background image

•  Neodprta nadomestna filtrska kartuša je uporabna dve leti.
• Filtrsko glavo 

je treba

 po petih letih zamenjati. 

•  Kadar vas javna služba, na primer podjetje za dobavo vode, 

pozove, da morate prekuhavati pitno vodo, 

morate

 

prenehati uporabljati filtrski sistem. Po koncu zahteve 
za prekuhavanje 

morate

 zamenjati filtrsko kartušo.

•  Filtrirni material filtrirne kartuše je bil podvržen posebni 

obdelavi s srebrom. V vodo lahko preide manjša koli

č

ina 

srebra, ki pa nima u

č

inkov na zdravje. Ta koli

č

ina ustreza 

priporo

č

ilom svetovne zdravstvene organizacije (WHO) 

za pitno vodo.

• Na

č

eloma se priporo

č

a prekuhavanje pitne vode za 

dolo

č

ene skupine ljudi (npr. ljudi z oslabljenim imunskim 

sistemom, dojen

č

ke). To velja tudi za filtrirano vodo.

•  Filtrirana voda je živilo in jo 

je treba

 porabiti v dnevu ali dveh.

GROHE priporo

č

a, da ne prekinete delovanja filtrskega 

sistema za dlje 

č

asa. 

Č

e filtrskega sistema GROHE Blue

®

 ne 

uporabljate dva ali tri dni, 

morate

 skozi GROHE Blue

®

 

preto

č

iti najmanj 4 do 5 litrov vode, ki je ne boste uporabili. 

Č

filtrskega sistema GROHE Blue

®

 niste uporabili ve

č

 kot štiri 

tedne, 

morate

 zamenjati filtrsko kartušo.

Tehni

č

ni podatki

• Delovni tlak:

0,12–0,8 MPa

•  Temperatura na vhodu za vodo:

4–30 °C

•  Temperatura okolja:

4–40 °C

• Nazivni pretok: 

180 l/h

•  Padec tlaka:

0,06 MPa pri 180 l/h

• Kapaciteta filtra najve

č

 12 mesecev ali:

3.000 l 

Izpiranje filtrirne kartuše

Ob za

č

etku delovanja in menjavi filtra pazite na 

č

isto

č

o in higieno!

Filtrirni sistem 

je treba

 izprati po vsaki menjavi filtra. 

-   Ro

č

aj ali ro

č

ico odprite in pustite odte

č

i najmanj 4 do 5 litrov 

vode, ki je ne boste uporabili.

Nastavitev velikosti filtra;

 glejte tehni

č

ne informacije 

hladilnika ali krmilne enote.
Za uporabo filtrske kartuše z aktivnim ogljem 

morate

 krmilnik 

sistema GROHE Blue

®

 nastaviti na F8 (3.000 l).

Ponastavitev kapacitete filtra;

 glejte tehni

č

ne informacije 

hladilnika ali krmilne enote.
Sistem GROHE-Blue

®

 

je treba

 ponastaviti po vsaki menjavi 

filtra.

V primeru težav se obrnite na strokovnega inštalaterja ali 
prek e-pošte zaprosite za pomo

č

 na servisni liniji GROHE 

na naslovu 

[email protected]

.

Okolje in recikliranje

Izrabljene filtrske kartuše lahko brez nevarnosti zavržete 
skupaj z gospodinjskimi odpadki.

HR

Podru

č

je primjene

GROHE-Blue

®

 filtarska kartuša s filtrom aktivnog ugljena 

smanjuje osim zamu

ć

enja i organskog one

č

ć

enja tako

đ

er 

i sastojke koji uzrokuju neugodan miris i okus kao što su npr. 
ostaci klora. Osim toga, materijal filtra zadržava 

č

estice kao 

što su pijesak i aerosoli.

Napomena

Kod umetka ove filtarske kartuše voda se ne dekarbonizira.

Sigurnosne napomene

•  Filtarski sustav smije raditi 

isklju

č

ivo

 s hladnom vodom 

konzumne kvalitete.

• Filtarski sustav 

mora

 prije ugradnje biti o

č

ć

en od vodenog 

kamenca.

•  Filtarska glava opremljena je protustrujnom sklopkom 

prema EN 13959.

• Filtarski sustav 

mora

 na mjestu ugradnje biti zašti

ć

en od 

mehani

č

kih ošte

ć

enja te vru

ć

ine i izravnog sun

č

evog zra

č

enja. 

Nemojte

 izvoditi montažu u blizini izvora topline ili otvorenog 

plamena.

•  Nakon skladištenja i transporta ispod 0 °C zamjenska 

se filtarska kartuša 

mora

 prije puštanja u rad 

č

uvati barem 

24 sata na temperaturi od 4 – 40 °C u otvorenom 
originalnom pakiranju.

•  Maksimalni rok trajanja neotvorenih zamjenskih filtarskih 

kartuša iznosi 2 godine.

•  Filtarska se glava 

mora

 zamijeniti nakon 5 godina. 

•  Kod službenog poziva za iskuhavanjem vode iz vodovoda 

od strane službenih organa, npr. nadležne vodoopskrbne 
tvrtke, filtarski se sustav 

mora

 isklju

č

iti. Nakon završetka 

službenog poziva za iskuhavanje vode, filtarska se kartuša 

mora

 zamijeniti.

•  Materijal filtarske kartuše podvrgnut je specijalnoj obradi 

srebrom. Mala koli

č

ina srebra koja je sigurna po zdravlje, 

može dospjeti u vodu. Ova koli

č

ina odgovara preporukama 

Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) za pitku vodu.

• Preporu

č

a se iskuhavanje vode iz vodovoda za odre

đ

ene 

skupine ljudi (npr. za osobe oslabljena imuniteta, bebe). 
To vrijedi i za filtriranu vodu.

•  Filtrirana se voda smatra živežnom namirnicom i 

mora

 se 

konzumirati unutar jednog do dva dana.

GROHE ne preporu

č

uje duže pauze u radu filtarskog sustava. 

Ako filtarski sustav GROHE Blue

®

 nije bio u uporabi 2 – 3 

dana, 

mora

 se ispustiti najmanje 4 – 5 litara vode GROHE 

Blue

®

 bez konzumacije iste. Ako sustav GROHE Blue

® 

nije bio 

u uporabi više od 4 tjedana, filtarska se kartuša 

mora

 

zamijeniti.

Tehni

č

ki podaci

•  Radni tlak:

0,12 – 0,8 MPa

•  Temperatura na dovodu vode:

4 – 30 °C

•  Okolna temperatura:

4 – 40 °C

• Nazivni protok: 

180 l/h

•  Pad tlaka:

0,06 MPa kod 180 l/h

•  Kapacitet filtra maks. 12 mjeseci ili:

3.000 litara

Ispiranje filtarske kartuše

Pri stavljanju u pogon i zamjeni filtra vodite ra

č

una o 

č

isto

ć

i higijeni.
Filtarski se sustav 

mora

 ispirati nakon svake zamjene filtra. 

-  Otvorite ru

č

icu ili polugu i ispustite najmanje 

č

etiri do 5 litara 

vode koja se ne smije upotrebljavati.

Namjestite veli

č

inu filtra,

 pogledajte tehni

č

ke informacije 

o proizvodu za hladnjak ili upravlja

č

ku jedinicu.

Kod uporabe filtarske kartuše s filtrom aktivnog ugljena 

mora

 

se upravlja

č

ka jedinica GROHE Blue

®

 sustava namjestiti 

na vrijednost od F8 (3.000 litara).

Resetirajte kapacitet filtra,

 pogledajte tehni

č

ke informacije 

o proizvodu za hladnjak ili upravlja

č

ku jedinicu.

 

GROHE-Blue

®

 sustav 

mora

 se resetirati nakon zamjene filtra.

14

Summary of Contents for Blue 40 547

Page 1: ... 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Activated Carbon Filter 99 0187 031 ÄM 229553 05 18 D 1 NL 4 PL 7 P 11 BG 15 CN 18 GB 1 S 5 UAE 8 TR 12 EST 15 UA 19 F 2 DK 5 GR 9 SK 13 LV 16 RUS 19 E 3 N 6 CZ 10 SLO 13 LT 17 I 3 FIN 7 H 11 HR 14 RO 17 40 547 ...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I 2 3 4 5L 1 ...

Page 3: ...00 Liter Filterkartusche spülen Bei der Inbetriebnahme und beim Filterwechsel auf Sauberkeit und Hygiene achten Das Filtersystem muss nach jedem Filterwechsel gespült werden Blue Griff öffnen und mindestens 4 5 Liter ungenutzt ablaufen lassen Filtergröße einstellen siehe technische Produktinformation des Kühlers oder der Steuereinheit Für die Verwendung der Filterkartusche mit Aktivkohlefilter mus...

Page 4: ...ratures ambiantes situées entre 4 et 40 C pendant au moins 24 heures avant d être mise en service La durée maximale de conservation d une cartouche de filtre de rechange non ouverte est de 2 ans La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans En cas d appel par un organisme officiel par ex la compagnie des eaux à faire bouillir l eau du robinet vous devrez mettre le système de filtre hors s...

Page 5: ...tura ambiental 4 40 C Caudal nominal 180 l h Caída de presión 0 06 MPa con 180 l h Capacidad del filtro máx 12 meses o 3 000 litros Lavar el cartucho del filtro Durante la puesta en servicio y el cambio de filtro debe proceder de forma limpia e higiénica El sistema de filtro debe lavarse tras cada cambio de filtro Abra la empuñadura o la palanca y deje correr como mínimo entre 4 y 5 litros de agua...

Page 6: ... zand en zwevende stoffen tegen Aanwijzing Bij gebruik van deze filterpatroon wordt het water niet gedecarboniseerd Informatie m b t de veiligheid Gebruik van het filtersysteem is uitsluitend toegestaan met koud water dat geschikt is voor consumptie Het filtersysteem moet vóór de installatie kalkvrij zijn De filterkop is voorzien van een terugslagklep conform EN 13959 Het filtersysteem moet op de ...

Page 7: ...re tid Om GROHE Blue filtersystemet inte används under 2 3 dagar måste minst 4 5 liter GROHE Blue vatten rinna igenom oanvänt Om GROHE Blue filtersystemet inte använts på mer än 4 veckor måste filterpatronen bytas ut Tekniska data Drifttryck 0 12 0 8 MPa Vatteninloppstemperatur 4 30 C Omgivningstemperatur 4 40 C Nominellt genomflöde 180 l tim Tryckfall 0 06 MPa vid 180 l tim Filterkapacitet högst ...

Page 8: ...rikkevann Filtersystemet må være kalkfritt før installasjonen Filterhodet er utstyrt med en tilbakeslagsventil Filtersystemet må beskyttes mot mekaniske skader og mot varme og direkte sollys på installasjonsstedet Den må ikke monteres i nærheten av varmekilder eller åpen ild Etter lagring og transport ved temperatur under 0 C må en reservefilterpatron oppbevares ved omgivelsestemperatur på 4 40 C ...

Page 9: ...keen täytyy juoksuttaa vähintään 4 5 litraa GROHE Blue vettä käyttämättä läpi Jos GROHE Blue suodatinjärjestelmä on yli 4 viikkoa käyttämättä suodatinpanos täytyy vaihtaa Tekniset tiedot Käyttöpaine 0 12 0 8 MPa Veden tulolämpötila 4 30 C Ympäristön lämpötila 4 40 C Nimellisläpivirtaus 180 l h Paineen lasku 0 06 MPa 180 l h Suodatuskapasiteetti maks 12 kk tai 3 000 litraa Suodatinpanoksen huuhtelu...

Page 10: ...OHE Blue Jeżeli system filtracji GROHE Blue nie był używany przez 4 tygodnie trzeba wymienić wkład filtra Dane techniczne Ciśnienie robocze 0 12 0 8 MPa Temperatura na doprowadzeniu wody 4 30 C Temperatura zewnętrzna 4 40 C Przepływ znamionowy 180 l h Spadek ciśnienia 0 06 MPa przy 180 l h Wydajność filtra maks 12 miesięcy lub 3 000 litrów Płukanie wkładu filtra Podczas uruchamiania i wymiany filt...

Page 11: ...ν αρχική συσκευασία Η μέγιστη διάρκεια ζωής των εφεδρικών φυσιγγίων φίλτρου σε κλειστή συσκευασία ανέρχεται σε 2 έτη Η κεφαλή φίλτρου πρέπει να αντικατασταθεί μετά από 5 χρόνια Εάν μια αρμόδια υπηρεσία δώσει εντολή για βρασμό του νερού του δικτύου πριν από τη χρήση το σύστημα φίλτρου πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας Μετά τη λήξη της απαίτησης βρασμού του νερού το φυσίγγιο φίλτρου πρέπει να αντικα...

Page 12: ...nimálně 24 hodin před uvedením do provozu do místnosti s teplotou okolního prostředí 4 40 C Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky Po uplynutí 5 let se filtrační hlavice musí vyměnit Pokud je oficiálním orgánem např vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního potrubí musí se filtrační systém vyřadit z provozu Po ukončení procesu nařízeného p...

Page 13: ...nyiség 180 l óra Nyomásesés 0 06 bar 180 l óránál Szűrőkapacitás max 12 hónap vagy 3000 liter Szűrőpatron öblítése Üzembe helyezéskor és szűrőcsere alkalmával ügyeljen a tisztaságra és a higiéniára A szűrőrendszert minden szűrőcserénél át kell öblíteni Nyissa meg a fogantyút vagy a kart és hagyjon legalább 4 5 liter vizet átfolyni A szűrőméret beállításához lásd a hűtő vagy a vezérlőegység műszaki...

Page 14: ...ile kullanılmalıdır Filtre sistemi montaj öncesinde kireçsiz olmalıdır Söz konusu filtre başlığı EN 13959 kapsamında bir çekvalf ile donatılmıştır Filtre sistemi mutlaka montaj alanında mekanik hasarlardan aşırı sıcaklık ve güneş ışığından korunmalıdır Asla ısı kaynaklarının veya açık ateşin yakınına monte etmeyin Orijinal ambalajı açılmış olarak 0 C altındaki depolama ve nakliyat sonrasında filtr...

Page 15: ... GROHE Blue používaný dva až tri dni je nutné pred jeho ďalším použitím nechať odtiecť minimálne 4 5 litrov vody GROHE Blue Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue používaný dlhšie ako 4 týždne je nutné vymeniť filtračné kartuše Technické údaje Prevádzkový tlak 0 12 0 8 MPa Teplota na vstupe vody 4 30 C Teplota okolitého prostredia 4 40 C Menovitý prietok 180 l h Pokles tlaku 0 06 MPa pri 180 l h...

Page 16: ...etka ove filtarske kartuše voda se ne dekarbonizira Sigurnosne napomene Filtarski sustav smije raditi isključivo s hladnom vodom konzumne kvalitete Filtarski sustav mora prije ugradnje biti očišćen od vodenog kamenca Filtarska glava opremljena je protustrujnom sklopkom prema EN 13959 Filtarski sustav mora na mjestu ugradnje biti zaštićen od mehaničkih oštećenja te vrućine i izravnog sunčevog zrače...

Page 17: ...e не се използва 2 3 дни през GROHE Blue трябва да се оставят да изтекат свободно поне 4 5 литра вода без да се използват Ако филтърната система GROHE Blue не се използва повече от 4 седмици филтърният патрон трябва да се смени Технически данни Работно налягане 0 12 0 8 MPa Температура на водата при входа 4 30 C Температура на околната среда 4 40 C Номинален разход 180 л час Спадане на налягането ...

Page 18: ...zmantot tikai aukstu ūdeni kura kvalitāte atbilst pārtikas līdzekļu kvalitātes prasībām Filtra sistēmā pirms uzstādīšanas nedrīkst būt kaļķa nosēdumu Filtra galvā saskaņā ar standarta EN 13959 prasībām ir uzstādīts atpakaļplūsmas aizturis Filtra sistēmai uzstādīšanas vietā ir jābūt pasargātai pret mehāniskiem bojājumiem kā arī pret karstumu un tiešu saules staru iedarbību Neuzstādiet siltuma avotu...

Page 19: ...stema nenaudojama 2 3 dienas tuomet reikia išleisti ne mažiau nei 4 5 litrus GROHE Blue vandens jo nenaudojant Jeigu GROHE Blue filtravimo sistema nenaudojama ilgiau nei 4 savaites reikia pakeisti filtro kasetę Techniniai duomenys Darbinis slėgis 0 12 0 8 MPa Įtekančio vandens temperatūra 4 30 C Aplinkos temperatūra 4 40 C Nominali vandens prataka 180 l h Slėgio krytis 0 06 MPa esant 180 l h Filtr...

Page 20: ...ire a filtrului sistemul de filtrare trebuie spălat Deschideţi maneta sau pârghia şi lăsaţi să curgă cel puţin 4 5 litri Setarea mărimii filtrului a se vedea informaţiile tehnice despre produs ale răcitorului sau ale unităţii de comandă Pentru utilizarea cartuşului filtrant cu cărbune activ trebuie ca unitatea de comandă a sistemului GROHE Blue să fie setată pe F8 3 000 litri Resetarea capacităţii...

Page 21: ...гом 2 3 днів потрібно злити через GROHE Blue не менше 4 5 л води не вживачи її Якщо фільтрувальна система GROHE Blue не використовується понад 4 тижні потрібно замінити картридж фільтра Технічні характеристики Робочий тиск 0 12 0 8 МПа Температура води на вході 4 30 C Температура оточуючого середовища 4 40 C Номінальна пропускна здатність 180 л год Перепад тиску 0 06 МПа при 180 л год Ємність філь...

Page 22: ...истема GROHE Blue не используется в течение 2 3 дней необходимо слить через GROHE Blue минимум 4 5 л воды не используя ее Если фильтровальная система GROHE Blue не используется более 4 недель необходимо заменить картридж фильтра Технические характеристики Рабочее давление 0 12 0 8 МПа Температура горячей воды на входе 4 30 C Температура окружающей среды 4 40 C Номинальный расход 180 л ч Перепад да...

Page 23: ......

Page 24: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries paterson trading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Reviews: