background image

3

F

Installation

- Terminer d'enduire le mur et le carreler jusqu'au gabarit de 

montage. Protéger les ouvertures dans le mur contre les 
éclaboussures. 

• En cas de carreaux posés dans du mortier, jointoyer en biais 

vers l'extérieur. 

• En cas de murs préfabriqués, étancher avec des matériaux 

élastiques.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

- Retirer le gabarit de montage, voir volet I, fig. [1].
- Insérer la bague de butée (A) adaptateur rainuré (B).
- Insérer la douille (C) et la bague graduée (C1), voir fig. [2].
- Insérer le support (D), la douille (E) et la bague 

graduée (E1).

- Graisser les joints (F1) du porte-rosace (F2) avec la graisse 

spéciale pour robinetterie fournie, mettre le porte-rosace (F2) 
en place, puis le fixer avec les vis (G), voir fig. [3].

- Insérer la rosace (F).

Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.

Si le thermostat est encastré trop profondément, 

la 

profondeur de montage peut être compensée de 27,5mm à 
l'aide d'un set de rallonge (voir volet II Pièces de rechange, 
réf. 47 201).

Montage de la poignée d'arrêt (H), 

voir volet I fig. [4].

1. Emboîter la bague de butée (A), le repère (A1) doit être 

orienté vers le haut.

2. Insérer adaptateur rainuré (B), il n’y a qu’une seule position 

possible avec laquelle les surfaces (B1) correspondent. 
Tourner adaptateur rainuré (B) de sorte que la flèche (B2) 
s’oriente vers le haut.

3. Emboîter la poignée d'arrêt (H), le repère (J) doit être 

orienté vers le haut.

4. Visser la vis (K).
5. Insérer le capot (L).

Utilisation de la poignée d'arrêt (H)

Poignée d'arrêt en position centrale

= position fermée

Poignée d'arrêt tournée vers la droite

= ouverture du bec

Poignée d'arrêt tournée vers la gauche = fonction douchette

Raccordement inversé

 (chaud à droite - froid à gauche).

Remplacer la cartouche compacte de thermostat (R), 
voir pièces de rechange, volet II, réf. 47 175 (1/2”).

Réglage

Montage de la poignée de sélection de la température (N) 
et réglage de la température

,

 

voir volet I et III, fig. [5] et [6].

• Avant la mise en service, si la température de l'eau mitigée 

mesurée au point de puisage est différente de la 
température de consigne réglée au thermostat. 

• Après toute opération de maintenance sur l'élément 

thermostatique,

1. Ouvrir le robinet d'arrêt et, à l'aide d'un thermomètre, 

mesurer la température de l'eau mitigée, voir fig. [5].

2. Tourner l'écrou de régulation (M) vers la droite ou vers la 

gauche, jusqu'à ce que la température de l'eau 
atteigne 38 °C.

3. Emboîter la poignée de sélection de la température (N) de 

telle façon que le bouton (O) soit orienté vers le haut, 
voir fig. [6].

4. Visser la vis (P).
5. Insérer le capot (Q).

Limitation de la température

La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de 
sécurité.
Il est possible de dépasser la limite des 38 °C et d'obtenir une 
température plus élevée en appuyant sur le bouton (O), 
voir fig. [6].

Attention en cas de risque de gel

Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats 
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide et 
d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. 
Sur les thermostats, déposer les clapets anti-retour et les 
éléments thermostatiques complets.

Maintenance

Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer 
éventuellement, et les lubrifier avec la graisse spéciale pour 
robinets.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

I. Cartouche compacte de thermostat (R),

 voir volet III, 

fig. [7], [8] et [9].
• Desserrer l’anneau fileté (R1) à l’aide d’un outil de 34mm.
• Déposer la cartouche compacte de thermostat (R) via 

l’encoche (R2) en faisant levier.

• Dévisser l’anneau fileté (R1).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Respecter la position de montage de la cartouche 
compacte de thermostat (R), 

voir détail (R3).

Après tout travail de maintenance sur la cartouche de 
thermostat, un réglage est nécessaire (voir Réglage).

II. Clapet anti-retour (S),

 voir volet III, fig. [7], [8] et [10].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Faire attention à la position de montage!

III. Commande Aquadimmer (T)

 voir volet III, fig. [7], [8] 

et [10].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Faire attention à la position de montage!

Pièces de rechange,

 voir volet II (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l'emballage.

Tenir compte impérativement du corps encastré,

 

voir volets II.

Summary of Contents for Allure 19 445

Page 1: ...D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Allure Allure 96 316 031 M 210440 09 07 19 445...

Page 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F F1 G F2 2 C C1 D E E1 4...

Page 3: ...II...

Page 4: ...estelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mi...

Page 5: ...rature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temp...

Page 6: ...signe r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l aide d un thermom tre mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2...

Page 7: ...la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la...

Page 8: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Page 9: ...wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot he...

Page 10: ...m den vid tappningsst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll av termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som r...

Page 11: ...atur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trik...

Page 12: ...edet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termo...

Page 13: ...kuva 5 ja 6 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp til...

Page 14: ...ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obra...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 R III 7 8 9 R1 34mm R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T...

Page 17: ...teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula...

Page 18: ...v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A termoelemen v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h...

Page 19: ...es da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua...

Page 20: ...a l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38...

Page 21: ...d uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplome...

Page 22: ...odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temper...

Page 23: ...je tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regula...

Page 24: ...1 1 2 D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 J 4 K 5 L R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R II 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S II 7 8 10 III T II 7 8 10...

Page 25: ...eid 5 ja 6 Enne kasutuselev ttu kui veev tukohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri a...

Page 26: ...regul ana skatiet I un III atv ruma 5 un 6 lappusi Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens temperat ra at iras no nomin l s termostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes...

Page 27: ...uslap 5 ir 6 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento tech...

Page 28: ...a punerii n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum difer de temperatura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul...

Page 29: ...D E E1 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 K 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R III 7 8 9 34 R1 R2 R R1 R R3 II S III 7 8 10 II...

Page 30: ...E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 I R III 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T III...

Page 31: ...III 7 R R1 R2 34mm 9 19 332 R3 6 N O P Q S T 19mm 8mm 10 8...

Page 32: ......

Reviews: