GripOne Leone Manual Download Page 11

 

Run  setup.exe  and  follow  the  procedure  of 
installation.  Go  on  page  DOWNLOADS  > 

Manual  &  software  of  our  web  site.  Download 
and install the driver USB FTDI. Restart your PC. 

 

Eseguilo e segui la procedura di installazione.

 

Vai  alla  pagina  DOWNLOADS  >  Manual  & 

software  sul  nostro  sito.  Scarica  e  ins

talla  il 

drive USB FTDI. Riavvi

a il tuo PC

.

 

 

 
7.2 Program the ECU  

 

After  the  installation  of  WINSOFT  ans  USB 
driver,  you  can  program  the  ECU.  GRIPONE 

LEONE can be programmed with engine off. 
 

 

Connect the USB cable (optional) to the ECU 

 

Press READ ECU 

 

Wait the reading procedure 

 

Modify  the  parameter  as  you  want  in  the 
CONFIGURATION area 

 

(if you want) Save the new parameters on your 

PC by menu File > Save As 

 

Press  PROGRAM  ECU  to  program  the  ECU 

with the new parameters 

 

Wait the end of procedure 

 

Disconnect the USB cable 

 
At the end of procedure, the ECU is ready to be 

used.  
 
NOTE:  we  suggest  to  save  the  map  you 

created, so you can re-load it into WINSOFT any 
moment you want. To save the map select Save 

As from the menu File.

 

 

7

.2 

P

rogrammare la ECU

 

 

Dopo  l’installazione 

di

 

WINSOFT 

puoi

 

programmare  l’ECU

GRIPONE  LEO

NE  può 

essere programmata con il motore spento.

 

 

 

Collega il cavo USB

 

 

Premere READ ECU

 

 

Attendere la lettura dalla ECU

 

 

Modificare  i  parametri  a  video  nell’area 

CONFIGURATION

 

 

(se desideri) Salvare i nuovi parametri in un 

file tramite il menu File > Save As

 

 

Pr

emere PROGRAM ECU per programmare 

la ECU con i nuovi parametri

 

 

Attendere la fine procedura

 

 

Scollegare la USB

 

 

Alla  fine  della  procedura,  l’ECU  è  pronta  per 

essere usata.  

 

 

NOTA: ti suggeriamo di salvare la mappa che 

hai  appena  creato,  cosi  da  poterla  ri

-

c

aricare 

in WINSOFT in ogni momento. Per salvare la 

mappa seleziona 

Save As

 

dal menu 

File

.

 

 

Summary of Contents for Leone

Page 1: ...which it is installed in GRIPONE system Prima di utilizzare il sistema GRIPONE leggere attentamente tutte le pagine di questo manuale L installazione di questo dispositivo richiede attenzione Ricordati che stai installando un dispositivo su un veicolo in grado di raggiungere velocità elevate Il sistema di controllo di trazione GRIPONE è un dispositivo professionale utilizzabile nel settore agonist...

Page 2: ...is protected from excessive vibrations and surrounding elements and that it is clamped firmly When positioning the wiring make sure that the wires cannot be pinched or crushed which may cause subsequent malfunctions clamp them as necessary 2 0 Sicurezza Durante l installazione di questo prodotto si consiglia di collocare la moto in modo che non possa causare ferite o danni cadendo o spostandosi av...

Page 3: ...g the accelerating phase ATTENZIONE La centralina deve essere posizionata dove non vi sia una temperatura di esercizio superiore di 65 C e deve essere protetta da vibrazioni Localizzare una superficie adatta su cui fissare la centralina Non fissare la centralina fino a che non è terminata l installazione di tutti gli altri componenti e il cablaggio L utilizzo di un sistema di controllo trazione no...

Page 4: ... connector B of plug play harness to the factory connector of main harness previously unplugged 5 Connect the black wire of plug play loom to the negative pole of battery or to the chassis or engine 6 Lay the plug play loom by following the inside of the chassis to the point where you want to fix the GRIPONE LEONE control unit The unit can be placed under the seat or even better inside the front f...

Page 5: ...erent typer of blink the remote led can inform you about the status and functions of ECU lontana da essa 7 Collegare la centralina GRIPONE LEONE al connettore principale del cablaggio plug play 8 Rimontare la scatola filtro il serbatoio e la sella 5 2 Posizionamento della IMU Il posizionamento della IMU è molto importante e se non fatto correttamente il sistema potrebbe non funzionare L IMU va col...

Page 6: ...anti impennamento 1 lampeggio singolo Attivata il livello controllo 1 2 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 2 3 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 3 4 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 4 5 lampeggi singoli Attivata il livello controllo 5 Lampeggio lungo Problema alla piattaforma inerziale Il sistema non può lavorare correttamente 6 0 Remote buttons The kit inclu...

Page 7: ...Keep pressed the red button for 4 seconds and release it For 3 seconds the ECU will cut the power on 6 1 On Off Tieni premuto il pulsante verde per 4 secondi per disattivare il sistema Con il sistema disattivato il led verde sulla centralina rimane acceso Tieni premuto il pulsante verde per 4 secondi per riattivare il sistema on mode Con il sistema attivato il led verde sulla centralina lampeggerà...

Page 8: ...U by USB cable 6 4 IMU Initialization The IMU inside the kit of GRIPONE LEONE is initialized in factory FOR THAT REASON YOU potenza cosi da far cambiare suono al motore Se risulta difficile sentire la variazione consigliamo di mantenere il regime di rotazione attorno a 5000 RPM 6 3 Livelli controllo di trazione GRIPONE LEONE è pre programmata con una mappa base che prevede un controllo di trazione...

Page 9: ...with the measurement of Z axis s offset For that reason when you start the engine can be helpfull keep the bike most straight as possible INIZIALIZZARLA Nel caso di rottura della IMU c è la possibilità di inizializzare una nuova IMU tramite i pulsanti Procedere seguendo i passi indicati Collegare la nuova IMU al cablaggio Accendere la moto Premere per 4 sec entrambi i pulsanti e rilasciarli Si acc...

Page 10: ...stema Pressione prolungata del pulsante ROSSO 3sec Attivazione controllo ECU Pressione prolungata del pulsante VERDE e ROSSO 3sec Azzeramento IMU 7 0 Program the ECU by USB cable GRIPONE LEONE is pre programmed with a base map that cover a large range of user By the buttons you can change the level of traction but you can not change the anti wheelie or the launch control If you want access to all ...

Page 11: ...meters Wait the end of procedure Disconnect the USB cable At the end of procedure the ECU is ready to be used NOTE we suggest to save the map you created so you can re load it into WINSOFT any moment you want To save the map select Save As from the menu File 7 2 Programmare la ECU Dopo l installazione di WINSOFT puoi programmare l ECU GRIPONE LEONE può essere programmata con il motore spento Colle...

Page 12: ...ne the sensitive of anti wheelie control Increase its value if you want to cut the power as soon the tire lift from the ground Reduce its value if 7 3 Parametri TRACTION CONTROL SENSITIVE stabilisce la sensibilità del controllo di trazione 20 è massimo controllo 1 è minimo controllo TRACTION CONTROL INTENSITY stabilisce la progressione del controllo di trazione Usa valori alti 12 20 se vuoi fermar...

Page 13: ...i solleva dal terreno Riduci il valore se vuoi permettere un certo impennamento prima di tagliare la potenza ANTI WHEELIE DURATION L anti impennamento taglia la potenza ogni volta che la ruota si solleva DURATION definisce la durata in centesimi di secondo della riduzione di potenza Aumenta il valore se vuoi prolungare il taglio di potenza riduci il valore se vuoi ottenere solamente un taglio brev...

Page 14: ...ruota posteriore ...

Page 15: ......

Page 16: ...designed owned and made by GUBELLINI s a s di Diego Gubellini C Via Euridia Bergianti 10 B 40059 Medicina BO Italy P IVA IT03466001207 www gripone com info gripone com ...

Reviews: