background image

20

HR

Ugradnja

- Ožbukajte zid i poplo

č

ite ga sve do šablone za ugra

đ

ivanje. 

Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije

č

ilo 

prskanje vode.

• Ako su plo

č

ice položene u žbuku, isfugirajte ih ukoso 

prema van.

• Kod  ve

ć

 dovršenih zidova, zabrtvite elasti

č

nim materijalima.

Montaža funkcijskih elemenata

, pogledajte preklopnu 

stranicu I, sl. [1] do [4].

Zatvorite dovod hladne i tople vode.

1. Uklonite šablonu za ugra

đ

ivanje, pogledajte preklopnu 

stranicu I, sl. [1].

2. Odvijte zaporni 

č

ep (A) i 

č

ep (B), pogledajte sl. [2].

3. Uvijte prigušiva

č

 zvuka (C), pogledajte sl. [3].

4. Montirajte dovod vode (D), mogu

ć

 je samo jedan položaj, 

pogledajte pove

ć

ani prikaz na sl. [3].

5. Podmažite O-prsten adaptera (E) priloženom maš

ć

za armature. Stegnite adapter (E), pogledajte sl. [4].

6. Uvijte kerami

č

ki gornji dio (F).

Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu 
li priklju

č

ci zabrtvljeni!

Montaža rozete (J) i zaporne ru

č

ice (O) i namještanje 

štednog grani

č

nika (L)

, pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [5] do [9].
1. Nataknite 

č

ahuru (G), drža

č

 (H) i 

č

ahuru (I), pogledajte 

sl. [5].

2. Brtvila (J1) rozetnog nosa

č

a (J2) podmažite priloženom 

maš

ć

u za armature, navucite rozetni nosa

č

 (J2) i pri

č

vrstite 

ga vijcima (K), pogledajte sl. [6].

3. Nataknite rozetu (J).
• Koli

č

ina vode ograni

č

ava se priloženim štednim 

grani

č

nikom (L), pogledajte sl. [7].

Za montažu zaporne ru

č

ice u

č

inite sljede

ć

e:

1. Zatvorite kerami

č

ki gornji dio (F) okretanjem udesno.

2. Nataknite štedni grani

č

nik (L) u željeni položaj.

Mogu

ć

e podru

č

je namještanja, pogledajte sl. [8].

3. Nataknite adapter s brazdicom (M), pogledajte sl. [9].
4. Podmažite i nataknite klizni prsten (P).
5. Zapornu ru

č

icu (O) natakni tako, da tipka (O1) pokaziva 

na gore.

6. Pomo

ć

u inbus-klju

č

a 4mm uvrnite vijak koji se nalazi s 

unutarnje strane.

7. Nataknite pokrovnu kapu (O2).

Ako se želi posti

ć

i ve

ć

a koli

č

ina vode, povla

č

enjem tipke (O1) 

može se presko

č

iti grani

č

nik.

Ako je termostat preduboko ugra

đ

en

, dubina ugradnje 

može se pove

ć

ati za 27,5mm pomo

ć

u produžnog nastavka 

(pogledajte Zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I, 
kataloški broj: 47 780).

Obrnuti priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite kompaktnu kartušu termostata (V), 
pogledajte rezervne dijelove na preklopnoj stranici I, 
kataloški broj: 47 186 (3/4”).

Podešavanje

Montaža ru

č

ice za biranje temperature (R) i namještanje 

temperature

, pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [10] i [11].

• Prije puštanja u rad, ako izmjerena temperatura miješane 

vode na mjestu uzimanja odstupa od namještene zadane 
temperature na termostatu.

• Nakon svakog postupka održavanja na termoelementu.
1. Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu 

ispusne vode, pogledajte sl. [10].

2. Maticu za regulaciju (S) okre

ć

ite udesno ili ulijevo dok voda 

koja istje

č

e ne postigne 38 °C.

3. Podmažite i nataknite klizni prsten (T), pogledajte sl. [11].
4. Ru

č

icu za biranje temperature (R) nataknite tako 

da je tipka (R1) okrenuta prema gore.

5. Pomo

ć

u inbus-klju

č

a 4mm uvrnite vijak koji se nalazi s 

unutarnje strane.

6. Nataknite pokrovnu kapu (R2).

Ograni

č

avanje temperature

Sigurnosni zapor ograni

č

ava raspon temperatura na 38 °C.

Ako se želi posti

ć

i viša temperatura, onda se pritiskom 

tipke (R1) može presko

č

iti grani

č

nik za temperaturu od 38 °C, 

pogledajte sl. [11].

Krajnji grani

č

nik temperature

Ukoliko grani

č

nik krajnje temperature leži kod 43 °C, umetnite 

grani

č

nik temperature (Z) u ru

č

icu za odabir temperature (R), 

pogledajte sl. [12]. Ru

č

icu s prethodno montiranim krajnjim 

grani

č

nikom temperature, kataloški br.: 47 729 (pogledajte 

Rezervni dijelovi na preklopnoj stranici I).

Spre

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

nog ure

đ

aja termostati se moraju 

posebno isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze 
protupovratni ventili.
Kod termostata je potrebno odviti 

č

itave termostatske uloške 

i protupovratne ventile.

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, po potrebi zamijenite 

i podmažite posebnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.
I. Kompaktna kartuša termostata (V)

, pogledajte preklopnu 

stranicu II, sl. [13], [14] i [15].
• Odvijte vij

č

ani prsten (W) alatom od 34mm.

• U slu

č

aju potrebe provucite kompaktnu kartušu 

termostata (V) preko ureza (V1).

• Odvijte vij

č

ani prsten (W).

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Pripazite na položaj ugradnje kompaktne kartuše 
termostata (V)

, pogledajte pove

ć

ani prikaz (V2).

Nakon svakog postupka održavanja kompaktne kartuše 
termostata potrebno je obaviti podešavanje (pogledajte 
Podešavanje).

II. Protupovratni ventil (X)

, pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [13], [14] i [16].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

III. Kerami

č

ki gornji dio (F)

, pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [13], [14] i [16].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Pripazite na ispravne položaje ugradnje!

Zamjenski dijelovi

, pogledajte preklopnu stranicu I 

(* = poseban pribor).

Njegovanje

Upute o njegovanju ove armature možete prona

ć

i u priloženim 

uputama za njegovanje.

Obavezno pripazite na ugra

đ

eno podžbukno 

tijelo

, pogledajte preklopnu stranicu I.

Summary of Contents for 19 369

Page 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 008 031 M 21...

Page 2: ...instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 35 500 V 19 369 1 A B 2 D...

Page 3: ...II 13 4mm 4mm 14 16 X F 17mm 8mm V W V1 V2 19 332 34mm 15 H I G 5 7 F L J1 J K J2 6 O1 M O P 9 0 4mm O2 S 38 C 10 min max 8 L 11 R R1 T R2 4mm 0 12 R Z...

Page 4: ...e Klappseite II Abb 10 und 11 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermo...

Page 5: ...out page II Figs 10 and 11 Before the mixer is put into service if the mixed water temperature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any...

Page 6: ...mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l...

Page 7: ...gina desplegable II figs 10 y 11 Antes de la puesta en servicio si la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s d...

Page 8: ...ata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la te...

Page 9: ...temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met e...

Page 10: ...urinst llning se utvikningssida II fig 10 och 11 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoeleme...

Page 11: ...hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 ben for sp rreventilen og m l temp...

Page 12: ...uk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventile...

Page 13: ...ulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k nt puolen sivu II kuva 10 ja 11 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termosta...

Page 14: ...mperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4mm 7 O2 O1 27 5mm I 47 780 V I 47 186 3 4 R 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4mm 6 R2 38 C 38 C R1 11 43 C Z R 12 47 729 I V II 13 14 1...

Page 17: ...11 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te t...

Page 18: ...ldal 10 s 11 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h elemen v gzett minden egyes karbantart s...

Page 19: ...consultar a p gina desdobr vel II fig 10 e 11 Antes da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no termostato A...

Page 20: ...k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 10 ve 11 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suy...

Page 21: ...II obr 10 a 11 Pred uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv ra...

Page 22: ...mnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo...

Page 23: ...eratura mije ane vode na mjestu uzimanja odstupa od namje tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temp...

Page 24: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 e 47 729 I I V II 13 1...

Page 25: ...vt voldiku lk II jooniseid 10 ja 11 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumiskohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1...

Page 26: ...s pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat ras kontroles roktura R mont a un temperat ras regul ana skatiet II atv rumu 10 un 11 att lu Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens tempera...

Page 27: ...n l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r II atlenkiam j puslap 10 ir 11 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo...

Page 28: ...Montarea butonului de reglaj temperatur R i reglarea temperaturii a se vedea pagina pliant II fig 10 i 11 nainte de punerea n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum...

Page 29: ...5 9 1 G H I 5 2 J2 J1 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13...

Page 30: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13 14 15...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 369 X X X 1 7...

Page 32: ......

Reviews: