background image

RoadTrip

menu

RoadTrip

menu

RoadTrip

menu

Pour utiliser une fréquence 

prédéfinie enregistrée :

Para recuperar una 

emisora 

memorizada:

Een opgeslagen 

voorinstelling oproepen:

So rufen Sie eine 

gespeicherte 

Voreinstellung wieder auf:

Per richiamare una 

preimpostazione:

保存したプリセットの

周波数を使用するには

:

若要调用已保存的
预设:

調出已存的預設
電台:

Commandes 

de lecture

Controles de 

reproducción

Trackbesturing 

selementen

Track-Bedienung 

selemente

Pulsanti di 

controllo traccia

トラックコント

ロール

曲目控制

音軌控制器

FR

ES

DU

DE

IT

JP

SC

TC

Appuyez sur le bouton Menu 

jusqu’à ce que l’écran « 

Presets » soit affiché.

Pulse el botón Menu hasta 

que aparezca la pantalla 

Presets (memorias).

Druk op de knop Menu tot u 

het scherm met de 

voorinstellingen. 

Drücken Sie die Taste 

„Menu“, bis Sie den 

Bildschirm „Presets“ 

(Voreinstellungen) sehen.

Premete il pulsante Menu 

fino a che non vedrete la 

schermata Presets 

(Preimpostazioni).

Presets (

プリセット

)

」画面が

表示されるまで「

Menu (

メニュ

)

」ボタンを繰り返し押しま

す。

 Menu

(菜单)按钮,直

 Presets

(预设)屏幕出

现。

按下

  Menu (

功能表

按鈕,

直到您看見

 Presets (

預設

面為止。

Appuyez sur la 

fréquence 

souhaitée.

Pulse el botón de 

memoria que desee.

Druk op de gewenste 

voorinstelling.

Drücken Sie die 

gewünschte 

Voreinstellung.

Premete la 

preimpostazione 

desiderata.

目的のプリセットボ

タンを押します。

按下所需的预
设。

按下所需「預設電
台」。

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1.

2.

2.

2.

2.

2.

2.

2.

2.

You can use RoadTrip’s buttons to control 

Play/Pause/Forward/Backward functions of 

your iPod or iPhone. Press the Menu button 

repeatedly to display the Track Control screen. 

Press the Menu 

button until you see 

the Presets screen.

Laws differ from place to place on the 

appropriate use of mobile phones and 

handsfree devices. 

Please know the laws in your area before 

using this or any in-car device.

Press the 

desired Preset.

可以通过

 RoadTrip 

的按钮控制

 iPod 

 

iPhone 

的播放

/

暂停

/

向前

/

向后功能。

反复按

 Menu

(菜单)按钮以显示

 

Track Control

(曲目控制)屏幕。

您可以使用

 RoadTrip 

的按鈕來控制

 iPod 

 iPhone 

的播放

/

暫停

/

快轉

/

倒轉功能

。重複按下

 Menu (

功能表

按鈕以顯示

 

Track Control (

音軌控制器

畫面。

La législation en matière d'utilisation 

appropriée des téléphones portables et des 

appareils mains libres diffère selon le lieu. 

Veuillez vous informer sur la législation 

locale avant d'utiliser cet appareil ou tout 

appareil destiné à une utilisation en voiture.

Según el país, cambia la legislación sobre 

el uso correcto de teléfonos móviles y 

dispositivos manos libres. 

Infórmese de la legislación local antes de 

usar este u otro dispositivo para el coche.

De wetgeving op het gepaste gebruik van 

mobiele telefoons en handsfree apparaten 

verschilt afhankelijk van de locatie. Zorg dat u 

de wetgeving in uw gebied kent voordat u dit of 

alk ander apparaat in de auto gebruikt.

Gesetze zur ordnungsgemäßen Verwendung 

von Mobiltelefonen und Freisprecheinrichtun-

gen sind von Ort zu Ort unterschiedlich. 

Bitte machen Sie sich mit den für Sie gültigen 

Gesetzen vertraut, bevor Sie dieses oder andere 

Geräte für den Autoinnenraum verwenden.

Riguardo l'uso di cellulari e dispositivi 

vivavoce, le leggi variano da luogo a luogo. 

Prima di utilizzare questo dispositivo o 

qualsiasi dispositivo da auto, informatevi 

sulle leggi vigenti nella vostra area.

携帯電話やハンズフリーデバイスの適切

な使用方法に関する法律は地域によって

異なります。本デバイスまたは任意の車

内用デバイスを使用する前に、お客様の

地域の法律を理解しておいてください。

各地区间有关正确使用手机和免提设备的
法律有所不同。在使用本产品或任何车载
设备前,请了解您当地的法律。

各地適當使用手機和免持裝置的法規各不
相同。請先了解您當地的法規,再使用本
裝置或任何車內裝置。

Vous pouvez utiliser les boutons du RoadTrip 

pour commander les fonctions de lecture, de 

mise en pause, de retour rapide/précédent et 

d’avance rapide/suivant de votre iPod ou de 

votre iPhone. Appuyez plusieurs fois sur le 

bouton Menu jusqu’à ce que l’écran « Track 

Controls » (commandes de lecture) soit affiché.

Puede utilizar los botones del RoadTrip para 

controlar las funciones de reproducción, 

pausa, avance y retroceso del iPod o del 

iPhone. Pulse el botón Menu repetidamente 

para visualizar la pantalla Track Controls 

(controles de reproducción).

U kunt de knoppen van de RoadTrip gebruiken 

om de functies voor het afspelen/pauzeren/

vooruitspoelen/terugspoelen van uw iPod of 

iPhone te besturen. Druk herhaaldelijk op de 

knop Menu om het scherm met de 

trackbesturingselementen weer te geven.

Mit den Tasten des RoadTrip können Sie die 

Funktionen Abspielen/Anhalten/Vorwärts/

Rückwärts Ihres iPod oder iPhone bedienen. 

Drücken Sie mehrmals die Taste „Menu“, um den 

Bildschirm „Track Controls“ 

(Track-Bedienungselemente) anzuzeigen.

Potete utilizzare i pulsanti di RoadTrip per 

controllare le funzioni di riproduzione/pausa/

avanzamento/riavvolgimento dell'iPod o 

iPhone. Premete più volte il pulsante Menu 

per passare alla schermata Track Controls 

(Controlli di traccia).

RoadTrip 

のボタンを使用して

 iPod 

 

iPhone 

の再生

/

一時停止

/

早送り

/

巻き戻し

の操作を行うことができます。

 

Menu (

メニ

ュー

)

」ボタンを何度か押して「

Track 

Controls (

トラックコントロール

)

」画面を表

示します。

To recall a saved Preset: 

Track Controls

EN

Summary of Contents for RoadTrip

Page 1: ...on The manufacturerisnotresponsibleforanyradioortvinterferencecausedbyunauthorizedmodificationstothisequipment Suchmodificationscouldvoid the user s authority to operate the equipment The device is available on the Canadian market under P2401 The product is certified with Industry Canada by the applicant under IC certification number 9046A P2401 Improper usage of this device could result in exposu...

Page 2: ... 某些手 機也可能會要求您將RoadTrip 指定為信任的裝置 詳情請參閱手機手冊 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 FR ES DU DE IT JP SC TC EN ADD NEW DEVICE RoadTrip OK OK Settings General Bluetooth menu RoadTrip SmartScan 103 7 UsingyourRoadTripHandsFreeasaSpeakerphone ThefirsttimeyouconnectyourphoneandRoadTripviaBluetooth youmustintroducethemtooneanotherinaprocesscalledpairing When you activate RoadTrip by plugging it into your 12 volt...

Page 3: ...對 一旦RoadTrip與您的電話完成配對之後 兩個裝置從此便 能夠識別彼此 除非您的電話遺失使用者設定 否則您不需要 重複進行配對步驟 SivousrecevezunappellorsquevotreiPhonesetrouvesurlastationd accueilduRoadTrip votre iPhonecoupelamusiqueetvouspermetderépondreàl appel Répondezàl appelenappuyant surleboutonAccept Accepter situésurlafaceavantduRoadTripoutransférez leversvotre boîtevocaleenappuyantsurleboutonReject Refuser LemicroduRoadTripcaptevotrevoixet vouspou...

Page 4: ...p inclusoconotroiPodenelsoportereproduciendomúsica Utiliceelbotón Accept Aceptar delRoadTripparaaceptarlallamadaypulseelbotón End Finalizar parafinalizarlallamadaycontinuar escuchandomúsica Paragarantizarsuprivacidad pulseelbotón Transfer parapasarlallamadadelosauricularesalos altavocesdelcocheyviceversa Pararealizarunallamada marqueelnúmeroenlapantalladelteléfonodelamanera habitual ntinuarescucha...

Page 5: ...atoremobile Consultateilmanualeperdettagli RoadTripの多機能ボタ ンでは 携帯電 話会社がデバイスで使用可能にした Bluetoothの機能に応じて さまざまな機 能を携帯電話やスマート フォ ンでア クテ ィ ブにするこ とができます 詳細について はマニ ュアルを参照し て く ださい RoadTrip的多功能按钮可激活许多手 机或智能手机的功能 具体取决于您 的运营商在设备上的蓝牙配置 有关 详细信息 请参阅用户手册 視電信業者在您的裝置中加入的藍 芽功能而定 RoadTrip的多功能按 鈕可啟動手機或智慧型手機的多種 功能 詳情請參閱使用手冊 PouriPhone Appuyez1foispourrecomposerlederniernuméro appelé Appuyez1foisetmaintenezleboutonenfon...

Page 6: ...ken Sie die Taste oder um RoadTrip auf die Frequenz Ihres Radios einzustellen Premete il pulsante o per sintonizzare RoadTrip sulla stessa frequenza visualizzata sulla radio ボタンを押し て ラジオ に表示されているのと同じ 周波数にRoadTripを合わ せます Appuyez sur l un des boutons et maintenez le enfoncé La fréquence actuelle s affiche au dessus du bouton choisi Pulse y mantenga pulsado un botón La frecuencia sintonizada aparece ...

Page 7: ...Segúnelpaís cambialalegislaciónsobre elusocorrectodeteléfonosmóvilesy dispositivosmanoslibres Infórmesedelalegislaciónlocalantesde usaresteuotrodispositivoparaelcoche Dewetgevingophetgepastegebruikvan mobieletelefoonsenhandsfreeapparaten verschiltafhankelijkvandelocatie Zorgdatu dewetgevinginuwgebiedkentvoordatuditof alkanderapparaatindeautogebruikt GesetzezurordnungsgemäßenVerwendung vonMobiltele...

Page 8: ...re RoadTrip Handsfree iPhone smartphone ou autre appareil tout en conduisant Avant de conduire veillez à ce que le RoadTrip Handsfree et ses accessoires soient correctement ajustés afin qu ils ne vous gênent pas dans l utilisation des commandes de votre véhicule N utilisez pas le RoadTrip Handsfree ni ses accessoires dans un endroit où ils risqueraient d entraver le déploiement des airbags de votr...

Page 9: ...ftware interface voor Multi Touch scherm optioneel gratis downloaden vanaf iTunes App Store Als u niet verbonden bent met 3G of Wifi en de iTrip Controller toepassing niet kunt downloaden drukt u op No Nee en gebruikt u de besturingselementen van de RoadTrip Vragen De ondersteuningsgoeroes van Griffin staan tot uw dienst Online of via de telefoon kunt u werken met echte mensen die de Griffin producten ...

Reviews: