background image

4.2 Opzioni:

1= Master On/Off Master On -Funzionamento in AUTOMATICO

Master Off -Funzionamento con centralina DMX 

2= Preset Colours -Raggruppa in un solo canale i colori base (Giallo, Cyan, Magenta)
3= Remote switch lamp On/Off -Permette di accendere o spegnere la lampada tramite la centralina

DMX

4= Dimmer shutter, lamp On/Off Independent setting -Permette di settare l’ accensione della 

lampada e il dimmer su un indirizzo personalizzato. Per selezionarlo, premere
(Select) dopo avere impostato su ON l’ opzione 4 (il display mostra l’ indirizzo
corrente del proiettore); per vedere l’indirizzo del dimmer premere (SELECT);
agire quindi sui pulsanti (+) e (-) per visualizzarlo e premere (ENTER) per 
memorizzare.
N.B.: Con questa opzione il proiettore ha 2 indirizzi diversi. Passati 15 secondi
il proiettore ritorna allo stato operativo e visualizza sul display l’ indirizzo dei
colori, che si è aggiornato automaticamente al nuovo indirizzo.

9= Test 

Tenendo premuto il tasto Enter per 5 secondi si visualizza il contatore della vita lampada
Tenendo premuto il tasto Enter per 20 secondi si visualizza il contatore della vita proiettore.

Per resettare il contaore della lampada premere contemporaneamente (-), (+) ed (ENTER) fino ad
ottenere l’azzeramento del display.

4.3 Funzionamento con DMX

Il proiettore KOLORSTREAM per poter funzionare con una centralina DMX deve essere settato
in 

MASTER OFF

. Per far questo agite sul pulsante Select, quando sul display compare la scritta

1.ON

premere il tasto (+) oppure (-) per ottenere la scritta 

1.OF.

A questo punto premete

(ENTER) ed il proiettore è settato in 

MASTER OFF.

N.B.: Al momento dell’ acquisto il proiettore KOLORSTREAM è settato in Master On e fun-
ziona in automatico (vedi paragrafo FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO).

Tutti i proiettori KOLORSTREAM che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo
devono avere correttamente settato il rispettivo display. Per poter essere comandato singolarmente,
ogni proiettore dovrà essere settato come da tab.1.Ogni KOLORSTREAM occupa 6 canali.

Indirizzo

6 Canali

Proiettore 1

0  0  1

Proiettore 2

0  0  7

Proiettore 3

0  1  3

Proiettore 4

0  1  9

Proiettore 5

0  2  5

Proiettore 6

0  3  1

Proiettore 7

0  3  7

Proiettore 8

0  4  3

Proiettore 9

0  4  9

Proiettore 10

0  5  5

tab.1

6

Summary of Contents for KOLORSTREAM GR 0418

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORSTREAM GR 0418 HMI 2500 W FI 0418 Rev 0 31 07 2000...

Page 2: ...icazione dei canali 7 5 0 FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 8 5 1 Master Slave 9 6 0 MANUTENZIONE 9 7 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 8 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 IN...

Page 3: ...ggiungere 200 C Attenzione lampada molto calda prima della sostituzione attendete almeno 20 minuti Nel caso in cui il proiettore venga appeso si raccomanda l utilizzo della catena di sicurezza da fis...

Page 4: ...re B fig 4 al fine di garantirne l impermeabilit Mantenere una distanza dalla parete o dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazio ne dell aria intorno al proiettore e contenerne il...

Page 5: ...avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente nominale In 16A valore d intervento Id 0 03A 4 Questo proiettore dispone di rifasatori di corrente 4 0 USO DEL PROIETTORE 4 1 Lettura del displa...

Page 6: ...mpada Tenendo premuto il tasto Enter per 20 secondi si visualizza il contatore della vita proiettore Per resettare il contaore della lampada premere contemporaneamente ed ENTER fino ad ottenere l azze...

Page 7: ...cio utilizzare filo schermato 4 4 Posizionamento dei cavi DMX Al fine di assicurare l impermeabilit dell alloggiamento della scheda si consiglia di posizionare i cavi dei connettori DMX tra i due cope...

Page 8: ...descritta in tab 2 E possibile regolare la durata di una scena colori premendo il pulsante SELECT il display mostrer PA 0 Agite sui tasti e per regolare la durata della scena La durata delle scene col...

Page 9: ...ima funzionalit e la massima resa ottica Seguite pertanto le seguenti istruzioni pulite regolarmente gli specchi e i dicroici poich persino un sottilissimo strato di polvere pu ridurre in modo sostanz...

Page 10: ...max di ingombro ballast L500 x P400 x H145 mm Peso proiettore 43 5 30 5 Ballast Kg Materiale della carcassa Alluminio Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 60 Hz Corrente nominale 15 A Potenza...

Page 11: ...the projector can reach 200 C Caution hot lamp ensure that the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is...

Page 12: ...tation of the bracket provided pict 1 and 2 The correct ballast unit position is depicted in pict B In order to guarantee an easy air circulation around the unit keep it at a minimum distance of 0 5m...

Page 13: ...istics rated for In 16A sensitivity Id 0 03 A 4 KOLORSTREAM is provided with power factor correction system 4 0 USE OF THE LANTERN 4 1 Display and control panel use The led colour indicates the projec...

Page 14: ...Use meter Push ENTER for more then 20 seconds To reset the lamp life meter push and ENTER simultaneously until you get the zero set ting of the display 4 3 DMX function To access the unit through a DM...

Page 15: ...nput and output connection In oreder to protect the PCB housing from water penetration it is strictly recommended to posi tion the DMX connecting plugs as illustrated below see pictures 2 and 3 4 5 Ch...

Page 16: ...be customised by pushing SELECT When the display shows PA 0 act on or to set the colour scene length Pre set colour scene length can be checked in picture 3 Aperture angle projection can be customise...

Page 17: ...ically set to value 0 which corresponds to the narrowest beam projection It is anyway suggested to set the KOLORSTREAM unit as the MASTER of the chain 6 0 MAINTENANCE All lanterns require regular main...

Page 18: ...Ballast Size L500 xP400 xH145 mm Weight 43 5 30 5 Ballast Kg Body Aluminiumand galvanised steel body Operating Voltage 230 V Operating Frequence 50 60 Hz Operating Amperage 15 A Power absorbed 3000 V...

Page 19: ......

Page 20: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: