background image

14

CZ

Instalace

- Na

č

isto omítnutou st

ě

nu obložte obkláda

č

kami až 

k montážní šablon

ě

. Vývody ve st

ě

n

ě

 p

ř

itom ut

ě

sn

ě

te 

proti vniknutí vody.

• Obkláda

č

ky vyspárujte zkosen

ě

, sm

ě

rem ven.

• Otvory u prefabrikovaných st

ě

n ut

ě

sn

ě

te elastickým 

silikonem.

Montáž funk

č

ních díl

ů

, viz skládací strana I obr. [1] až [4].

Uzav

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody.

1. Odstra

ň

te montážní šablonu, viz skládací strana I obr. [1].

2. Vyšroubujte uzavírací zátku (A) a zátku (B), viz obr. [2].
3. Zašroubujte tlumi

č

 hluku (C), viz obr. [3].

4. Namontujte t

ě

leso p

ř

ívodu vody (D), možná je pouze jedna 

poloha, viz detail na obr. [3].

5. O-kroužek adaptéru (E) namažte p

ř

iloženým mazivem 

na armatury. Adaptér (E) pevn

ě

 zašroubujte, viz obr. [4].

6. Zašroubujte keramický vršek (F).

Otev

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody a zkontrolujte 

t

ě

snost všech spoj

ů

!

Montáž r

ů

žice (J), ovlada

č

e pr

ů

toku (O) a se

ř

ízení úsporné 

zarážky (L)

, viz skládací strana II, obr. [5] až [9].

1. Nasu

ň

te objímku (G), držák (H) a objímku (I), viz obr. [5].

2. T

ě

sn

ě

ní (J1) držáku r

ů

žice (J2) namažte p

ř

iloženým tukem 

na armatury, nasu

ň

te držák r

ů

žice (J2) a upevn

ě

te pomocí 

šroub

ů

 (K), viz obr. [6].

3. Nasu

ň

te r

ů

žici (J).

• Pr

ů

tokové množství vody se omezuje p

ř

iloženou úspornou 

zarážkou (L), viz obr. [7].

P

ř

i montáži ovlada

č

e pr

ů

toku je nutno dodržet následující 

postup:
1. Keramický vršek (F) uzav

ř

ete oto

č

ením doprava.

2. Úspornou zarážku (L) nasu

ň

te do požadované polohy.

Možný rozsah se

ř

ízení, viz obr. [8].

3. Nasu

ň

te žlábkový adaptér (M), viz obr. [9].

4. Kluzný kroužek (P) pot

ř

ete tukem a nasu

ň

te.

5. Ovlada

č

 pr

ů

toku (O) nasu

ň

te tak, aby tla

č

ítko (O1) 

ukazovalo sm

ě

rem nahoru.

6. Zapušt

ě

ný vnit

ř

ní šroub zašroubujte klí

č

em na vnit

ř

ní 

šestihrany 4mm.

7. Nasu

ň

te krycí ví

č

ko (O2).

Pokud je zapot

ř

ebí v

ě

tší množství vody, lze omezovací 

zarážku p

ř

ekro

č

it stisknutím tla

č

ítka (O1).

Jestliže je termostat namontován p

ř

íliš hluboko

lze montážní hloubku zv

ě

tšit pomocí prodlužovací sady 

o 27,5mm (viz náhradní díly, skládací strana I, obj. 

č

.: 47 780).

Opa

č

ná montáž p

ř

ipojení

 (teplá vpravo - studená vlevo).

Vým

ě

na kompaktní termostatové kartuše (V), viz náhradní 

díly, skládací strana I, obj. 

č

.: 47 186 (3/4”).

Se

ř

ízení

Montáž ovlada

č

e regulace teploty (R) a nastavení teploty

viz skládací strana II, obr. [10] a [11].
• P

ř

ed uvedením do provozu, když se zm

ěř

ená teplota 

smíšené vody v míst

ě

 odb

ě

ru odchyluje od nastavené 

požadované teploty na termostatu.

• Po každé údržb

ě

 termo

č

lánku.

1. Otev

ř

ete uzavírací ventil a teplom

ě

rem zm

ěř

te teplotu 

vytékající vody, viz obr. [10].

2. Regula

č

ní maticí (S) otá

č

ejte doprava p

ř

íp. doleva tak, 

aby teplota vytékající vody dosáhla 38 °C.

3. Kluzný kroužek (T) pot

ř

ete tukem a nasu

ň

te, viz obr. [11].

4. Ovlada

č

 regulace teploty (R) nasa

ď

te tak, aby tla

č

ítko (R1) 

ukazovalo nahoru.

5. Zapušt

ě

ný vnit

ř

ní šroub zašroubujte klí

č

em na vnit

ř

ní 

šestihrany 4mm.

6. Nasu

ň

te krycí ví

č

ko (R2).

Omezení teploty

Teplotní rozsah je omezen bezpe

č

nostní zarážkou na 38 °C.

Pokud si p

ř

ejete vyšší teplotu vody, lze zarážku pro tepelnou 

hranici 38 °C p

ř

ekro

č

it stisknutím tla

č

ítka (R1), viz obr. [11].

Koncový doraz teploty

Pokud má být hranice koncového dorazu teploty 43 °C, do 
ovlada

č

e regulace teploty (R) vložte p

ř

iložený omezova

č

 

teploty (Z), viz obr. [12]. Rukoje

ť

 s p

ř

edem namontovaným 

koncovým dorazem teploty obj. 

č

ís.: 47 729 (viz Náhradní díly, 

skládací strana I).

Pozor p

ř

i nebezpe

č

í mrazu

P

ř

i vyprazd

ň

ování domovního vodovodního systému je t

ř

eba 

termostaty vyprázdnit samostatn

ě

, protože se v p

ř

ívodu 

studené a teplé vody nacházejí zp

ě

tné klapky.

U termostat

ů

 je nutné vyšroubovat kompletní vložky 

termostat

ů

 a zp

ě

tné klapky.

Údržba

Všechny díly zkontrolujte, vy

č

ist

ě

te, podle pot

ř

eby vym

ěň

te 

a namažte speciálním mazivem pro armatury.

Uzav

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody.

I. Kompaktní termostatová kartuše (V)

, viz skládací strana II, 

obr. [13], [14] a [15].
• Kroužek se závitem (W) uvoln

ě

te trubkovým klí

č

em 34mm.

• Kompaktní termostatovou kartuši (V) vyjm

ě

te podle pot

ř

eby 

p

ř

es vybrání (V1). 

• Odšroubujte kroužek se závitem (W).
Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Dbejte na správnou montážní polohu kompaktní 
termostatové kartuše (V)

, viz detail (V2).

Po každé údržb

ě

 termostatové kartuše je nutno provést 

se

ř

ízení (viz se

ř

ízení).

II. Zp

ě

tná klapka (X)

, viz skládací strana II obr. [13], [14] a [16].

Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

III. Keramický vršek (F)

, viz skládací strana II, 

obr. [13], [14] a [16].
Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Dodržte montážní polohu!

Náhradní díly

, viz skládací strana I (* = zvláštní p

ř

íslušenství).

Ošet

ř

ování

Pokyny k ošet

ř

ování této armatury jsou uvedeny v p

ř

iloženém 

návodu k údržb

ě

.

Bezpodmíne

č

n

ě

 dbejte na zabudované 

podomítkové t

ě

leso

, viz skládací strana I.

Summary of Contents for 19 369

Page 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 008 031 M 21...

Page 2: ...instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 35 500 V 19 369 1 A B 2 D...

Page 3: ...II 13 4mm 4mm 14 16 X F 17mm 8mm V W V1 V2 19 332 34mm 15 H I G 5 7 F L J1 J K J2 6 O1 M O P 9 0 4mm O2 S 38 C 10 min max 8 L 11 R R1 T R2 4mm 0 12 R Z...

Page 4: ...e Klappseite II Abb 10 und 11 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermo...

Page 5: ...out page II Figs 10 and 11 Before the mixer is put into service if the mixed water temperature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any...

Page 6: ...mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l...

Page 7: ...gina desplegable II figs 10 y 11 Antes de la puesta en servicio si la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s d...

Page 8: ...ata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la te...

Page 9: ...temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met e...

Page 10: ...urinst llning se utvikningssida II fig 10 och 11 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoeleme...

Page 11: ...hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 ben for sp rreventilen og m l temp...

Page 12: ...uk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventile...

Page 13: ...ulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k nt puolen sivu II kuva 10 ja 11 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termosta...

Page 14: ...mperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4mm 7 O2 O1 27 5mm I 47 780 V I 47 186 3 4 R 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4mm 6 R2 38 C 38 C R1 11 43 C Z R 12 47 729 I V II 13 14 1...

Page 17: ...11 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te t...

Page 18: ...ldal 10 s 11 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h elemen v gzett minden egyes karbantart s...

Page 19: ...consultar a p gina desdobr vel II fig 10 e 11 Antes da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no termostato A...

Page 20: ...k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 10 ve 11 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suy...

Page 21: ...II obr 10 a 11 Pred uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv ra...

Page 22: ...mnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo...

Page 23: ...eratura mije ane vode na mjestu uzimanja odstupa od namje tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temp...

Page 24: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 e 47 729 I I V II 13 1...

Page 25: ...vt voldiku lk II jooniseid 10 ja 11 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumiskohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1...

Page 26: ...s pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat ras kontroles roktura R mont a un temperat ras regul ana skatiet II atv rumu 10 un 11 att lu Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens tempera...

Page 27: ...n l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r II atlenkiam j puslap 10 ir 11 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo...

Page 28: ...Montarea butonului de reglaj temperatur R i reglarea temperaturii a se vedea pagina pliant II fig 10 i 11 nainte de punerea n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum...

Page 29: ...5 9 1 G H I 5 2 J2 J1 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13...

Page 30: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13 14 15...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 369 X X X 1 7...

Page 32: ......

Reviews: