background image

19

SLO

Varnostne informacije

Pozor: Nevarnost oparin

Pred in med uporabo se prepri

č

ajte, da termostati 

brezhibno delujejo. Otroci in odrasli z zmanjšanimi 

č

utilnimi sposobnostmi izdelka ne smejo uporabljati brez 

nadzora.

Podro

č

je uporabe

Termostatske baterije so namenjene oskrbi s toplo vodo prek 
tla

č

nega zbiralnika in so projektirane tako, da omogo

č

ajo 

nastavitev natan

č

ne temperature vode. Pri zadostni 

zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min naprej) 
so primerni tudi elektri

č

ni ali plinski preto

č

ni grelniki.

Varna omejitev najvišje temperature izto

č

ne vode s 

predvklopljenim termostatom 

(termi

č

na zaš

č

ita pred 

oparinami)

.

Termostatov ni možno uporabljati v povezavi z netla

č

nimi 

zbiralniki (odprti grelniki tople vode).
Vsi termostati so tovarniško nastavljeni pri obojestranskem 
preto

č

nem tlaku 3 bare.

Č

e pride zaradi posebnih pogojev vgradnje do odstopanj 

v temperaturi, je treba termostat naravnati glede na lokalne 
razmere (glejte Uravnavanje).

Tehni

č

ni podatki

• Najnižji preto

č

ni tlak s priklju

č

enimi upori: 

1 bar

•  Maks. delovni tlak: 

10 barov

• Priporo

č

eni preto

č

ni tlak:

1 - 5 barov

• Preizkusni tlak: 

16 barov

•  Pretok pri preto

č

nem tlaku 3 bare: 

pribl. 20 l/min

•  Maks. temperatura vode na vhodu za toplo vodo: 

70 °C

• Mogo

č

a je termi

č

na dezinfekcija

• Prednastavitev: 

39 °C

•  Maks. temperatura mešalne vode: 

43 °C ±2 °C

*1

•  Najmanjši pretok: 

= 5 l/min

*1

 Izmerjeno pri temperaturi oskrbe s toplo vodo s temperaturo 

najmanj 60 °C in z nespremenjenim tlakom hladno/toplo.
Kadar tlak v mirovanju presega 5 barov, je zaradi hrupa 
potrebno vgraditi reducirni ventil.

Namestitev

Upoštevajte dimenzijsko risbo na zložljivi strani I.

Temeljito izperite sistem cevovodov pred vgradnjo in po 
njej 

(upoštevajte standard EN 806)

K montáži a bezpe

č

nému upevneniu spätnej klapky sa 

odporú

č

a použi

ť

 pripojovaciu sadu [obj. 

č

ís. 47 533, vi

ď

 

skladacia strana I] alebo hadicu [obj. 

č

ís. 45 704]. 

Kot pomo

č

 pri montaži armatur z bakrenimi cevmi se priporo

č

priklju

č

ek pregibne tla

č

ne cevi [št. artikla 45 120, glejte 

zložljivo stran I]. 

Termostat privijte na kotni ventil za toplo vodo, 

glejte 

zložljivo stran II, sl. [1].

Priklju

č

ek na stoje

č

i ventil, 

glejte sl. [2], [3a] in [4a].

Priklju

č

ek na armaturo mešalne enote, 

glejte sl. [2], [3b] 

in [4b].

Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje 
priklju

č

kov.

Uravnavanje

Pred zagonom in vsakim servisom je treba uravnati 
kompaktno termostatsko kartušo. 
Pri 

stoje

č

ih ventilih

 se na kompaktni termostatski kartuši 

nastavi temperatura mešalne vode.
Pri 

armaturah mešalne enote

 se na kompaktni termostatski 

kartuši nastavi najvišja temperatura vro

č

e vode.

Nastavitev temperature, 

glejte zložljivo stran II, sl. [5].

Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja

Pri izpraznitvi naprave morate termostate izprazniti lo

č

eno, ker 

se v priklju

č

kih za hladno in toplo vodo nahajajo protipovratni 

ventili. Pri tem je treba termostat sneti s priklju

č

kov.

Termi

č

na dezinfekcija

S priloženim klju

č

em lahko izvedete termi

č

no dezinfekcijo, 

ne da bi pri tem spremenili nastavljeno temperaturo. Dodatno 
uravnavanje 

ni

 potrebno.

Termi

č

na dezinfekcija, 

glejte zložljivo stran II, sl. [6].

- Za

č

nite z vrtenjem klju

č

a v levo.

 

Č

as izpiranja med toplotnim razkuževanjem je odvisen od 

temperature vode. Upoštevajte nacionalne standarde.

- Zaklju

č

ite z vrtenjem klju

č

a v desno do omejevalnika. 

Vzdrževanje

Preglejte in o

č

istite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte.

Zaprite dotok hladne in tople vode.

I. Protipovratni ventil, 

glejte zložljivo stran II, sl. [7].

II. Kompaktna termostatska kartuša, 

glejte zložljivo stran II, 

sl. [8].
- Po potrebi dvignite kompaktno termostatsko kartušo nad 

odprtino (A), glejte podroben pogled.

Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu.

Bodite pozorni na položaj vgradnje kompaktne 
termostatske kartuše, 

glejte podrobni pogled (B).

Po vsakem vzdrževanju kompaktne termostatske kartuše 
je treba izvesti uravnavanje (glejte Uravnavanje).
Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu.

Za zagotovitev varnosti pred oparinami je treba vsaj 
enkrat letno izvesti prednastavljeno temperaturo iztoka.

Č

e je temperatura prekora

č

ena, je potrebno vnovi

č

no 

uravnavanje (glejte Uravnavanje).

Nadomestni deli,

 glejte zložljivo stran I (* = dodatna oprema).

Nega

Navodila za nego te armature najdete v priloženih navodilih 
za vzdrževanje.

Summary of Contents for GROHTHERM MICRO 34 487

Page 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 487 GROHTHERM MICRO 99 0124 031 M 237808 05 16 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 3b 19mm 47 533 3a 19mm 45 704 1 19mm 2 19mm 4a 5 1 2 max 43 C 2 C 1 19 001 6 3 2 1 8 B A 34mm 7 8mm 19mm 19mm 19mm 19mm 4b...

Page 4: ...r Anschluss eines flexiblen Druckschlauches Best Nr 45 120 siehe Klappseite I empfohlen Anschluss an Standventil siehe Abb 2 3a und 4a Anschluss an Armatur mit Mischung siehe Abb 2 3b und 4b Kalt und...

Page 5: ...er pipes ref No 45 120 see fold out page I Connection to pillar tap see Figs 2 3a and 4a Connection to mixer fitting see Figs 2 3b and 4b Open the hot and cold water supply and check that connections...

Page 6: ...s dot es de tubes en cuivre Visser le thermostat sur le robinet d querre d eau chaude voir volet II fig 1 Raccordement au robinet colonnette voir fig 2 3a et 4a Raccordement au mitigeur voir fig 2 3b...

Page 7: ...I Atornillar el termostato a la llave de paso del agua caliente v ase p gina desplegable II fig 1 Conexi n del grifo de lavabo v ase fig 2 3a y 4a Conexi n de la grifer a con mezcla v ase fig 2 3b y 4...

Page 8: ...lda vedere il risvolto di copertina II fig 1 Eseguire il collegamento alla valvola fissa vedere fig 2 3a e 4a Eseguire il collegamento alla rubinetteria con miscelatore vedere fig 2 3b e 4b Aprire l e...

Page 9: ...gebruiken De thermostaat op de hoekafsluiter schroeven zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aansluiting op de toiletkraan zie afb 2 3a en 4a Aansluiting op mengkraan zie afb 2 3b en 4b Open de koud en warmw...

Page 10: ...en flexibel tryckslang bestnr 45 120 se utvikningssida I som monteringshj lp Skruva p termostaten p varmvattenh rnventilen se utvikningssida II bild 1 Anslutning till fast ventil se bild 2 3a och 4a...

Page 11: ...Skru termostaten af varmtvandshj rneventilen se foldeside II ill 1 Tilslutning til standventil se ill 2 3a og 4a Tilslutning til blandingsbatteri se ill 2 3b og 4b bn for koldt og varmtvandstilf rslen...

Page 12: ...nr 45 120 se utbrettside I Skru termostaten p varmtvannsvinkelkranen se utbrettside II Fig 1 Tilkobling til fast ventil se Fig 2 3a og 4a Tilkobling til armatur med blanding se Fig 2 3b og 4b pne kal...

Page 13: ...k ytt tilausnumero 45 120 ks k nt puolen sivu I Ruuvaa termostaatti l mpim n veden kulmaventtiiliin ks k nt puolen sivu II kuva 1 Liit nt pystyventtiiliin ks kuvat 2 3a ja 4a Liit nt sekoittimella var...

Page 14: ...rzewodu ci nieniowego nr kat 45 120 patrz strona rozk adana I Termostat przykr ci do zaworu k towego gor cej wody patrz strona rozk adana II ilustracja 1 Przy czenie do zaworu sztorcowego patrz ilustr...

Page 15: ...12 12...

Page 16: ...13 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 l min 1 60 C 5 bar I 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B 1 I...

Page 17: ...t n pom cku pou t p pojku flexibiln p ipojovac hadice obj 45 120 viz skl dac strana I Termostat na roubovat na rohov ventil tepl vody viz skl dac strana II obr 1 P ipojen na stoj nkov ventil viz obr 2...

Page 18: ...uk Csavarja fel a termoszt tot a melegv z sarokszelep re l sd az 1 br t a II kihajthat oldalon Csatlakoztat s az ll szelepre l sd a 2 3a s 4a br t Csatlakoztat s a kever vel felszerelt szerelv nyre l...

Page 19: ...tubo flex vel de press o N de encomenda 45 120 ver p gina desdobr vel I Aparafusar o term stato na torneira de corte de gua quente ver p gina desdobr vel II fig 1 Liga o na torneira de bar ver fig 2...

Page 20: ...Termostat s cak su servis vanas na vidalay n bkz katlan r sayfa II ekil 1 Tek ak m batarya ba lant s bkz ekil 2 3a ve 4a Kar t rmal batarya ba lant s bk ekil 2 3b ve 4b So uk ve s cak su vanas n a n...

Page 21: ...pom cku pou i pr pojku ohybnej spojovacej hadice obj 45 120 pozri skladaciu stranu I Zaskrutkovanie termostatu do rohov ho ventilu teplej vody pozri skladaciu stranu II obr 1 Pr pojka na stojanov vent...

Page 22: ...rmostat privijte na kotni ventil za toplo vodo glejte zlo ljivo stran II sl 1 Priklju ek na stoje i ventil glejte sl 2 3a in 4a Priklju ek na armaturo me alne enote glejte sl 2 3b in 4b Odprite dotok...

Page 23: ...jte preklopnu stranicu II sl 1 Priklju ak na staja i ventil pogledajte sl 2 3a i 4a Priklju ak na armaturu s mije anjem pogledajte sl 2 3b i 4b Otvorite dovod hladne i tople vode te provjerite nepropu...

Page 24: ...21 BG 18 kW 250 kcal min 3 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 M 1 I...

Page 25: ...t survevoolikut tellimisnumber 45 120 vt lehelt 1 Kruvige termostaat kuuma vee nurgaventiili k lge vt voldiku lehel 2 joonist 1 hendus p stkraani k lge vt jooniseid 2 3a ja 4a hendus segisti k lge vt...

Page 26: ...nr 45 120 skatiet I salok mo pusi Uzskr v jiet termostatu uz silt dens st ra venti a skatiet II salok mo pusi 1 att Pievienojiet pie st vventi a skatiet 2 3a un 4a att Pievienojiet pie mais t ja arma...

Page 27: ...sakymo Nr 45 120 r I atlenkiam j puslap Prisukite termostat prie kar to vandens kampinio vo tuvo r II atlenkiam j puslap 1 pav Prijunkite prie vertikaliojo vo tuvo r 2 3a ir 4a pav Prijunkite prie mai...

Page 28: ...ne nr catalog 45 120 a se vedea pagin pliant I Se n urubeaz termostatul pe robinetul col ar pentru ap cald a se vedea pagin pliant II fig 1 Racordul unui ventil stativ a se vedea fig 2 3a i 4a Racordu...

Page 29: ...26 CN 18kW 250kcal min 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 A B I 26...

Page 30: ...27 CN UA 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 31: ...28 RUS 18 250 3 1 10 1 5 16 3 20 70 C 39 C 43 C 2 C 1 5 1 60 C 5 I EN 806 47 533 I 45 704 45 120 I II 1 2 3a 4a 2 3b 4b II 5 II 6 I II 7 II II 8 1 I...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: