background image

5

N

Installering

- Puss ferdig veggen, og legg fliser frem til 

monteringssjablonen. Tett veggåpningene mot vannsprut. 

• Monteringsklare vegger tettes med elastisk middel.

Montering

,

 

se utbrettside II, bilde [1] til [7].

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at 
koblingene er tette.
Hvis termostaten er montert for langt ned

,

 

kan 

monteringsdybden økes med 27,5mm ved bruk av et 
forlengelsessett (se Reservedeler på utbrettside I, 
best. nr. 47 780/47 781).

Speilvendt tilkobling 

(varmt til høyre – kaldt til venstre).

Utskifting av kompakt termostatpatron, se reservedeler, 
utbrettside I, best. nr. 47 186 (3/4”).

Temperaturjustering

,

 

se utbrettside III, bilde [8].

• Før bruk dersom blandevanntemperaturen som måles ved 

tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er 
innstilt på termostaten. 

• Hver gang det er utført vedlikehold på termoelementet.

Betjening,

 se utbrettside III, bilde [9] og [10].

Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren 
til 38 °C. 38 °C-sperren kan overskrides ved å trykke på 
knappen, se bilde [10].

Viktig ved fare for frost

Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes 
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen. 

På termostatene må de komplette termostatinnsatsene og 
tilbakeslagsventilene skrus ut.

Vedlikehold

,

 se utbrettside IV, bilde [11] til [15].

Kontroller alle delene, rengjør, skift eventuelt ut og smør med 
spesialarmaturfett.

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
Kompakt termostatpatron

,

 

se bilde [13].

Pass på monteringsstillingen til den kompakte 
termostatpatronen

,

 

se detaljbilde.

Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på 
den kompakte termostatpatronen, se bilde [8].
Monter i motsatt rekkefølge.

Tilbakeslagsventil

,

 

se bilde [14].

Monter i motsatt rekkefølge.

19 984, 34 575:
Keramikkoverdel

,

 

se bilde [15a].

Pass på plasseringen

,

 

se bilde [7a] og [15a].

Monter i motsatt rekkefølge.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmerr

,

 

se bilde [15b].

Pass på plasseringen

,

 

se bilde [7b] og [15b].

Monter i motsatt rekkefølge.

Reservedeler

, se utbrettside I (* = ekstra tilbehør).

Pleie

Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte 
pleieveiledning.

FIN

Asennus

- Rappaa seinä valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti. 

Tiivistä samalla seinän raot roiskuvan veden varalta. 

• Valmiiden seinien yhteydessä tiivistä joustavilla aineilla.

Asennus

,

 

ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [1] - [7].

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen 
tiiviys!
Jos termostaatti on asennettu liian syvälle

,

 

asennussyvyyttä voidaan siinä tapauksessa suurentaa 
pidennysosilla 27,5mm verran (katso Varaosat kääntöpuolen 
sivulla I, tilausnumero: 47 780/47 781).

Päinvastainen liitäntä

 (lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).

Vaihda termostaattisäätöosa, ks. varaosat kääntöpuolen 
sivulla I, tilausnumero: 47 186 (3/4”).

Lämpötilan säätö

,

 

ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [8].

• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila 

poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta. 

• Aina termostaatin huollon jälkeen.

Käyttö,

 katso kääntöpuolen sivu III, kuva [9] ja [10].

Turvarajoitin rajoittaa lämpötilan 38 °C:een. 38 °C -rajoitin 
voidaan ylittää painamalla painiketta, ks. kuva [10].

Pakkasen varalta huomioitava

Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä 
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on 
takaiskuventtiilit. 
Termostaateista täytyy ruuvata irti kaikki termostaattiosat ja 
takaiskuventtiilit.

Huolto

,

 

ks. kääntöpuolen sivu IV, kuva [11] - [15].

Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Termostaattisäätöosa

,

 

ks. kuva [13].

Huomaa termostaattisäätöosan oikea asento

,

 

ks. suurennos.
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy 
suorittaa säätö, ks. kuva [8].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

Takaiskuventtiili

,

 

ks. kuva [14].

Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

19 984, 34 575:
Keraaminen sulku

,

 

ks. kuva [15a].

Huomaa osien asento

,

 

ks. kuva [7a] ja [15a].

Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer-vaihdin

,

 

ks. kuva [15b].

Huomaa osien asento

,

 

ks. kuva [7b] ja [15b].

Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.

Varaosat

, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).

Hoito

Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana 
olevassa hoito-oppaassa.

Summary of Contents for 19 984

Page 1: ...LO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 984 19 986 19 985 34 582 34 575 GROHTHERM 1000 NEW 99 0296 031 M 231561 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB...

Page 2: ...19 986 35 500 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Page 3: ...II 1 8mm 8mm 2 5 6 24mm 17mm 4a 19mm 19 332 34mm 4b 3a 3b 7b 1 2 max 7a min...

Page 4: ...ding the area occupied by the mounting template Seal any apertures in the wall so that they are watertight to spray water Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation see...

Page 5: ...notice jointe l emballage E Instalaci n Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla de montaje Estanqueizar adem s los orificios de la pared para que no entre agua de salpicaduras E...

Page 6: ...taggio vedere figg 7b 15b Eseguire il rimontaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I Accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzion...

Page 7: ...finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Installation Puds v ggen f rdig og s t fliser op til monteringsskabelonen T tn v g bningerne mod vandst nk Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler M...

Page 8: ...ttside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Asennus Rappaa sein valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti Tiivist samalla sein n raot...

Page 9: ...zenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem n...

Page 10: ...rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro tepelnou hranici 38 C lze p ekro it stisknut m tla tka viz obr 10 Pozor p i nebezpe mrazu P i vyprazd ov n domovn ho vodovodn ho syst mu je t eba...

Page 11: ...v ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Instala o Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos at matriz de montagem Isolar as aberturas da parede contra salpicos d...

Page 12: ...ak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK In tal cia Dokon en omietku steny oblo te obklada kami a po mont nu abl nu Pritom je...

Page 13: ...ite ga sve do ablone za ugra ivanje Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije ilo prskanje vode Kod ve dovr enih zidova zabrtvite elasti nim materijalima Monta a pogledajte preklopnu stranicu I...

Page 14: ...uuriks 38 C Vajutades nupule saab 38 C piiri letada vt joonist 10 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes on ta...

Page 15: ...opes instrukcij LT rengimas I tinkuokite sien ir i klijuokite j plytel mis iki montavimo ablono rib Angas sienoje u sandarinkite kad jas nepritik t vandens Jei sienos yra surenkamojo tipo sandarinimui...

Page 16: ...icolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii termostatele se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc supape de re inere n astfel de cazuri trebuie...

Page 17: ...781 I 47 186 3 4 Y III 8 III 9 10 38 C 38 C 10 IV 11 15 13 8 14 19 984 34 575 15a 7a 15a 19 985 19 986 34 582 15b 7b 15b I Grohe AG 19 984 19 985 19 986 34 575 34 582 X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...III 9b 19 001 8 9c 9a 10...

Page 19: ...IV 15a 17mm 19mm 15b 13 34mm 19 332 14 8mm 11 12...

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: