background image

1

D

Installation

- Wand fertig verputzen und bis an die Einbauschablone 

verfliesen. Dabei Wandöffnungen gegen Spritzwasser 
abdichten. 

• Bei vorgefertigten Wänden mit elastischen Mitteln 

abdichten.

Montage,

 siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [7].

Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf 
Dichtheit prüfen!
Ist der Thermostat zu tief eingebaut, 

so kann die Einbautiefe 

mit einem Verlängerungsset um 27,5mm vergrößert werden 
(siehe Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 780 bzw. 47 781).

Seitenverkehrter Anschluss

 (warm rechts - kalt links).

Thermostat-Kompaktkartusche austauschen, siehe Ersatzteile 
Klappseite I, Best.-Nr.: 47 186 (3/4”).

Temperatureinstellung,

 

siehe Klappseite III, Abb. [8].

• Vor Inbetriebnahme. 
• Nach jeder Wartung am Thermoelement.

Bedienung,

 

siehe Klappseite III Abb. [9] und [10].

Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre 
auf 38 °C begrenzt. Durch Drücken der Taste kann die 38 °C-
Sperre überschritten werden, siehe Abb. [10].

Achtung bei Frostgefahr

Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate 
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-
anschluss Rückflussverhinderer befinden. Bei den 
Thermostaten sind die kompletten Thermostateinsätze und die 
Rückflussverhinderer auszuschrauben.

Wartung,

 siehe Klappseite IV Abb. [11] bis [15].

Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit 
Spezial-Armaturenfett einfetten.

Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.
Thermostat-Kompaktkartusche,

 Abb. [13].

Einbaulage beachten,

 siehe Detail.

Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kartusche ist eine 
Justierung erforderlich, siehe Abb. [8].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Rückflussverhinderer,

 Abb. [14].

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

19 984, 34 575:
Keramik-Oberteil,

 Abb. [15a].

Einbaulage beachten,

 siehe Abb. [7a] und [15a].

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer,

 Abb. [15b].

Einbaulagen beachten

, siehe Abb. [7b] und [15b]

!

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Ersatzteile,

 siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).

Pflege

Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden 
Pflegeanleitung zu entnehmen.

GB

GB

Installation

- Plaster and tile the wall, excluding the area occupied by the 

mounting template. Seal any apertures in the wall so that 
they are watertight to spray water.

• Seal prefabricated walls with a permanently plastic 

compound.

Installation

, see fold-out page II, Figs. [1] to [7].

Open cold and hot-water supply and check connections 
for water-tightness.
If the thermostat has been installed at too great a depth

,

 

this can be increased by 27.5mm with an extension set 
(see Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 780 or 
47 781).

Reversed connection

 (hot on right - cold on left).

Replace thermostatic compact cartridge, see Replacement 
parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 186 (3/4”).

Temperature adjustment

,

 

see fold-out page III, Fig. [8].

• Before the mixer is put into service, if the mixed water 

temperature measured at the point of discharge varies from 
the specified temperature set on the thermostat.

• After any maintenance operation on the thermostatic 

cartridge.

Operating

, see fold-out page III, Figs. [9] and [10].

The safety stop limits the temperature range to 38 °C. 
The 38 °C limit can be overridden by pressing the button,
see Fig. [10].

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostats must 
be drained separately, since non-return valves are installed in 

the hot and cold water connections.
The complete thermostat assemblies and non-return valves 
must be unscrewed and removed.

Maintenance

, see fold-out page IV, Figs. [11] to [15].

Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate 
with special grease.

Shut off cold and hot water supplies.
Thermostatic compact cartridge

,

 

see Fig. [13].

Observe the correct installation position of the 
thermostatic compact cartridge

,

 

see detail.

Readjustment is necessary after every maintenance operation 
on the thermostatic cartridge, see Fig. [8].
Assemble in reverse order.

Non-return valve

,

 

see Fig. [14].

Assemble in reverse order.

19 984, 34 575:
Ceramic headpart

,

 

see Fig. [15a].

Observe the correct installation positions

,

see Figs. [7a] and [15a].
Assemble in reverse order.

19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer

,

 

see Fig. [15b].

Observe the correct installation positions

,

see Figs. [7b] and [15b].
Assemble in reverse order.

Replacement parts

,

 

see fold-out page I (* = special 

accessories).

Care

For directions on the care of this fitting, refer to the 
accompanying Care Instructions.

Summary of Contents for 19 984

Page 1: ...LO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 984 19 986 19 985 34 582 34 575 GROHTHERM 1000 NEW 99 0296 031 M 231561 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB...

Page 2: ...19 986 35 500 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Page 3: ...II 1 8mm 8mm 2 5 6 24mm 17mm 4a 19mm 19 332 34mm 4b 3a 3b 7b 1 2 max 7a min...

Page 4: ...ding the area occupied by the mounting template Seal any apertures in the wall so that they are watertight to spray water Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation see...

Page 5: ...notice jointe l emballage E Instalaci n Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla de montaje Estanqueizar adem s los orificios de la pared para que no entre agua de salpicaduras E...

Page 6: ...taggio vedere figg 7b 15b Eseguire il rimontaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I Accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzion...

Page 7: ...finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Installation Puds v ggen f rdig og s t fliser op til monteringsskabelonen T tn v g bningerne mod vandst nk Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler M...

Page 8: ...ttside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Asennus Rappaa sein valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti Tiivist samalla sein n raot...

Page 9: ...zenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem n...

Page 10: ...rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro tepelnou hranici 38 C lze p ekro it stisknut m tla tka viz obr 10 Pozor p i nebezpe mrazu P i vyprazd ov n domovn ho vodovodn ho syst mu je t eba...

Page 11: ...v ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Instala o Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos at matriz de montagem Isolar as aberturas da parede contra salpicos d...

Page 12: ...ak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK In tal cia Dokon en omietku steny oblo te obklada kami a po mont nu abl nu Pritom je...

Page 13: ...ite ga sve do ablone za ugra ivanje Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije ilo prskanje vode Kod ve dovr enih zidova zabrtvite elasti nim materijalima Monta a pogledajte preklopnu stranicu I...

Page 14: ...uuriks 38 C Vajutades nupule saab 38 C piiri letada vt joonist 10 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes on ta...

Page 15: ...opes instrukcij LT rengimas I tinkuokite sien ir i klijuokite j plytel mis iki montavimo ablono rib Angas sienoje u sandarinkite kad jas nepritik t vandens Jei sienos yra surenkamojo tipo sandarinimui...

Page 16: ...icolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii termostatele se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc supape de re inere n astfel de cazuri trebuie...

Page 17: ...781 I 47 186 3 4 Y III 8 III 9 10 38 C 38 C 10 IV 11 15 13 8 14 19 984 34 575 15a 7a 15a 19 985 19 986 34 582 15b 7b 15b I Grohe AG 19 984 19 985 19 986 34 575 34 582 X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...III 9b 19 001 8 9c 9a 10...

Page 19: ...IV 15a 17mm 19mm 15b 13 34mm 19 332 14 8mm 11 12...

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: