background image

 

 

 

6

.1 

On 

 

Off

 

 

Keep  pressed  the  green  button  (for  4  seconds) 

and release it to switch off the system. When the 

system is 

off

, the green led (on the ECU) stay on

.  

Keep  pressed  (for  4  seconds)  the  green  button 

and  release  it  again  to  switch 

on

 

the  system. 

When  the  system  is  on,  the  green  led  (on  the 

ECU) blink quickly (

1

Hz).

 

 

6

.

2

 

ECU check

 

 

 

GRIPONE LEONE cannot be tested with the bike 
stopped  because  it  needs  the  accelerations 

detected  by  the  IMU.  If  you  want  to  check  that 
ECU works properly and the system is corrected 

mounted, you can start the “ECU check mode”. 
 

 

Keep  pressed  the  red  button  for  4  seconds 
and release it.  

 

For 3 seconds, the ECU will cut the power on 

 

6

.

1

 

On 

 

Off

 

 

Tieni premuto il pulsante verde per 4 secondi 

per  disattivare  il  sistema.  Con  il  sistema 

disattivato il led verde sulla cen

tralina rimane 

acceso. Tieni premuto il pulsante verde per 

4

 

secondi  per  riattivare  il  sistema  (on  mode). 

Con  il  sistema  attivato  il  led  verde  sulla 

centralina lampeggerà normalmente (

1

Hz).

 

 

6

.2

 

Controllo ECU 

 

 

GRIPONE 

LEONE

 

non può essere provata da 

moto 

ferma  perché  richiede  le  accelerazioni 

rilevate  dalla  IMU.  Per  verificare  che  tutto  è 

montato  correttamente  e  che  la  ECU  sia 

funzionante puoi attivare il controllo ECU.

 

 

 

Tieni  premuto  il  pulsante  rosso  per  4 

secondi e rilascialo.

 

 

 

Per  3  secondi  la  centrali

na  taglierà 

Summary of Contents for Leone

Page 1: ...which it is installed in GRIPONE system Prima di utilizzare il sistema GRIPONE leggere attentamente tutte le pagine di questo manuale L installazione di questo dispositivo richiede attenzione Ricordati che stai installando un dispositivo su un veicolo in grado di raggiungere velocità elevate Il sistema di controllo di trazione GRIPONE è un dispositivo professionale utilizzabile nel settore agonist...

Page 2: ...is protected from excessive vibrations and surrounding elements and that it is clamped firmly When positioning the wiring make sure that the wires cannot be pinched or crushed which may cause subsequent malfunctions clamp them as necessary 2 0 Sicurezza Durante l installazione di questo prodotto si consiglia di collocare la moto in modo che non possa causare ferite o danni cadendo o spostandosi av...

Page 3: ...g the accelerating phase ATTENZIONE La centralina deve essere posizionata dove non vi sia una temperatura di esercizio superiore di 65 C e deve essere protetta da vibrazioni Localizzare una superficie adatta su cui fissare la centralina Non fissare la centralina fino a che non è terminata l installazione di tutti gli altri componenti e il cablaggio L utilizzo di un sistema di controllo trazione no...

Page 4: ... connector B of plug play harness to the factory connector of main harness previously unplugged 5 Connect the black wire of plug play loom to the negative pole of battery or to the chassis or engine 6 Lay the plug play loom by following the inside of the chassis to the point where you want to fix the GRIPONE LEONE control unit The unit can be placed under the seat or even better inside the front f...

Page 5: ...erent typer of blink the remote led can inform you about the status and functions of ECU lontana da essa 7 Collegare la centralina GRIPONE LEONE al connettore principale del cablaggio plug play 8 Rimontare la scatola filtro il serbatoio e la sella 5 2 Posizionamento della IMU Il posizionamento della IMU è molto importante e se non fatto correttamente il sistema potrebbe non funzionare L IMU va col...

Page 6: ...anti impennamento 1 lampeggio singolo Attivata il livello controllo 1 2 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 2 3 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 3 4 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 4 5 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 5 Lampeggio lungo Problema alla piattaforma inerziale Il sistema non può lavorare correttamente 6 0 Remote buttons The kit inclu...

Page 7: ...Keep pressed the red button for 4 seconds and release it For 3 seconds the ECU will cut the power on 6 1 On Off Tieni premuto il pulsante verde per 4 secondi per disattivare il sistema Con il sistema disattivato il led verde sulla centralina rimane acceso Tieni premuto il pulsante verde per 4 secondi per riattivare il sistema on mode Con il sistema attivato il led verde sulla centralina lampeggerà...

Page 8: ...U by USB cable 6 4 IMU Initialization The IMU inside the kit of GRIPONE LEONE is initialized in factory FOR THAT REASON YOU potenza cosi da far cambiare suono al motore Se risulta difficile sentire la variazione consigliamo di mantenere il regime di rotazione attorno a 5000 RPM 6 3 Livelli controllo di trazione GRIPONE LEONE è pre programmata con una mappa base che prevede un controllo di trazione...

Page 9: ...with the measurement of Z axis s offset For that reason when you start the engine can be helpfull keep the bike most straight as possible INIZIALIZZARLA Nel caso di rottura della IMU c è la possibilità di inizializzare una nuova IMU tramite i pulsanti Procedere seguendo i passi indicati Collegare la nuova IMU al cablaggio Accendere la moto Premere per 4 sec entrambi i pulsanti e rilasciarli Si acc...

Page 10: ...stema Pressione prolungata del pulsante ROSSO 3sec Attivazione controllo ECU Pressione prolungata del pulsante VERDE e ROSSO 3sec Azzeramento IMU 7 0 Program the ECU by USB cable GRIPONE LEONE is pre programmed with a base map that cover a large range of user By the buttons you can change the level of traction but you can not change the anti wheelie or the launch control If you want access to all ...

Page 11: ...meters Wait the end of procedure Disconnect the USB cable At the end of procedure the ECU is ready to be used NOTE we suggest to save the map you created so you can re load it into WINSOFT any moment you want To save the map select Save As from the menu File 7 2 Programmare la ECU Dopo l installazione di WINSOFT puoi programmare l ECU GRIPONE LEONE può essere programmata con il motore spento Colle...

Page 12: ...ne the sensitive of anti wheelie control Increase its value if you want to cut the power as soon the tire lift from the ground Reduce its value if 7 3 Parametri TRACTION CONTROL SENSITIVE stabilisce la sensibilità del controllo di trazione 20 è massimo controllo 1 è minimo controllo TRACTION CONTROL INTENSITY stabilisce la progressione del controllo di trazione Usa valori alti 12 20 se vuoi fermar...

Page 13: ...i solleva dal terreno Riduci il valore se vuoi permettere un certo impennamento prima di tagliare la potenza ANTI WHEELIE DURATION L anti impennamento taglia la potenza ogni volta che la ruota si solleva DURATION definisce la durata in centesimi di secondo della riduzione di potenza Aumenta il valore se vuoi prolungare il taglio di potenza riduci il valore se vuoi ottenere solamente un taglio brev...

Page 14: ...ruota posteriore ...

Page 15: ......

Page 16: ...designed owned and made by GUBELLINI s a s di Diego Gubellini C Via Euridia Bergianti 10 B 40059 Medicina BO Italy P IVA IT03466001207 www gripone com info gripone com ...

Reviews: