background image

3

I

Installazione

- Rifinire la parete e applicare le piastrelle fino alla dima di 

montaggio. Proteggere le aperture nella parete dagli spruzzi 

d'acqua. 

• Per pareti prefabbricate chiudere le fessure con mastice non 

indurente.

Montaggio

,

 

vedere il risvolto di copertina II, figg. [1] a [7].

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la 

tenuta dei raccordi.
Se il termostatico è fosse incassato troppo 

profondamente

,

 

è possibile compensare la profondità interna 

di 27,5mm mediante una prolunga (vedere i Pezzi di ricambio 

nel risvolto di copertina I, n. di codice: 47 780/47 781).

Raccordi invertiti 

(caldo a destra - freddo a sinistra).

Sostituire la cartuccia termostatica compatta, vedere i pezzi di 
ricambio sul risvolto di copertina I, n. di codice: 47 186 (3/4").

La regolazione della temperatura

, vedere il risvolto di 

copertina III, fig. [8].

• Da effettuare prima della messa in esercizio, se la 

temperatura dell'acqua miscelata, misurata sulla bocca di 

uscita, si scosta da quella nominale regolata sul termostatico.

• Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento.

Utilizzo

, vedere il risvolto di copertina III, figg. [9] i [10].

Limitazione di temperatura 

L'intervallo di temperatura è limitato a 38 °C mediante il blocco 

di sicurezza. Premendo il tasto viene superato il limite 

dei 38 °C, vedere fig. [10].

Avvertenze in caso di gelo

In caso di svuotamento dell'impianto domestico, è necessario 

svuotare separatamente i termostatici, dato che nei raccordi 

dell'acqua calda e di quella fredda vi sono dei dispositivi 

anti-riflusso. In casi del genere, smontare interamente i 

termoelementi e i dispositivi anti-riflusso.

Manutenzione

, vedere il risvolto di copertina IV,

figg. [11] a [15].
Controllare e pulire tutti i componenti, eventualmente sostituire 

quelli difettosi e lubrificare con grasso speciale per rubinetti.

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
Cartuccia termostatica compatta

,

 

vedere fig. [13].

Rispettare la posizione di montaggio

,

 

vedere dettaglio.

Dopo ogni operazione di manutenzione della cartuccia 

termostatica è necessario eseguire una nuova taratura,

vedere fig. [8].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.

Dispositivo anti-riflusso

,

 

vedere fig. [14].

Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.

19 984, 34 575:

Testina in ceramica

,

 

vedere fig. [15a].

Rispettare le posizioni di montaggio

,

 

vedere figg. [7a] i 

[15a].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.

19 985, 19 986, 34 582:

Aquadimmer

,

 

vedere fig. [15b].

Rispettare le posizioni di montaggio

,

 

vedere figg. [7b], 

[15b].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.

Per i pezzi di ricambio

, vedere il risvolto di copertina I 

(* = Accessori speciali).

Manutenzione ordinaria

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente 

rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.

NL

Installeren

- Bepleister de muur en breng tegels aan tot tegen de 

inbouwsjabloon. Bescherm de muuropeningen tegen 
spatwater. 

• Dicht prefabwanden met elastische middelen.

Monteren

,

 

zie uitvouwbaar blad II afb. [1] tot [7].

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de 
aansluitingen op lekkage!
Als de thermostaat te diep is ingebouwd

, kunt u de 

inbouwdiepte met de verlengstukset 27,5mm vergroten 
(zie Reserveonderdelen uitvouwbaar blad I, bestelnr.: 47 780/
47 781).

Als de aansluiting in spiegelbeeld

 (warm rechts - koud 

links) is.
Compacte kardoes van de thermostaat vervangen, zie 
Reserveonderdelen uitvouwbaar blad I, best.nr.: 47 186 (3/4”).

Temperatuur instellen

,

 

zie uitvouwbaar blad III afb. [8].

• Vóór de ingebruikneming, wanneer de aan het tappunt 

gemeten mengwatertemperatuur afwijkt van de op de 
thermostaat ingestelde temperatuur. 

• Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het 

thermo-element.

Bediening

,

 

zie uitvouwbaar blad III afb. [9] en [10].

 

Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering 
op 38 °C begrensd. Door indrukken van de knop kan 
de 38 °C-blokkering worden overschreden, zie afb. [10].

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen de 
thermostaten apart te worden afgetapt, omdat zich in de 

koud- en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden.
Hierbij moeten het complete thermostaatelement en de 
terugslagkleppen worden verwijderd.

Onderhoud

,

 

zie uitvouwbaar blad IV afb. [11] tot [15].

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen 
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
Compacte kardoes thermostaat

,

 

zie afb. [13].

Neem de inbouwpositie in acht

,

 

zie detail.

Na elk onderhoud aan de kardoes van de thermostaat moet u 
deze opnieuw afstellen, zie afb. [8].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Terugslagklep

,

 

zie afb.[14].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

19 984, 34 575:
Keramisch bovendeel

,

 

zie afb. [15a].

Inbouwplaats in acht nemen

,

 

zie afb. [7a] tot [15a].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer

,

 

zie afb. [15b].

Inbouwplaats in acht nemen

,

 

zie afb. [7b] tot [15b].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Reserveonderdelen

, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal 

toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in 
het bijgaande onderhoudsvoorschrift.

Summary of Contents for 19 984

Page 1: ...LO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 984 19 986 19 985 34 582 34 575 GROHTHERM 1000 NEW 99 0296 031 M 231561 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB...

Page 2: ...19 986 35 500 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Page 3: ...II 1 8mm 8mm 2 5 6 24mm 17mm 4a 19mm 19 332 34mm 4b 3a 3b 7b 1 2 max 7a min...

Page 4: ...ding the area occupied by the mounting template Seal any apertures in the wall so that they are watertight to spray water Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation see...

Page 5: ...notice jointe l emballage E Instalaci n Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla de montaje Estanqueizar adem s los orificios de la pared para que no entre agua de salpicaduras E...

Page 6: ...taggio vedere figg 7b 15b Eseguire il rimontaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I Accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzion...

Page 7: ...finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Installation Puds v ggen f rdig og s t fliser op til monteringsskabelonen T tn v g bningerne mod vandst nk Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler M...

Page 8: ...ttside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Asennus Rappaa sein valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti Tiivist samalla sein n raot...

Page 9: ...zenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem n...

Page 10: ...rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro tepelnou hranici 38 C lze p ekro it stisknut m tla tka viz obr 10 Pozor p i nebezpe mrazu P i vyprazd ov n domovn ho vodovodn ho syst mu je t eba...

Page 11: ...v ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Instala o Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos at matriz de montagem Isolar as aberturas da parede contra salpicos d...

Page 12: ...ak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK In tal cia Dokon en omietku steny oblo te obklada kami a po mont nu abl nu Pritom je...

Page 13: ...ite ga sve do ablone za ugra ivanje Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije ilo prskanje vode Kod ve dovr enih zidova zabrtvite elasti nim materijalima Monta a pogledajte preklopnu stranicu I...

Page 14: ...uuriks 38 C Vajutades nupule saab 38 C piiri letada vt joonist 10 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes on ta...

Page 15: ...opes instrukcij LT rengimas I tinkuokite sien ir i klijuokite j plytel mis iki montavimo ablono rib Angas sienoje u sandarinkite kad jas nepritik t vandens Jei sienos yra surenkamojo tipo sandarinimui...

Page 16: ...icolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii termostatele se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc supape de re inere n astfel de cazuri trebuie...

Page 17: ...781 I 47 186 3 4 Y III 8 III 9 10 38 C 38 C 10 IV 11 15 13 8 14 19 984 34 575 15a 7a 15a 19 985 19 986 34 582 15b 7b 15b I Grohe AG 19 984 19 985 19 986 34 575 34 582 X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...III 9b 19 001 8 9c 9a 10...

Page 19: ...IV 15a 17mm 19mm 15b 13 34mm 19 332 14 8mm 11 12...

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: