background image

• Durata maxim

ă

 de p

ă

strare a unui cartu

ş

 filtrant de schimb 

f

ă

r

ă

 a deschide ambalajul este de 2 ani.

• Capul filtrului 

trebuie

 înlocuit dup

ă

 trecerea a 5 ani. 

•  În cazul unei solicit

ă

ri oficiale (de exemplu, din partea 

furnizorului de ap

ă

) de a se dezinfecta apa prin fierbere, 

sistemul de filtrare 

trebuie

 scos din func

ţ

iune. Dup

ă

 

încetarea solicit

ă

rii de fierbere, cartu

ş

ul filtrant 

trebuie

 

înlocuit.

•  Materialul de filtrare al cartu

ş

ului filtrant este supus unui 

tratament special cu argint. O cantitate redus

ă

 de argint, 

care nu d

ă

uneaz

ă

 s

ă

n

ă

t

ăţ

ii, poate fi eliberat

ă

 în ap

ă

Aceasta corespunde recomand

ă

rilor Organiza

ţ

iei Mondiale 

a S

ă

n

ă

t

ăţ

ii (OMS) pentru apa potabil

ă

.

• Se recomand

ă

 din principiu ca, pentru anumite grupe de 

persoane (de exemplu, persoane cu sistemul imunitar sl

ă

bit, 

sugari), apa de la robinet s

ă

 fie dezinfectat

ă

 prin fierbere. 

Acest lucru este valabil 

ş

i pentru apa filtrat

ă

.

• Apa filtrat

ă

 este un aliment 

ş

trebuie

 utilizat

ă

 în decurs 

de 1 - 2 zile.

GROHE recomand

ă

 s

ă

 nu se întrerup

ă

 func

ţ

ionarea 

sistemului de filtrare pentru o perioad

ă

 mai lung

ă

.Dac

ă

 

sistemul de filtrare GROHE Blue

®

 nu se utilizeaz

ă

 2-3 zile, 

este necesar 

s

ă

 l

ă

sa

ţ

i s

ă

 curg

ă

 minim 4-5 litri de ap

ă

 prin 

sistemul GROHE Blue

®

, f

ă

r

ă

 a folosi aceast

ă

 ap

ă

. Dac

ă

 

sistemul de filtrare GROHE Blue

®

 nu se utilizeaz

ă

 mai mult de 

4 s

ă

pt

ă

mâni, 

este necesar

ă

 schimbarea cartu

ş

ului de filtrare.

Specifica

ţ

ii tehnice

•  Presiune de lucru:

0,12 - 0,8 MPa

• Temperatur

ă

 ap

ă

 la intrare:

4 - 30 °C

• Temperatur

ă

 ambiant

ă

:

4  -  40 °C

• Debit nominal: 

180 l/h

• C

ă

dere de presiune:

0,06 MPa la 180 l/h

•  Capacitate de filtrare max. 12 luni sau:

3.000 litri

Sp

ă

larea cartu

ş

ului filtrant

Asigura

ţ

i cur

ăţ

enia 

ş

i igiena la punerea în func

ţ

iune 

ş

i la 

înlocuirea filtrului.
Dup

ă

 fiecare înlocuire a filtrului, sistemul de filtrare 

trebuie

 

sp

ă

lat. 

-  Deschide

ţ

i maneta sau pârghia 

ş

i l

ă

sa

ţ

i s

ă

 curg

ă

 cel pu

ţ

in 

4 - 5 litri.

Setarea m

ă

rimii filtrului,

 a se vedea informa

ţ

iile tehnice 

despre produs ale r

ă

citorului sau ale unit

ăţ

ii de comand

ă

.

Pentru utilizarea cartu

ş

ului filtrant cu c

ă

rbune activ, 

trebuie

 ca 

unitatea de comand

ă

 a sistemului GROHE Blue

®

 s

ă

 fie setat

ă

 

pe F8 (3.000 litri).

Resetarea capacit

ăţ

ii filtrului,

 a se vedea informa

ţ

iile tehnice 

despre produs ale r

ă

citorului sau ale unit

ăţ

ii de comand

ă

.

 

Dup

ă

 fiecare înlocuire a filtrului, sistemul GROHE-Blue

®

-System 

trebuie

 resetat.

Dac

ă

 ave

ţ

i probleme, adresa

ţ

i-v

ă

 unui instalator specializat 

sau contacta

ţ

i GROHE Service Hotline prin e-mail la 

[email protected]

.

Protec

ţ

ia mediului 

ş

i reciclarea

Cartu

ş

ele filtrante uzate pot fi evacuate f

ă

r

ă

 pericol la de

ş

euri, 

împreun

ă

 cu gunoiul menajer.

CN

应用范围

启用碳过滤的

 GROHE-Blue

®

 

过滤网阀芯可以减少混浊物和有

机污染物,以及除臭气和异味的物质,如氯残留物。另外,过
滤材料还能捕获微小颗粒 (如沙粒和悬浮固体)。

注意

使用此过滤网不会对水脱碳。

安全说明

• 

过滤系统只能使用达到食品级的冷水。

• 

过滤系统在安装之前必须无钙质。

• 

过滤头配有符合

 EN 13959 

要求的单向阀。

• 

在每次更换过滤网时,必须冲洗过滤系统。

• 

在安装位置必须保护过滤系统,以避免机械损坏、加热和阳
光直射。

 

请勿安装在热源或明火附近。

• 

在低于

 0 °C 

的温度下存放和运输备用过滤网阀芯后,必须在

 

4 – 40 °C 

的环境温度下将其存放在打开的原包装中至少

 

24

小时,然后方可使用。

• 

未打开包装的备用过滤网阀芯最长保存期为

 2 

年。

• 

过滤头在使用

 5 

年后必须更换。

• 

如果发布正式沸水通知 (例如由供水公司发布),则必须停
用过滤系统。在解除沸水通知之后,必须更换过滤网阀芯。

• 

过滤网阀芯中的过滤材料使用银进行过特殊处理。可能会有
少量的银 (完全安全)释放到水中。该含量符合世界卫生组

 (WHO) 

对饮用水的建议。

• 

一般建议对特定人群 (如免疫功能低下的人、婴儿)供应沸
水自来水。这也适用于过滤水。

• 

过滤水属于食品级水,必须在

 1 

 2 

天内使用。

GROHE 

建议不要延长已报废过滤系统的使用期限。

如果

 GROHE Blue

®

 

过滤系统

 2 – 3 

天未使用,则必须抽出和

排放至少

 4 – 5 

 GROHE Blue

®

 

水。

如果

 GROHE Blue

®

 

过滤系统超过

 4 

周未使用,则必须更换过

滤网阀芯。

技术参数

• 

工作压力:

0.12 – 0.8 MPa

• 

入水口水温:

4 – 30 °C

• 

环境温度:

4 – 40 °C

• 

额定流量:

180 l/h

• 

压力降:

0.06 MPa

180 l/h 

• 

过滤能力:至少

 12 

个月或

3,000 

 

冲洗过滤网阀芯
在调试和更换过滤网时,必须确保清洁和卫生!
每次更换过滤网时必须冲洗过滤网系统。

-  

打开手柄或拉杆并放出至少

 4 – 5 

升水。

设置过滤网型号,请参见冷却器或控制装置的技术产品信息。
对于使用启用碳过滤的过滤网阀芯,

GROHE Blue

®

龙头的控

制装置必须设置为与

  F8 (3,000 

过滤网阀芯一起使用。

重置过滤网过滤能力,请参见冷却器或控制装置的技术产品
信息。
更换过滤网之后,必须重新设置

 GROHE Blue

®

 

系统。

如果您遇到问题,请咨询专业安装人员,或通过电子邮件与

 

GROHE 

服务热线联系:

[email protected]

18

Summary of Contents for Blue 40 547

Page 1: ... 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Activated Carbon Filter 99 0187 031 ÄM 229553 05 18 D 1 NL 4 PL 7 P 11 BG 15 CN 18 GB 1 S 5 UAE 8 TR 12 EST 15 UA 19 F 2 DK 5 GR 9 SK 13 LV 16 RUS 19 E 3 N 6 CZ 10 SLO 13 LT 17 I 3 FIN 7 H 11 HR 14 RO 17 40 547 ...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I 2 3 4 5L 1 ...

Page 3: ...00 Liter Filterkartusche spülen Bei der Inbetriebnahme und beim Filterwechsel auf Sauberkeit und Hygiene achten Das Filtersystem muss nach jedem Filterwechsel gespült werden Blue Griff öffnen und mindestens 4 5 Liter ungenutzt ablaufen lassen Filtergröße einstellen siehe technische Produktinformation des Kühlers oder der Steuereinheit Für die Verwendung der Filterkartusche mit Aktivkohlefilter mus...

Page 4: ...ratures ambiantes situées entre 4 et 40 C pendant au moins 24 heures avant d être mise en service La durée maximale de conservation d une cartouche de filtre de rechange non ouverte est de 2 ans La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans En cas d appel par un organisme officiel par ex la compagnie des eaux à faire bouillir l eau du robinet vous devrez mettre le système de filtre hors s...

Page 5: ...tura ambiental 4 40 C Caudal nominal 180 l h Caída de presión 0 06 MPa con 180 l h Capacidad del filtro máx 12 meses o 3 000 litros Lavar el cartucho del filtro Durante la puesta en servicio y el cambio de filtro debe proceder de forma limpia e higiénica El sistema de filtro debe lavarse tras cada cambio de filtro Abra la empuñadura o la palanca y deje correr como mínimo entre 4 y 5 litros de agua...

Page 6: ... zand en zwevende stoffen tegen Aanwijzing Bij gebruik van deze filterpatroon wordt het water niet gedecarboniseerd Informatie m b t de veiligheid Gebruik van het filtersysteem is uitsluitend toegestaan met koud water dat geschikt is voor consumptie Het filtersysteem moet vóór de installatie kalkvrij zijn De filterkop is voorzien van een terugslagklep conform EN 13959 Het filtersysteem moet op de ...

Page 7: ...re tid Om GROHE Blue filtersystemet inte används under 2 3 dagar måste minst 4 5 liter GROHE Blue vatten rinna igenom oanvänt Om GROHE Blue filtersystemet inte använts på mer än 4 veckor måste filterpatronen bytas ut Tekniska data Drifttryck 0 12 0 8 MPa Vatteninloppstemperatur 4 30 C Omgivningstemperatur 4 40 C Nominellt genomflöde 180 l tim Tryckfall 0 06 MPa vid 180 l tim Filterkapacitet högst ...

Page 8: ...rikkevann Filtersystemet må være kalkfritt før installasjonen Filterhodet er utstyrt med en tilbakeslagsventil Filtersystemet må beskyttes mot mekaniske skader og mot varme og direkte sollys på installasjonsstedet Den må ikke monteres i nærheten av varmekilder eller åpen ild Etter lagring og transport ved temperatur under 0 C må en reservefilterpatron oppbevares ved omgivelsestemperatur på 4 40 C ...

Page 9: ...keen täytyy juoksuttaa vähintään 4 5 litraa GROHE Blue vettä käyttämättä läpi Jos GROHE Blue suodatinjärjestelmä on yli 4 viikkoa käyttämättä suodatinpanos täytyy vaihtaa Tekniset tiedot Käyttöpaine 0 12 0 8 MPa Veden tulolämpötila 4 30 C Ympäristön lämpötila 4 40 C Nimellisläpivirtaus 180 l h Paineen lasku 0 06 MPa 180 l h Suodatuskapasiteetti maks 12 kk tai 3 000 litraa Suodatinpanoksen huuhtelu...

Page 10: ...OHE Blue Jeżeli system filtracji GROHE Blue nie był używany przez 4 tygodnie trzeba wymienić wkład filtra Dane techniczne Ciśnienie robocze 0 12 0 8 MPa Temperatura na doprowadzeniu wody 4 30 C Temperatura zewnętrzna 4 40 C Przepływ znamionowy 180 l h Spadek ciśnienia 0 06 MPa przy 180 l h Wydajność filtra maks 12 miesięcy lub 3 000 litrów Płukanie wkładu filtra Podczas uruchamiania i wymiany filt...

Page 11: ...ν αρχική συσκευασία Η μέγιστη διάρκεια ζωής των εφεδρικών φυσιγγίων φίλτρου σε κλειστή συσκευασία ανέρχεται σε 2 έτη Η κεφαλή φίλτρου πρέπει να αντικατασταθεί μετά από 5 χρόνια Εάν μια αρμόδια υπηρεσία δώσει εντολή για βρασμό του νερού του δικτύου πριν από τη χρήση το σύστημα φίλτρου πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας Μετά τη λήξη της απαίτησης βρασμού του νερού το φυσίγγιο φίλτρου πρέπει να αντικα...

Page 12: ...nimálně 24 hodin před uvedením do provozu do místnosti s teplotou okolního prostředí 4 40 C Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky Po uplynutí 5 let se filtrační hlavice musí vyměnit Pokud je oficiálním orgánem např vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního potrubí musí se filtrační systém vyřadit z provozu Po ukončení procesu nařízeného p...

Page 13: ...nyiség 180 l óra Nyomásesés 0 06 bar 180 l óránál Szűrőkapacitás max 12 hónap vagy 3000 liter Szűrőpatron öblítése Üzembe helyezéskor és szűrőcsere alkalmával ügyeljen a tisztaságra és a higiéniára A szűrőrendszert minden szűrőcserénél át kell öblíteni Nyissa meg a fogantyút vagy a kart és hagyjon legalább 4 5 liter vizet átfolyni A szűrőméret beállításához lásd a hűtő vagy a vezérlőegység műszaki...

Page 14: ...ile kullanılmalıdır Filtre sistemi montaj öncesinde kireçsiz olmalıdır Söz konusu filtre başlığı EN 13959 kapsamında bir çekvalf ile donatılmıştır Filtre sistemi mutlaka montaj alanında mekanik hasarlardan aşırı sıcaklık ve güneş ışığından korunmalıdır Asla ısı kaynaklarının veya açık ateşin yakınına monte etmeyin Orijinal ambalajı açılmış olarak 0 C altındaki depolama ve nakliyat sonrasında filtr...

Page 15: ... GROHE Blue používaný dva až tri dni je nutné pred jeho ďalším použitím nechať odtiecť minimálne 4 5 litrov vody GROHE Blue Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue používaný dlhšie ako 4 týždne je nutné vymeniť filtračné kartuše Technické údaje Prevádzkový tlak 0 12 0 8 MPa Teplota na vstupe vody 4 30 C Teplota okolitého prostredia 4 40 C Menovitý prietok 180 l h Pokles tlaku 0 06 MPa pri 180 l h...

Page 16: ...etka ove filtarske kartuše voda se ne dekarbonizira Sigurnosne napomene Filtarski sustav smije raditi isključivo s hladnom vodom konzumne kvalitete Filtarski sustav mora prije ugradnje biti očišćen od vodenog kamenca Filtarska glava opremljena je protustrujnom sklopkom prema EN 13959 Filtarski sustav mora na mjestu ugradnje biti zaštićen od mehaničkih oštećenja te vrućine i izravnog sunčevog zrače...

Page 17: ...e не се използва 2 3 дни през GROHE Blue трябва да се оставят да изтекат свободно поне 4 5 литра вода без да се използват Ако филтърната система GROHE Blue не се използва повече от 4 седмици филтърният патрон трябва да се смени Технически данни Работно налягане 0 12 0 8 MPa Температура на водата при входа 4 30 C Температура на околната среда 4 40 C Номинален разход 180 л час Спадане на налягането ...

Page 18: ...zmantot tikai aukstu ūdeni kura kvalitāte atbilst pārtikas līdzekļu kvalitātes prasībām Filtra sistēmā pirms uzstādīšanas nedrīkst būt kaļķa nosēdumu Filtra galvā saskaņā ar standarta EN 13959 prasībām ir uzstādīts atpakaļplūsmas aizturis Filtra sistēmai uzstādīšanas vietā ir jābūt pasargātai pret mehāniskiem bojājumiem kā arī pret karstumu un tiešu saules staru iedarbību Neuzstādiet siltuma avotu...

Page 19: ...stema nenaudojama 2 3 dienas tuomet reikia išleisti ne mažiau nei 4 5 litrus GROHE Blue vandens jo nenaudojant Jeigu GROHE Blue filtravimo sistema nenaudojama ilgiau nei 4 savaites reikia pakeisti filtro kasetę Techniniai duomenys Darbinis slėgis 0 12 0 8 MPa Įtekančio vandens temperatūra 4 30 C Aplinkos temperatūra 4 40 C Nominali vandens prataka 180 l h Slėgio krytis 0 06 MPa esant 180 l h Filtr...

Page 20: ...ire a filtrului sistemul de filtrare trebuie spălat Deschideţi maneta sau pârghia şi lăsaţi să curgă cel puţin 4 5 litri Setarea mărimii filtrului a se vedea informaţiile tehnice despre produs ale răcitorului sau ale unităţii de comandă Pentru utilizarea cartuşului filtrant cu cărbune activ trebuie ca unitatea de comandă a sistemului GROHE Blue să fie setată pe F8 3 000 litri Resetarea capacităţii...

Page 21: ...гом 2 3 днів потрібно злити через GROHE Blue не менше 4 5 л води не вживачи її Якщо фільтрувальна система GROHE Blue не використовується понад 4 тижні потрібно замінити картридж фільтра Технічні характеристики Робочий тиск 0 12 0 8 МПа Температура води на вході 4 30 C Температура оточуючого середовища 4 40 C Номінальна пропускна здатність 180 л год Перепад тиску 0 06 МПа при 180 л год Ємність філь...

Page 22: ...истема GROHE Blue не используется в течение 2 3 дней необходимо слить через GROHE Blue минимум 4 5 л воды не используя ее Если фильтровальная система GROHE Blue не используется более 4 недель необходимо заменить картридж фильтра Технические характеристики Рабочее давление 0 12 0 8 МПа Температура горячей воды на входе 4 30 C Температура окружающей среды 4 40 C Номинальный расход 180 л ч Перепад да...

Page 23: ......

Page 24: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries paterson trading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Reviews: