background image

SAFETY WARNINGS:  

EN

FR

.

 

ES

DU

Controleer of RoadTrip Handsfree stevig in de autolader zit en dat 

uw iPhone, smartphone of andere toestellen goed in hun houder 

zitten voordat u begint te rijden. Probeer nooit uw RoadTrip 

Handsfree, iPhone, smartphone of andere toestellen te monteren 

terwijl u aan het rijden bent.
Probeer nooit uw RoadTrip Handsfree, iPhone, smartphone of 

andere toestellen te regelen terwijl u aan het rijden bent.
Controleer voor u begint te rijden of RoadTrip Handsfree en zijn 

accessoires niet storen bij het gebruik en het besturen van uw 

voertuig. Gebruik RoadTrip Handsfree of zijn accessoires niet in 

zones waar zij het openen van de airbags van het voertuig kunnen 

hinderen.
Als RoadTrip Handsfree of zijn accessoires nat worden of 

beschadigd lijken, mag u ze niet langer gebruiken.
Gebruik RoadTrip Handsfree en zijn accessoires enkel zoals 

beschreven in deze instructies.
U mag RoadTrip Handsfree en zijn accessoires niet demonteren. Zij 

bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden 

onderhouden of gerepareerd.

RoadTrip Handsfree en zijn accessoires kunnen kleine 

onderdelen bevatten, die een verstikkingsgevaar vormen voor 

kleine kinderen. Houd RoadTrip Handsfree en zijn accessoires uit 

de buurt van kleine kinderen.
Het gebruik van RoadTrip Handsfree en zijn accessoires tijdens 

het rijden is mogelijk verboden in bepaalde landen. Leef alle 

toepasselijke wet- en regelgevingen na in verband met het 

gebruik van mobiele toestellen en accessoires tijdens het rijden.
Ook al zijn RoadTrip Handsfree en zijn accessoires bedoeld voor 

gebruik tijdens het rijden, zijn er omstandigheden waarin u 

RoadTrip Handsfree en zijn accessoires beter niet gebruikt, zoals 

bij druk verkeer of gevaarlijke wegomstandigheden. Zorg ervoor 

dat u tijdens het rijden niet afgeleid wordt door het gebruik van 

RoadTrip Handsfree en zijn accessoires of uw iPhone, 

smartphone en andere toestellen. Verstrooidheid tijdens het 

rijden kan u en andere weggebruikers ernstige, soms dodelijke 

verwondingen en materiële schade berokkenen. Let altijd goed 

op de weg, de verkeersborden, het verkeer, de voetgangers en de 

wegomstandigheden en gebruik RoadTrip Handsfree en zijn 

accessoires of uw iPhone, smartphone en andere toestellen 

alleen als u dat veilig kunt doen.
Griffin Technology, Inc. is niet aansprakelijk voor verwondingen 

of materiële schade veroorzaakt door of verbonden aan uw 

gebruik van RoadTrip Handsfree en zijn accessoires tijdens het 

rijden.

DE

Stellen Sie vor dem Losfahren sicher, dass die 

RoadTrip-Freisprecheinrichtung fest im Auto-Ladegerät des Fahrzeugs 

sitzt und Ihr iPhone, Smartphone oder ein anderes Gerät gut gesichert in 

der entsprechenden Basisstation ist. Versuchen Sie beim Fahren nicht, 

die RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder Ihr iPhone, Smartphone oder 

ein anderes Gerät zu befestigen.
Versuchen Sie beim Fahren nicht, die RoadTrip-Freisprecheinrichtung 

oder Ihr iPhone, Smartphone oder ein anderes Gerät anzupassen oder 

neu zu positionieren.
Stellen Sie vor dem Losfahren sicher, dass die 

RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr Zubehör richtig eingestellt sind, 

damit die Verwendung der Bedienelemente im Auto nicht beeinträchtigt 

wird. Verwenden Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder ihr 

Zubehör nicht in Bereichen, in denen sie/es den Einsatz der 

Fahrzeugairbags beeinträchtigt.
Wenn die RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder ihr Zubehör nass wird 

oder beschädigt erscheint, stellen Sie sofort die Verwendung ein.
Verwenden Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr Zubehör nur 

so, wie es in diesen Anweisungen beschrieben wird.
Nehmen Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder ihr Zubehör nicht 

auseinander. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer 

gewartet werden können.

Die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr Zubehör können 

Kleinteile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder 

sind. Bewahren Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr 

Zubehör unzugänglich für Kleinkinder auf.
Die Verwendung der RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihres 

Zubehörs beim Fahren eines Fahrzeugs ist in einigen 

Rechtssystemen unter Umständen verboten. Stellen Sie sicher, 

dass Sie alle Gesetze und Verordnungen befolgen, die die 

Verwendung von Mobilgeräten und Zubehör beim Fahren 

betreffen.
Obwohl die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr Zubehör für 

die Verwendung beim Fahren gedacht sind, gibt es Momente, in 

denen Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr Zubehör 

nicht verwenden sollten (beispielsweise beim Fahren in dichtem 

Verkehr oder bei gefährlichen Straßenverhältnissen). Lassen Sie 

sich beim Fahren nicht durch die Verwendung der 

RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder ihres Zubehörs oder Ihres 

iPhone, Smartphones oder eines anderen Geräts ablenken. Durch 

abgelenktes Fahren können schwere Verletzungen (sogar der Tod) 

und Sachschaden bei Ihnen und anderen Personen verursacht 

werden. Beachten Sie auf alle Fälle die Straßenschilder, den 

Verkehr, die Fußgänger und die Straßenverhältnisse und 

verwenden Sie die RoadTrip-Freisprecheinrichtung und ihr 

Zubehör und Ihr iPhone, Smartphone oder anderes Gerät nur, 

wenn Sie dies gefahrlos können.
Griffin Technology, Inc. übernimmt keine Haftung für 

Personenschaden oder Sachschaden, der beim Fahren durch Ihre 

Verwendung der RoadTrip-Freisprecheinrichtung oder ihres 

Zubehörs entsteht oder damit in Zusammenhang steht.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ : 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: 

VEILIGHEIDSADVIES:

AVVERTENZE DI SICUREZZA:

IT

Prima di mettervi alla guida, assicuratevi che il vivavoce RoadTrip sia fissato 

in modo sicuro nel caricatore da auto del veicolo e che il vostro iPhone, 

smartphone o altro dispositivo sia collocato correttamente nel relativo 

supporto. Non tentate di fissare il vivavoce RoadTrip o il vostro iPhone, 

smartphone o altro dispositivo durante la guida.
Non tentate di regolare o ricollocare il vivavoce RoadTrip o il vostro iPhone, 

smartphone o altro dispositivo durante la guida. 
Prima di mettervi alla guida, assicuratevi che il vivavoce RoadTrip e i suoi 

accessori siano regolati in modo da non interferire con l'utilizzo dei comandi 

del veicolo. Non utilizzate il vivavoce RoadTrip o i suoi accessori in un punto in 

cui potrebbero interferire con il funzionamento degli airbag del veicolo. 
Se il vivavoce RoadTrip o i suoi accessori si bagnano o sembrano danneggiati, 

interrompetene immediatamente l'utilizzo.
Utilizzate il vivavoce RoadTrip e accessori esclusivamente secondo quanto 

riportato nelle presenti istruzioni.
Non smontate il vivavoce RoadTrip né i suoi accessori. Il prodotto non 

contiene parti sostituibili dall'utente.

Il vivavoce RoadTrip e rispettivi accessori possono contenere parti 

minute che potrebbero causare rischio di soffocamento nei 

bambini piccoli. Tenete il vivavoce RoadTrip e i suoi accessori 

lontano dalla portata dei bambini.
L'utilizzo del vivavoce RoadTrip e dei suoi accessori durante la 

guida potrebbe non essere legale in tutte le regioni geografiche. 

Assicuratevi di rispettare tutte le leggi e le normative relative 

all'uso di dispositivi mobili e accessori durante la guida.
Sebbene il vivavoce RoadTrip e i suoi accessori siano concepiti per 

essere utilizzati durante la guida, vi sono dei momenti in cui non 

ne è consigliato l'utilizzo (ad esempio durante la guida nel traffico 

intenso o in condizioni stradali pericolose). L'uso del vivavoce 

RoadTrip e accessori o del vostro iPhone, smartphone o altro 

dispositivo non deve distrarre dalla guida. La distrazione durante 

la guida può causare lesioni gravi, persino mortali, oltre a danni 

materiali al guidatore e a terzi. Assicuratevi di prestare la dovuta 

attenzione alla strada, ai segnali stradali, al traffico, ai pedoni e 

alle condizioni stradali; utilizzate il vivavoce RoadTrip e relativi 

accessori e iPhone, smartphone o altri dispositivi solo quando ciò 

risulta sicuro.
Griffin Technology, Inc. non si assume alcuna responsabilità per 

danni personali o materiali derivanti o correlati all'utilizzo del 

vivavoce RoadTrip o dei suoi accessori durante la guida.

Make sure that RoadTrip Handsfree is securely mounted in your 

vehicle’s car charger with your iPhone, smartphone or other device 

firmly secured in its cradle before you start driving. Do not attempt 

to mount your RoadTrip Handsfree or iPhone, smartphone or other 

device while you are driving
Do not attempt to adjust or reposition your RoadTrip Handsfree or 

iPhone, smartphone or other device while you are driving.
Make sure that RoadTrip Handsfree and its accessories are adjusted 

so as not to interfere with your use of any controls in your vehicle 

before you start driving. Do not use RoadTrip Handsfree or its 

accessories in any area where they might interfere with the 

deployment of your vehicle’s airbags.
If RoadTrip Handsfree or its accessories get wet or appear to be 

damaged, discontinue use immediately.
Only use RoadTrip Handsfree and its accessories in ways described in 

these instructions.
Do not disassemble RoadTrip Handsfree or its accessories. There are 

no user-serviceable parts inside.

Avant de conduire, assurez-vous que le RoadTrip Handsfree est 

fermement monté dans le chargeur auto de votre véhicule et que 

votre iPhone, smartphone ou autre appareil est fixé en toute sécurité 

sur sa station d’accueil. N’essayez pas de monter votre RoadTrip 

Handsfree, iPhone, smartphone ou autre appareil tout en 

conduisant.
N’essayez pas de régler ni de changer la position de votre RoadTrip 

Handsfree, iPhone, smartphone ou autre appareil tout en 

conduisant.
Avant de conduire, veillez à ce que le RoadTrip Handsfree et ses 

accessoires soient correctement ajustés, afin qu’ils ne vous gênent 

pas dans l’utilisation des commandes de votre véhicule. N’utilisez 

pas le RoadTrip Handsfree ni ses accessoires dans un endroit où ils 

risqueraient d’entraver le déploiement des airbags de votre véhicule.
Cessez immédiatement d’utiliser le RoadTrip Handsfree ou ses 

accessoires s’ils présentent des traces d’humidité ou 

d’endommagement.
Utilisez le RoadTrip Handsfree et ses accessoires exclusivement de la 

manière indiquée dans ces consignes.
N’essayez jamais de démonter le RoadTrip Handsfree ou ses 

accessoires. Ces appareils ne contiennent aucune pièce remplaçable 

par l’utilisateur.  

El RoadTrip manos libres y sus accesorios pueden contener piezas 

pequeñas que pueden suponer peligro de asfixia para niños 

pequeños. Mantenga el RoadTrip manos libres y sus accesorios fuera 

del alcance de niños pequeños.  x
Es posible que el uso del RoadTrip manos libres y sus accesorios 

durante la conducción no sea legal en todos los países. Asegúrese de 

respetar la legislación y las regulaciones que 

determinan el uso de dispositivos y accesorios móviles durante la 

conducción.
Aunque el RoadTrip manos libres y sus accesorios están fabricados 

para utilizarse durante la conducción, en algunas situaciones no 

resulta aconsejable hacerlo (por ejemplo, en 

zonas con mucho tráfico o si las condiciones de la carretera no son 

seguras). No permita que el uso del RoadTrip manos libres y de sus 

accesorios, o del iPhone, el teléfono multimedia u otro dispositivo le 

distraiga mientras conduce. Las distracciones al volante pueden 

provocar lesiones graves (incluso la muerte), así como daños en 

bienes propios o ajenos. Asegúrese de prestar atención a la carretera, 

a las señales de tráfico, al propio tráfico, a los peatones y a las 

condiciones de la carretera. Utilice el RoadTrip manos libres y sus 

accesorios, el iPhone, el teléfono multimedia o cualquier otro 

dispositivo únicamente cuando sea seguro.
Griffin Technology, Inc. no asume ninguna responsabilidad por 

lesiones a personas o daños a bienes derivados de o relacionados 

con el uso del RoadTrip manos libres o de sus accesorios durante la 

conducción.

Antes de empezar a conducir, asegúrese de que el RoadTrip manos 

libres está montado con seguridad en el cargador para coche del 

vehículo. Compruebe también que el iPhone, el teléfono multimedia 

u otro dispositivo está firmemente asegurado en el soporte. No 

intente montar el RoadTrip manos libres ni el iPhone, el teléfono 

multimedia o cualquier otro dispositivo mientras esté conduciendo.
No intente ajustar o cambiar la posición del RoadTrip manos libres ni 

del iPhone, el teléfono multimedia o cualquier otro dispositivo 

mientras esté conduciendo.
Antes de empezar a conducir, asegúrese de que el RoadTrip manos 

libres y sus accesorios estén ajustados de manera que no interfieran 

en el uso de los controles del vehículo. No utilice el RoadTrip manos 

libres ni sus accesorios donde puedan obstaculizar el despliegue de 

los airbags del vehículo.
Si el RoadTrip manos libres o sus accesorios se mojan o parecen 

dañados, deje de usarlos inmediatamente.
Utilice el RoadTrip manos libres y sus accesorios únicamente como 

se describe en estas instrucciones.
No desmonte el RoadTrip manos libres ni sus accesorios. No 

contienen componentes manipulables por el usuario.

Le RoadTrip Handsfree et ses accessoires peuvent contenir de petits 

éléments présentant un danger potentiel d’étouffement pour les 

jeunes enfants. Gardez le RoadTrip Handsfree et ses accessoires hors 

de la portée des jeunes enfants
Il se peut que les lois en vigueur dans certains pays interdisent 

l’utilisation du RoadTrip Handsfree et de ses accessoires au volant. 

Veillez à respecter tous les règlements et les lois régissant 

l’utilisation d’appareils et accessoires mobiles au volant d’un 

véhicule.
Même s’ils sont conçus pour être utilisés au volant de votre véhicule, 

il est déconseillé d’utiliser le RoadTrip Handsfree et ses accessoires 

dans certaines circonstances (en situation de trafic important ou en 

cas de route dangereuse par exemple). Veillez à 

ce que l’utilisation du RoadTrip Handsfree ou de ses accessoires, d’un 

iPhone, d’un smartphone ou de tout autre appareil ne constitue pas 

une source de distraction lorsque vous êtes au volant. La distraction 

au volant peut entraîner de graves dommages 

matériels ou corporels (parfois mortels) pour vous et pour les autres 

usagers de la route. Faites attention à tous les panneaux de 

signalisation, à la route, au trafic, aux piétons et à l’état des routes et 

n’utilisez le RoadTrip Handsfree, ses accessoires et votre iPhone, 

smartphone ou tout autre appareil que si les circonstances vous 

permettent de le faire en toute sécurité.
Griffin Technology, Inc. décline toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant de l’utilisation du 

RoadTrip Handsfree et de ses accessoires durant la conduite d’un 

véhicule.

RoadTrip Handsfree and its accessories may contain small parts, 

which present a choking hazard to small children. Keep RoadTrip 

Handsfree and its accessories away from small children.
Use of RoadTrip Handsfree and its accessories while driving a vehicle 

may not be legal in all jurisdictions. Make sure you obey all laws and 

regulations governing the use of mobile devices and accessories 

while you are driving.
Even though RoadTrip Handsfree and its accessories are intended to 

be used while you are driving, there are times when you should not 

use RoadTrip Handsfree or its accessories (such as when you are 

driving in heavy traffic or hazardous road conditions). 

Do not allow your use of RoadTrip Handsfree or its accessories or 

your iPhone, smartphone or other device to distract you while you 

are driving. Distracted driving can cause serious injuries (even death) 

and property damage to you and to others. Make sure you pay 

attention to the road, road signs, traffic, pedestrians and road 

conditions and only use RoadTrip Handsfree and its accessories and 

your iPhone, smartphone or otherdevice when it is safe for you to do 

so.
Griffin Technology, Inc. does not assume any liability for personal 

injury or property damage arising out of or related to your use of 

RoadTrip Handsfree or its accessories while you are driving.

JA

車を運転する前に 

RoadTrip

ハンズフリーが車のカーチャージャーにしっかり

とマウントされており、

iPhone

、スマートフォン、またはその他のデバイスがクレ

ードル内に正しく固定されていることを確認してください。 運転中に 

RoadTrip

 ハンズフリー、

iPhone

、スマートフォン、またはその他のデバイスをマ

ウントしようとすることは避けてください。
運転中に 

RoadTrip

 ハンズフリー、

iPhone

、スマートフォン、またはその他のデ

バイスを調整しようとしたり、位置を変えようとすることは避けてください。
車を運転する前に、車内で 

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリを正しく

操作できるように、それらが調整済みであることを確認してください。エアバ

ッグの展開を妨げるような場所で 

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリを

使用することは避けてください。

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリがぬれた場合や、損傷していると思

われる場合は、直ちに使用を中止してください。

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリは、これらの説明書に従ってのみ使

用してください。

RoadTrip

ハンズフリーやそのアクセサリは分解しないでください。内部にユー

ザーが点検・修理できる部品はありません。.

RoadTrip

ハンズフリーやそのアクセサリには、小さなお子様が口

に入れると喉に詰まる可能性のある小さな部品が含まれている

ことがあります。RoadTripハンズフリーやそのアクセサリは、小

さなお子様の手の届かない場所に置くようにしてください。
地域によっては、車の運転中に 

RoadTrip

 ハンズフリーを使用す

ることが違法となる場合があります。運転中の携帯デバイス/ア

クセサリの使用に関するすべての法律および規制に従っている

ことを確認してください。

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリは運転中に使用するた

めのものですが、

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリを使用

するべきでない場合もあります (交通が激しい場合や道路状態

が悪い場合など)。運転中に

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセ

サリ、

iPhone

、スマートフォン、またはその他のデバイスを使用す

ることにより、集中力が散漫にならないように注意してください。

運転中の集中力散漫が原因で、人が怪我をしたり (場合によっ

ては死亡)、器物が破損する可能性があります。道路、交通標識、

交通、歩行者、および道路状態に注意を払い、安全な場合にの

み 

RoadTrip

 ハンズフリーやそのアクセサリ、

iPhone

、スマートフ

ォン、またはその他のデバイスを使用するようにしてください。

Griffin Technology, Inc.

 は、運転中の 

RoadTrip

 ハンズフリーまた

はそのアクセサリの使用が原因で、またはそれに関連して発生し

た人身被害や器物破損について一切責任を負いません。

SC

开始驾驶前,请确保将 

RoadTrip Handsfree

 牢固地安装至车内的车载充电

器,并将 iPhone、智能手机或其他设备稳固置放在托架中。驾驶期间,
请勿尝试安装 

RoadTrip Handsfree

 或

 iPhone

、智能手机或其他设备。

驾驶期间,请勿尝试调整或改变 

RoadTrip Handsfree

 或 

 iPhone

、智能手

机或其他设备的位置。

开始驾驶前,请确保 

RoadTrip Handsfree

与其配件已经过调整,而不会妨

碍您使用车内的任何控制装置。请勿将 

RoadTrip Handsfree

或其配件用于

可能阻碍车内安全气囊充分展开的位置。

若 

RoadTrip Handsfree

 或其配件潮湿或看似损坏,请立即停止使用。

请勿以说明范围以外的方式使用 

RoadTrip Handsfree

 与其配件。

请勿自行拆卸 

RoadTrip Handsfree

 或其配件,因其中没有可让用户自行维

修的组件。

RoadTrip Handsfree

 与其配件可能含有会对儿童造成误食窒

息危险的小部件。请将 

RoadTrip Handsfree

 与其配件保存

在远离儿童的位置。

并非各地法律皆允许在驾驶期间使用 

RoadTrip Handsfree

其配件。请确保遵守在驾驶期间使用移动设备及配件的所
有管理法律法规。

即使 

RoadTrip Handsfree

 与其配件的设计是供您在驾驶期

间使用,仍有不应使用的情况(例如,交通拥挤或路况危
险时)。请勿让 

RoadTrip Handsfree

或其配件或 

iPhone

智能手机或其他设备的使用导致您在驾驶期间分心。驾驶
时分心可能造成您与他人严重受伤(甚至死亡)及财产损
失。请务必随时注意道路、路标、来往车辆、行人与路况
,并仅在可确保安全的情况下使用 

RoadTrip Handsfree

 与

其配件和 

iPhone

、智能手机或其他设备。

Griffin Technology, Inc.

 对您在驾驶期间使用 

RoadTrip 

Handsfree

 或其配件所导致或相关的人身伤害或财产损失

不承担任何责任。

TC

開始駕駛前,請確保將 

RoadTrip Handsfree

 牢固地安裝至您車內的車用充

電器,並將 

iPhone

、智慧型手機或其他裝置穩固置放在支撐桿中。駕駛

期間,請勿試圖安裝 

RoadTrip Handsfree

或 

iPhone

、智慧型手機或其他裝

置。

駕駛期間,請勿試圖調整或改變 

RoadTrip Handsfree

 或 

iPhone

、智慧型

手機或其他裝置的位置。

開始駕駛前,請確保 

RoadTrip Handsfree

 與其配件已經過調整,而不會妨

礙您操作車內的任何設備。請勿將 

RoadTrip Handsfree

 或其配件用於可能

阻礙車內安全氣囊充分爆開的位置。

若 

RoadTrip Handsfree

 或其配件潮濕或看似損壞,請立即停止使用。

請勿以指示說明範圍外的方式使用 

RoadTrip Handsfree

 與其配件。

請勿自行拆卸 

RoadTrip Handsfree

 或其配件,因其中沒有可讓使用者自行

維修的組件

RoadTrip Handsfree

 與其配件可能含有會對孩童造成誤食

窒息危險的小型組件。請將 

RoadTrip Handsfree

 與其配件

保存在遠離孩童的位置。

並非各地法律皆允許在駕駛期間使用 

RoadTrip Handsfree

 

與其配件。請確保遵守在駕駛期間使用行動裝置及配件

的所有管理政策法規。

即使 

RoadTrip Handsfree

 與其配件的設計是供您在駕駛期

間使用,仍有不應使用的情況 (例如,交通擁擠或路況危

險時)。請勿讓 

RoadTrip Handsfree

 或其配件或 

iPhone

智慧型手機或其他裝置的使用導致您在駕駛期間分心。

駕駛時分心可能造成您與他人嚴重受傷 (甚至死亡) 及財

產損失。請務必隨時注意道路、交通標誌、來往車輛、

行人與路況,並僅在可確保安全的情況下使用 

RoadTrip 

Handsfree

 與其配件和 

iPhone

、智慧型手機或其他裝置。

Griffin Technology, Inc.

 對您在駕駛期間使用 

RoadTrip 

Handsfree

 或其配件所導致或相關的人身傷害或財產損失

不承擔任何責任。

安全に関する警告:

安全警告:

安全警告:

SICHERHEITSHINWEISE:

Summary of Contents for RoadTrip

Page 1: ...on The manufacturerisnotresponsibleforanyradioortvinterferencecausedbyunauthorizedmodificationstothisequipment Suchmodificationscouldvoid the user s authority to operate the equipment The device is available on the Canadian market under P2401 The product is certified with Industry Canada by the applicant under IC certification number 9046A P2401 Improper usage of this device could result in exposu...

Page 2: ... 某些手 機也可能會要求您將RoadTrip 指定為信任的裝置 詳情請參閱手機手冊 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 FR ES DU DE IT JP SC TC EN ADD NEW DEVICE RoadTrip OK OK Settings General Bluetooth menu RoadTrip SmartScan 103 7 UsingyourRoadTripHandsFreeasaSpeakerphone ThefirsttimeyouconnectyourphoneandRoadTripviaBluetooth youmustintroducethemtooneanotherinaprocesscalledpairing When you activate RoadTrip by plugging it into your 12 volt...

Page 3: ...對 一旦RoadTrip與您的電話完成配對之後 兩個裝置從此便 能夠識別彼此 除非您的電話遺失使用者設定 否則您不需要 重複進行配對步驟 SivousrecevezunappellorsquevotreiPhonesetrouvesurlastationd accueilduRoadTrip votre iPhonecoupelamusiqueetvouspermetderépondreàl appel Répondezàl appelenappuyant surleboutonAccept Accepter situésurlafaceavantduRoadTripoutransférez leversvotre boîtevocaleenappuyantsurleboutonReject Refuser LemicroduRoadTripcaptevotrevoixet vouspou...

Page 4: ...p inclusoconotroiPodenelsoportereproduciendomúsica Utiliceelbotón Accept Aceptar delRoadTripparaaceptarlallamadaypulseelbotón End Finalizar parafinalizarlallamadaycontinuar escuchandomúsica Paragarantizarsuprivacidad pulseelbotón Transfer parapasarlallamadadelosauricularesalos altavocesdelcocheyviceversa Pararealizarunallamada marqueelnúmeroenlapantalladelteléfonodelamanera habitual ntinuarescucha...

Page 5: ...atoremobile Consultateilmanualeperdettagli RoadTripの多機能ボタ ンでは 携帯電 話会社がデバイスで使用可能にした Bluetoothの機能に応じて さまざまな機 能を携帯電話やスマート フォ ンでア クテ ィ ブにするこ とができます 詳細について はマニ ュアルを参照し て く ださい RoadTrip的多功能按钮可激活许多手 机或智能手机的功能 具体取决于您 的运营商在设备上的蓝牙配置 有关 详细信息 请参阅用户手册 視電信業者在您的裝置中加入的藍 芽功能而定 RoadTrip的多功能按 鈕可啟動手機或智慧型手機的多種 功能 詳情請參閱使用手冊 PouriPhone Appuyez1foispourrecomposerlederniernuméro appelé Appuyez1foisetmaintenezleboutonenfon...

Page 6: ...ken Sie die Taste oder um RoadTrip auf die Frequenz Ihres Radios einzustellen Premete il pulsante o per sintonizzare RoadTrip sulla stessa frequenza visualizzata sulla radio ボタンを押し て ラジオ に表示されているのと同じ 周波数にRoadTripを合わ せます Appuyez sur l un des boutons et maintenez le enfoncé La fréquence actuelle s affiche au dessus du bouton choisi Pulse y mantenga pulsado un botón La frecuencia sintonizada aparece ...

Page 7: ...Segúnelpaís cambialalegislaciónsobre elusocorrectodeteléfonosmóvilesy dispositivosmanoslibres Infórmesedelalegislaciónlocalantesde usaresteuotrodispositivoparaelcoche Dewetgevingophetgepastegebruikvan mobieletelefoonsenhandsfreeapparaten verschiltafhankelijkvandelocatie Zorgdatu dewetgevinginuwgebiedkentvoordatuditof alkanderapparaatindeautogebruikt GesetzezurordnungsgemäßenVerwendung vonMobiltele...

Page 8: ...re RoadTrip Handsfree iPhone smartphone ou autre appareil tout en conduisant Avant de conduire veillez à ce que le RoadTrip Handsfree et ses accessoires soient correctement ajustés afin qu ils ne vous gênent pas dans l utilisation des commandes de votre véhicule N utilisez pas le RoadTrip Handsfree ni ses accessoires dans un endroit où ils risqueraient d entraver le déploiement des airbags de votr...

Page 9: ...ftware interface voor Multi Touch scherm optioneel gratis downloaden vanaf iTunes App Store Als u niet verbonden bent met 3G of Wifi en de iTrip Controller toepassing niet kunt downloaden drukt u op No Nee en gebruikt u de besturingselementen van de RoadTrip Vragen De ondersteuningsgoeroes van Griffin staan tot uw dienst Online of via de telefoon kunt u werken met echte mensen die de Griffin producten ...

Reviews: