background image

15

H

Felszerelés

- A falat vakolja készre, és csempézze be a beszerel

ő

 

sablonig. Eközben védje a fal nyílásait fröccsen

ő

 víz ellen.

• Habarcsba fektetett csempe esetén kifelé ferdén 

leperemezve fugázza ki.

• El

ő

készített falak esetén rugalmas anyaggal tömítsen.

M

ű

ködtet

ő

elemek szerelése

 lásd I. kihajtható oldal [1]. - [4]. 

ábra.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.

1. Távolítsa el a beszerel

ő

 sablont, lásd az I. kihajtható 

oldal [1]. ábra.

2. Csavarozza ki az (A) záródugót és a (B) dugót, 

lásd [2]. ábra.

3. Csavarozza be a (C) zajcsillapítót, lásd [3]. ábra.
4. Szerelje be a (D) vízterel

ő

t, csak egy állásban lehetséges, 

részleteket lásd [3]. ábra.

5. Zsírozza be az (E) adapter O-gy

ű

r

ű

jét a mellékelt 

szerelvényzsírral. Csavarja be szorosra az (E) adaptert, 
lásd [4]. ábra.

6. Csavarozza be az (F) kerámia-fels

ő

részt.

Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetékeket 
és ellen

ő

rizze a bekötések tömítettségét!

A (J) rozetta és az (O) zárófogantyú szerelése és az (L) 
takarékossági ütköz

ő

 beállítása

, lásd II. kihajtható 

oldal [5]. - [9]. ábrá.
1. Helyezze fel a (G) hüvelyt, a (H) tartót és az (I) hüvelyt, 

lásd [5]. ábra.

2. Zsírozza be a mellékelt szerelvényzsírral a rozettatartó (J2) 

tömítését (J1), tolja fel a rozettatratót (J2) és rögzítse 
a csavarokkal (K), lásd [6]. ábra.

3. Helyezze fel a (J) rozettát.
• Az átfolyó víz mennyiségét a mellékelt (L) takarékütköz

ő

vel 

lehet korlátozni, lásd [7]. ábra.

A záró fogantyú szereléséhez a következ

ő

képpen járjon el:

1. Zárja el az (F) kerámia fels

ő

részt jobbra forgatva.

2. Helyezze fel az (L) takarékütköz

ő

t a kívánt helyzetben.

Lehetséges állítási tartomány, lásd a [8]. ábrát.
3. Helyezze fel az (M) bordás adaptert, lásd [9]. ábra.
4. Zsírozza be és nyomja fel a (P) csúszógy

ű

r

ű

t.

5. Az (O) elzáró fogantyút úgy nyomja fel, hogy az (O1) gomb 

felfelé mutasson.

6. Csavarja be a bels

ő

 csavart 4mm-es imbuszkulccsal.

7. Nyomja fel a (O2) fed

ő

sapkát.

Ha ennél nagyobb vízmennyiségre van igény, akkor az (O1) 
nyomógomb megnyomásával az ütköz

ő

 átléphet

ő

.

Ha a termosztátot túl mélyre szerelte be

, akkor a beszerelési 

mélység egy toldatkészlet segítségével 27,5mm-el 
megnövelhet

ő

 (ld. Alkatrészek, I. kihajtható oldal, 

megr. szám: 47 780).

Felcserélt oldalú bekötés

 (meleg jobbra - hideg balra).

Cserélje ki az (V) termosztát kompakt betétjét, lásd 
alkatrészek I. kihajtható oldal, Megr.-sz: 47 186 (3/4”).

Kalibrálás

Az (R) h

ő

mérséklet-választó fogantyú szerelése 

és a h

ő

mérséklet beállítása

, lásd II. kihajtható oldal [10]. 

és [11]. ábra.
• Üzembe helyezés el

ő

tt akkor, ha a kevert víznek 

a vízkivételi helyen mért h

ő

mérséklete eltér 

a h

ő

fokszabályozón beállított névleges értékt

ő

l.

• A  h

ő

elemen végzett minden egyes karbantartás után.

1. Nyissa ki az elzárószelepet és mérje meg a kifolyó 

víz h

ő

mérsékletét, lásd [10]. ábra.

2. Forgassa jobbra vagy balra az (S) szabályozóanyát, 

amíg a kifolyó víz h

ő

mérséklete eléri a 38 °C-t.

3. Zsírozza be és nyomja fel a (T) csúszógy

ű

r

ű

t, 

lásd [11]. ábra.

4. Úgy nyomja fel az (R) h

ő

mérséklet-választó fogantyút, 

hogy az (R1) gomb felfelé mutasson.

5. Csavarja be a bels

ő

 csavart 4mm-es imbuszkulccsal.

6. Nyomja fel az (R2) fed

ő

sapkát.

H

ő

fokkorlátozás

A h

ő

mérséklettartományt a biztonsági reteszelés 38 °C -ra 

határolja be.
Ha ennél magasabb h

ő

mérsékletre van igény, akkor 

a billenty

ű

 (R1) benyomásával a 38 °C reteszelése átléphet

ő

lásd [11]. ábra.

H

ő

mérséklet végütköz

ő

je

Ha a h

ő

mérséklet végütköz

ő

jének 43 °C-on kell lennie, akkor 

helyezze be a mellékelt (Z) h

ő

mérséklet-korlátozót a (R) 

h

ő

mérséklet-választó fogantyúba, lásd [12]. ábra. Fogantyú 

el

ő

szerelt h

ő

mérséklet végütköz

ő

vel rend.-sz.: 47 729 

(Lásd Alkatrészek, I. kihajtható oldal).

Figyelem fagyveszély esetén

A ház vízvezetékének leürítésekor a h

ő

fokszabályozókat 

külön kell leüríteni, mivel a hidegvíz és a melegvíz 
csatlakozásaiban visszafolyásgátlók vannak elhelyezve.
A termosztátoknál ki kell csavarni a komplett termosztát-
betéteket és a visszafolyásgátlót.

Karbantartás

Az összes alkatrészt ellen

ő

rizze, tisztítsa meg, esetleg 

cserélje ki és kenje be speciális szerelvényzsírral.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
I. Termosztát-kompaktbetét (V)

,

 

lásd II. kihajtható 

oldal [13]., [14]. és [15]. ábra.
• Lazítsa meg a (W) csavargy

ű

r

ű

t 34mm-es szerszámmal.

• Szükség esetén feszegesse ki a (V) termosztát-

kompaktbetétet a (V1) bemélyedésb

ő

l.

• Csavarozza le a (W) csavargy

ű

r

ű

t.

Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

Ügyeljen a (V) termosztát-betét beszerelési helyzetére

részleteket lásd (V2).
A termosztátbetét minden karbantartását követ

ő

en el kell 

végezni a kalibrálást (ld. Kalibrálás).

II. Visszafolyásgátló (X)

,

 

lásd II. kihajtható 

oldal [13]., [14]. és [16]. ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

III. Kerámia fels

ő

rész (F)

, lásd II. kihajtható 

oldal [13]., [14]. és [16]. ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

Ügyeljen a beszerelési helyzetre!
Alkatrészek

 lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok).

Ápolás

A szerelvény ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt 
ápolási utasítás tartalmazza.

Feltétlenül ügyeljen a beszerelt vakolat alatti 
testre

, lásd I. kihajtható oldal.

Summary of Contents for 19 369

Page 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 008 031 M 21...

Page 2: ...instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 35 500 V 19 369 1 A B 2 D...

Page 3: ...II 13 4mm 4mm 14 16 X F 17mm 8mm V W V1 V2 19 332 34mm 15 H I G 5 7 F L J1 J K J2 6 O1 M O P 9 0 4mm O2 S 38 C 10 min max 8 L 11 R R1 T R2 4mm 0 12 R Z...

Page 4: ...e Klappseite II Abb 10 und 11 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermo...

Page 5: ...out page II Figs 10 and 11 Before the mixer is put into service if the mixed water temperature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any...

Page 6: ...mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l...

Page 7: ...gina desplegable II figs 10 y 11 Antes de la puesta en servicio si la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s d...

Page 8: ...ata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la te...

Page 9: ...temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met e...

Page 10: ...urinst llning se utvikningssida II fig 10 och 11 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoeleme...

Page 11: ...hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 ben for sp rreventilen og m l temp...

Page 12: ...uk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventile...

Page 13: ...ulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k nt puolen sivu II kuva 10 ja 11 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termosta...

Page 14: ...mperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4mm 7 O2 O1 27 5mm I 47 780 V I 47 186 3 4 R 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4mm 6 R2 38 C 38 C R1 11 43 C Z R 12 47 729 I V II 13 14 1...

Page 17: ...11 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te t...

Page 18: ...ldal 10 s 11 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h elemen v gzett minden egyes karbantart s...

Page 19: ...consultar a p gina desdobr vel II fig 10 e 11 Antes da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no termostato A...

Page 20: ...k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 10 ve 11 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suy...

Page 21: ...II obr 10 a 11 Pred uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv ra...

Page 22: ...mnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo...

Page 23: ...eratura mije ane vode na mjestu uzimanja odstupa od namje tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temp...

Page 24: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 e 47 729 I I V II 13 1...

Page 25: ...vt voldiku lk II jooniseid 10 ja 11 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumiskohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1...

Page 26: ...s pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat ras kontroles roktura R mont a un temperat ras regul ana skatiet II atv rumu 10 un 11 att lu Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens tempera...

Page 27: ...n l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r II atlenkiam j puslap 10 ir 11 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo...

Page 28: ...Montarea butonului de reglaj temperatur R i reglarea temperaturii a se vedea pagina pliant II fig 10 i 11 nainte de punerea n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum...

Page 29: ...5 9 1 G H I 5 2 J2 J1 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13...

Page 30: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13 14 15...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 369 X X X 1 7...

Page 32: ......

Reviews: