background image

4

S

Installation

- Putsa färdigt väggen och kakla fram till monteringsmallen. 

Täta öppningarna i väggen mot stänkvatten. 

• Täta färdiga väggar med elastiskt medel.

Montering

,

 

se utvikningssida II fig. [1] till [7].

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och 
kontrollera att anslutningarna är täta!
Om termostaten har monterats för djupt

,

 

kan 

monteringsdjupet ökas med 27,5mm med en förlängningssats 
(se Reservdelar utvikningssida I, best.-nr: 47 780/47 781).

Spegelvänd anslutning

 (varmt höger - kallt vänster).

Byt ut termostatpatronen, se reservdelar utvikningssida I, 
best.-nr: 47 186 (3/4”).

Temperaturinställning

,

 

se utvikningssida III fig. [8].

• Före första användningen, om den vid tappstället uppmätta 

blandvattentemperaturen avviker från 
termostatinställningen. 

• Efter varje underhåll på termoelementet.

Betjäning,

 se utvikningssida III, fig. [9] och [10].

Temperaturen begränsas av säkerhetsspärren vid 38 °C. 
Genom tryck på knappen kan 38 °C-spärren överskridas, se 
fig. [10].

Vid risk för frost

Töms husanläggningen är det viktigt att tömma termostaterna 
separat, eftersom det finns backventiler monterade i 
kallvatten- och varmvattenanslutningen. 
På termostaterna ska de kompletta termostatinsatserna och 
backventilerna skruvas loss.

Underhåll

,

 

se utvikningssida IV fig. [11] till [15].

Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov och 
smörja dem med special-blandarfett.

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.
Termostatpatron

,

 

se fig. [13].

Observera monteringsläge

,

 

se detalj.

Efter varje underhåll av termostatpatronen krävs en ny 
justering,

 

se fig. [8].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Backventil

,

 

se fig. [14].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

19 984, 34 575:
Keramiköverdel

,

 

se fig. [15a].

Observera monteringslägena

,

 

se fig. [7a] och [15a].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer

,

 

se fig. [15b].

Observera monteringslägena

,

 

se fig. [7b] och [15b].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Reservdelar

,

 

se utvikningssida I (* = extra tillbehör).

Skötsel

Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade 
skötselanvisningen.

DK

Installation

- Puds væggen færdig, og sæt fliser op til 

monteringsskabelonen. Tætn vægåbningerne mod 
vandstænk. 

• Præfabrikerede vægge tætnes med elastiske midler.

Montering

,

 

se foldeside II, ill. [1] til [7].

Åben for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontroller, at 
tilslutningerne er tætte!
Er termostaten monteret for dybt

, kan monteringsdybden 

forøges med 27,5mm vha. et forlængelsessæt 
(se reservedele, foldeside I, bestillingsnummer: 47 780,
47 781).

Spejlvendt tilslutning 

(varmt til højre - koldt til venstre).

Udskift den kompakte termostatpatron, se reservedele, 
foldeside I, bestillingsnummer: 47 186 (3/4”).

Temperaturindstillingen

,

 

se foldeside III, ill. [8].

• Inden ibrugtagning, hvis den målte 

blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den 
temperatur, der er indstillet på termostaten. 

• Efter alt vedligeholdelsesarbejde på termoelementet.

Betjening, 

se foldeside III, ill. [9] og [10].

Temperaturområdet begrænses til 38 °C af 
sikkerhedsspærren. Ved at trykke på tasten kan 38 °C-
spærren overskrides, se ill. [10].

Bemærk ved risiko for frost

Når husets anlæg tømmes, skal termostaterne tømmes 
separat, da der sidder kontraventiler i koldt- og 
varmtvandstilslutningen. 

De komplette termostatindsatser og kontraventilerne i 
termostaterne skal skrues ud.

Vedligeholdelse

se foldeside IV, ill. [11] til [15].

Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør dem 
med specielt armaturfedt.

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen.
Kompakt termostatpatron

,

 

se ill. [13].

Vær opmærksom på den kompakte termostatpatrons 
monteringsposition

,

 

se detalje.

Efter alt vedligeholdelsesarbejde på termostatpatronen skal 
der justeres, se ill. [8].
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

Kontraventil

,

 

se ill. [14].

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

19 984, 34 575:
Keramisk overdel

,

 

se ill. [15a].

Vær opmærksom på monteringspositionerne

,

 

se ill. [7a] og 

[15a].
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer

,

 

se ill. [15b].

Vær opmærksom på monteringspositionerne

,

 

se ill. [7b] og 

[15b].
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

Reservedele

, se foldeside I (* = specialtilbehør).

Pleje

Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i 
vedlagte vedligeholdelsesvejledning.

Summary of Contents for 19 984

Page 1: ...LO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 984 19 986 19 985 34 582 34 575 GROHTHERM 1000 NEW 99 0296 031 M 231561 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB...

Page 2: ...19 986 35 500 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Page 3: ...II 1 8mm 8mm 2 5 6 24mm 17mm 4a 19mm 19 332 34mm 4b 3a 3b 7b 1 2 max 7a min...

Page 4: ...ding the area occupied by the mounting template Seal any apertures in the wall so that they are watertight to spray water Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation see...

Page 5: ...notice jointe l emballage E Instalaci n Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla de montaje Estanqueizar adem s los orificios de la pared para que no entre agua de salpicaduras E...

Page 6: ...taggio vedere figg 7b 15b Eseguire il rimontaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I Accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzion...

Page 7: ...finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Installation Puds v ggen f rdig og s t fliser op til monteringsskabelonen T tn v g bningerne mod vandst nk Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler M...

Page 8: ...ttside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Asennus Rappaa sein valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti Tiivist samalla sein n raot...

Page 9: ...zenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem n...

Page 10: ...rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro tepelnou hranici 38 C lze p ekro it stisknut m tla tka viz obr 10 Pozor p i nebezpe mrazu P i vyprazd ov n domovn ho vodovodn ho syst mu je t eba...

Page 11: ...v ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Instala o Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos at matriz de montagem Isolar as aberturas da parede contra salpicos d...

Page 12: ...ak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK In tal cia Dokon en omietku steny oblo te obklada kami a po mont nu abl nu Pritom je...

Page 13: ...ite ga sve do ablone za ugra ivanje Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije ilo prskanje vode Kod ve dovr enih zidova zabrtvite elasti nim materijalima Monta a pogledajte preklopnu stranicu I...

Page 14: ...uuriks 38 C Vajutades nupule saab 38 C piiri letada vt joonist 10 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes on ta...

Page 15: ...opes instrukcij LT rengimas I tinkuokite sien ir i klijuokite j plytel mis iki montavimo ablono rib Angas sienoje u sandarinkite kad jas nepritik t vandens Jei sienos yra surenkamojo tipo sandarinimui...

Page 16: ...icolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii termostatele se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc supape de re inere n astfel de cazuri trebuie...

Page 17: ...781 I 47 186 3 4 Y III 8 III 9 10 38 C 38 C 10 IV 11 15 13 8 14 19 984 34 575 15a 7a 15a 19 985 19 986 34 582 15b 7b 15b I Grohe AG 19 984 19 985 19 986 34 575 34 582 X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...III 9b 19 001 8 9c 9a 10...

Page 19: ...IV 15a 17mm 19mm 15b 13 34mm 19 332 14 8mm 11 12...

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: