi engelleyen çek valfi monte etmek ve güvenli bir 

ş

ekilde sabitlemek için ba

ğ

lant

ı

 setinin [Sipari

ş

 No. 47 533, 

bkz. katlan

ı

r sayfa I] veya hortumun [Sipari

ş

 No. 45 704] 

kullan

ı

lmas

ı

 tavsiye edilir. 

Bak

ı

r borulu bataryalar

ı

n montaj

ı

nda yard

ı

mc

ı

 olarak esnek 

bir bas

ı

nçl

ı

 hortumun ba

ğ

lanmas

ı

 [Sip.-No. 45 120, bak

ı

n

ı

katlan

ı

r sayfa I] tavsiye edilir. 

Termostat

ı

 s

ı

cak su servis vanas

ı

na vidalay

ı

n, 

bkz. katlan

ı

sayfa II, 

ş

ekil [1].

Tek ak

ı

m batarya ba

ğ

lant

ı

s

ı

bkz. 

ş

ekil [2], [3a] ve [4a].

Kar

ı

ş

t

ı

rmal

ı

 batarya ba

ğ

lant

ı

s

ı

bk. 

ş

ekil [2], [3b] ve [4b].

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 aç

ı

n ve ba

ğ

lant

ı

lar

ı

s

ı

zd

ı

rmazl

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin.

Ayarlama

Kullan

ı

ma almadan önce ve her bak

ı

mdan sonra termostat

ı

yekpare kartu

ş

unun hassas ayar

ı

 yeniden yap

ı

lmal

ı

d

ı

r. 

Tek ak

ı

m bataryalarda

 termostat yekpare kartu

ş

unda 

kar

ı

ş

m

ı

ş

 suyunun s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 ayarlan

ı

r.

Kar

ı

ş

t

ı

rmal

ı

 bataryalarda

 termostat yekpare kartu

ş

unda 

maks. s

ı

cak su s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 ayarlan

ı

r.

S

ı

cakl

ı

k ayar

ı

,

 bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [5].

Donma tehlikesine dikkat

Binan

ı

n su tesisat

ı

n

ı

 bo

ş

altma esnas

ı

nda termostatik bataryalar 

ayr

ı

ca bo

ş

altma i

ş

lemine tabi tutulmal

ı

d

ı

r, çünkü so

ğ

uk ve 

s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

nda geri emmeyi engelleyen çek valf 

bulunmaktad

ı

r. Burada termostatlar ba

ğ

lant

ı

lar

ı

ndan al

ı

nmal

ı

d

ı

r.

Termik Dezenfeksiyon:

Ekte verilen anahtarla, ayarlanm

ı

ş

 olan s

ı

cakl

ı

ğ

ı

de

ğ

i

ş

tirilmesine gerek kalmaks

ı

z

ı

n termik dezenfeksiyon 

yap

ı

labilir. Bundan sonra bir hassas ayarlama yap

ı

lmas

ı

na 

gerek 

yoktur

.

Termik dezenfeksiyon,

 bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [6].

- Anahtar

ı

n sola döndürülmesi ile çal

ı

ş

t

ı

rma.

 Termal dezenfeksiyon s

ı

ras

ı

ndaki y

ı

kama süresi su 

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

na ba

ğ

l

ı

d

ı

r. Ulusal standartlar takip edilmelidir.

- Anahtar

ı

n sa

ğ

a dayana

ğ

a kadar döndürülmesi ile 

sonland

ı

rma. 

Bak

ı

m

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse de

ğ

i

ş

tirin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

I. Geri emmeyi engelleyen çek valf, 

katlan

ı

r sayfa II'ye bak

ı

n, 

ş

ekil [7].

II. Termostat yekpare kartu

ş

bak

ı

n

ı

z,katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [8].

- Termostat yekpare kartu

ş

unu gere

ğ

inde ç

ı

k

ı

nt

ı

n

ı

n (A) 

üzerinden ç

ı

kart

ı

n

ı

z, bkz. Ayr

ı

nt

ı

.

Montaj ters s

ı

ralamayla yap

ı

l

ı

r.

Termostat yekpare kartu

ş

unun montaj pozisyonuna dikkat 

edin 

bkz. Ayr

ı

nt

ı

 (B).

Termostat yekpare kartu

ş

unda yap

ı

lan her bak

ı

mdan sonra 

bir ayarlama gereklidir (bkz. Ayarlama).
Montaj ters s

ı

ralamayla yap

ı

l

ı

r.

Yanmaya kar

ş

ı

 emniyeti sa

ğ

lamak için önceden 

ayarlanm

ı

ş

 olan ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n

ı

 y

ı

lda en az 1 kez kontrol 

etme zorunlulu

ğ

u vard

ı

r.

S

ı

cakl

ı

k a

ş

ı

ld

ı

ğ

ı

nda yeniden ayarlanmal

ı

d

ı

r (bkz Ayarlama).

Yedek parçalar,

 bkz. Katlan

ı

r sayfa I (* = Özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bu bataryan

ı

n bak

ı

m

ı

 ile ilgili uyar

ı

lar için lütfen birlikte verilen 

bak

ı

m talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

Summary of Contents for GROHTHERM MICRO 34 487

Page 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 487 GROHTHERM MICRO 99 0124 031 M 237808 05 16 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 3b 19mm 47 533 3a 19mm 45 704 1 19mm 2 19mm 4a 5 1 2 max 43 C 2 C 1 19 001 6 3 2 1 8 B A 34mm 7 8mm 19mm 19mm 19mm 19mm 4b...

Page 4: ...r Anschluss eines flexiblen Druckschlauches Best Nr 45 120 siehe Klappseite I empfohlen Anschluss an Standventil siehe Abb 2 3a und 4a Anschluss an Armatur mit Mischung siehe Abb 2 3b und 4b Kalt und...

Page 5: ...er pipes ref No 45 120 see fold out page I Connection to pillar tap see Figs 2 3a and 4a Connection to mixer fitting see Figs 2 3b and 4b Open the hot and cold water supply and check that connections...

Page 6: ...s dot es de tubes en cuivre Visser le thermostat sur le robinet d querre d eau chaude voir volet II fig 1 Raccordement au robinet colonnette voir fig 2 3a et 4a Raccordement au mitigeur voir fig 2 3b...

Page 7: ...I Atornillar el termostato a la llave de paso del agua caliente v ase p gina desplegable II fig 1 Conexi n del grifo de lavabo v ase fig 2 3a y 4a Conexi n de la grifer a con mezcla v ase fig 2 3b y 4...

Page 8: ...lda vedere il risvolto di copertina II fig 1 Eseguire il collegamento alla valvola fissa vedere fig 2 3a e 4a Eseguire il collegamento alla rubinetteria con miscelatore vedere fig 2 3b e 4b Aprire l e...

Page 9: ...gebruiken De thermostaat op de hoekafsluiter schroeven zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aansluiting op de toiletkraan zie afb 2 3a en 4a Aansluiting op mengkraan zie afb 2 3b en 4b Open de koud en warmw...

Page 10: ...en flexibel tryckslang bestnr 45 120 se utvikningssida I som monteringshj lp Skruva p termostaten p varmvattenh rnventilen se utvikningssida II bild 1 Anslutning till fast ventil se bild 2 3a och 4a...

Page 11: ...Skru termostaten af varmtvandshj rneventilen se foldeside II ill 1 Tilslutning til standventil se ill 2 3a og 4a Tilslutning til blandingsbatteri se ill 2 3b og 4b bn for koldt og varmtvandstilf rslen...

Page 12: ...nr 45 120 se utbrettside I Skru termostaten p varmtvannsvinkelkranen se utbrettside II Fig 1 Tilkobling til fast ventil se Fig 2 3a og 4a Tilkobling til armatur med blanding se Fig 2 3b og 4b pne kal...

Page 13: ...k ytt tilausnumero 45 120 ks k nt puolen sivu I Ruuvaa termostaatti l mpim n veden kulmaventtiiliin ks k nt puolen sivu II kuva 1 Liit nt pystyventtiiliin ks kuvat 2 3a ja 4a Liit nt sekoittimella var...

Page 14: ...rzewodu ci nieniowego nr kat 45 120 patrz strona rozk adana I Termostat przykr ci do zaworu k towego gor cej wody patrz strona rozk adana II ilustracja 1 Przy czenie do zaworu sztorcowego patrz ilustr...

Page 15: ...12 12...

Page 16: ...13 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 l min 1 60 C 5 bar I 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B 1 I...

Page 17: ...t n pom cku pou t p pojku flexibiln p ipojovac hadice obj 45 120 viz skl dac strana I Termostat na roubovat na rohov ventil tepl vody viz skl dac strana II obr 1 P ipojen na stoj nkov ventil viz obr 2...

Page 18: ...uk Csavarja fel a termoszt tot a melegv z sarokszelep re l sd az 1 br t a II kihajthat oldalon Csatlakoztat s az ll szelepre l sd a 2 3a s 4a br t Csatlakoztat s a kever vel felszerelt szerelv nyre l...

Page 19: ...tubo flex vel de press o N de encomenda 45 120 ver p gina desdobr vel I Aparafusar o term stato na torneira de corte de gua quente ver p gina desdobr vel II fig 1 Liga o na torneira de bar ver fig 2...

Page 20: ...Termostat s cak su servis vanas na vidalay n bkz katlan r sayfa II ekil 1 Tek ak m batarya ba lant s bkz ekil 2 3a ve 4a Kar t rmal batarya ba lant s bk ekil 2 3b ve 4b So uk ve s cak su vanas n a n...

Page 21: ...pom cku pou i pr pojku ohybnej spojovacej hadice obj 45 120 pozri skladaciu stranu I Zaskrutkovanie termostatu do rohov ho ventilu teplej vody pozri skladaciu stranu II obr 1 Pr pojka na stojanov vent...

Page 22: ...rmostat privijte na kotni ventil za toplo vodo glejte zlo ljivo stran II sl 1 Priklju ek na stoje i ventil glejte sl 2 3a in 4a Priklju ek na armaturo me alne enote glejte sl 2 3b in 4b Odprite dotok...

Page 23: ...jte preklopnu stranicu II sl 1 Priklju ak na staja i ventil pogledajte sl 2 3a i 4a Priklju ak na armaturu s mije anjem pogledajte sl 2 3b i 4b Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite nepropu...

Page 24: ...21 BG 18 kW 250 kcal min 3 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 M 1 I...

Page 25: ...t survevoolikut tellimisnumber 45 120 vt lehelt 1 Kruvige termostaat kuuma vee nurgaventiili k lge vt voldiku lehel 2 joonist 1 hendus p stkraani k lge vt jooniseid 2 3a ja 4a hendus segisti k lge vt...

Page 26: ...nr 45 120 skatiet I salok mo pusi Uzskr v jiet termostatu uz silt dens st ra venti a skatiet II salok mo pusi 1 att Pievienojiet pie st vventi a skatiet 2 3a un 4a att Pievienojiet pie mais t ja arma...

Page 27: ...sakymo Nr 45 120 r I atlenkiam j puslap Prisukite termostat prie kar to vandens kampinio vo tuvo r II atlenkiam j puslap 1 pav Prijunkite prie vertikaliojo vo tuvo r 2 3a ir 4a pav Prijunkite prie mai...

Page 28: ...ne nr catalog 45 120 a se vedea pagin pliant I Se n urubeaz termostatul pe robinetul col ar pentru ap cald a se vedea pagin pliant II fig 1 Racordul unui ventil stativ a se vedea fig 2 3a i 4a Racordu...

Page 29: ...26 CN 18kW 250kcal min 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B I 26...

Page 30: ...27 CN UA 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 31: ...28 RUS 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: