GRE AR119 Installation And Maintenance Manual Download Page 6

 

Función 

Herramienta 

Herramienta alternativa 

Apretar las bridas de las mangueras 

Destornillador stecker 7mm 

Destornillador boca philips 

Recortar el liner 

Cutter 

Cuchilla 

Protección del tubo del colector 

Trozo de plástico  

Trozo de tela 

 
2 INSTALACIÓN 

Colocar el filtro sobre una superficie plana y sólida, a una distancia no inferior a 3,5 metros de la piscina (según 
norma NF C15-100 o análoga vigente en cada zona o pais.) y al mismo nivel del fondo de la piscina para evitar que 
en el circuito de depuración entre aire y el filtro se descebe (fig. 1). Es conveniente resguardar el filtro del sol y la 
lluvia, y mantenerlo con una ventilación suficiente durante su funcionamiento, nunca taparlo durante el 
funcionamiento. 
No volcar la bombona, puesto que ya contiene la carga de arena de sílex necesaria (10 Kg). 

 

2.1 CONEXIÓN HIDRÁULICA 

Una vez situado el monobloc, proceder como sigue: 
Aflojar la tuerca superior del filtro, quitar la tapa y retirar el disco protector de plástico. (Fig.2) 
Colocar la junta de goma contra la boca roscada de la cuba, luego la tapa y la tuerca de cierre, y conectar la 
manguera de ø25 mm y de 1m. de largo (impulsión) con las abrazaderas correspondientes, entre la salida de la 
bomba y la tapa del filtro.(Fig.3) 
Conectar la manguera de ø32 mm y 4,5m. de largo (aspiración), entre la válvula de aspiración y la entrada de la 
bomba. (Fig.4) con las abrazaderas correspondientes. Colocar el casquillo roscado (Fig.4 posición C) con el teflón 
suministrado. 
Conectar la manguera de ø25 mm y 4,5m. de largo (retorno) con las abrazaderas correspondientes, entre la válvula 
de impulsión y la salida del filtro.(Fig.5) 
Llenar la piscina de agua. 

 

2.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA 

En todo lo referente a la instalación eléctrica debe seguirse la normativa: 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41 

que hace referéncia “

a la construcción de instalaciones eléctricas, tanto en piscinas cubiertas como en 

piscinas al aire libre

”, o la normativa análoga en cada zona o pais. 

 
La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220/230 V. de corriente alterna y 50 Hz, con conexión a tierra. 
Es imprescindible utilizar un interruptor omnipolar para dejar sin tensión el filtro cuando no lo esté utilizado y un 
diferencial de 30 mA. para protección de descargas. (No suministrados. Pueden adquirirse en establecimientos de 
electricidad). 

 

2.3 PUESTA EN MARCHA 

ANTES DE INICIAR EL PRIMER CICLO DE FILTRACIÓN, EFECTUAR UN LAVADO DE LA ARENA DE SÍLEX DEL 
FILTRO. ( VER AUTOLAVADO) 

 

3 PURGADO DEL FILTRO 

Para el correcto funcionamiento del filtro, lo debemos purgar al ponerlo en marcha tras el cambio de mangueras o 
conexión inicial. Para ello con la bomba en marcha, desenroscar ligeramente la tuerca superior permitiendo la salida 
de todo el aire acumulado en la bombona, hasta que rebose agua sin burbujas, cerrándola seguidamente.  

 

4 FUNCIONAMIENTO 

El funcionamiento de este filtro se basa en la capacidad de retención de la arena de sílex que hay en su interior. Para 
mantener en buen estado el agua de la piscina deberá además utilizar los productos químicos (cloro, antialgas, etc. 

NO USAR FLOCULANTE 

) aconsejados por el fabricante (Ver el manual de la piscina). Dependiendo de los periodos 

de utilización, el ambiente, polen, arboles y frecuencia de baños, factores que determinan la suciedad del agua de la 
piscina, este filtro necesita ser autolavado con mayor o menor frecuencia (ver apartado 

autolavado

). 

 

5 FILTRACIÓN (Fig.6) 

El montaje descrito en el apartado 

conexión hidráulica

 deja el equipo preparado para filtración. 

Se deberá recircular una vez al día todo el agua de la piscina.  
La vida útil del filtro se alarga con periodos de funcionamiento continuado no superiores a 2h. Sus necesidades de 
filtración vienen dadas por en volumen de m

3

 de agua de su piscina en relación con los 2m

3

/h de caudal de este filtro. 

Deje al menos 2h de reposo al motor entre intervalos de funcionamiento. 
 

Volumen piscina en m

3

 

Caudal filtro en m

3

 

= horas necesarias 

Ejemplo:  

8 m

3

 

2 m

3

/h 

=4 horas 

2 ciclos de 2 horas con un ciclo intermedio 
de 2 horas de descanso 

Summary of Contents for AR119

Page 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Page 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Page 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Page 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Page 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Page 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Page 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Page 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Page 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Page 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Page 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Page 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Page 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Page 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Page 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Page 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Page 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Page 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Page 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Page 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Page 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Page 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Page 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Page 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Page 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Page 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Page 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Page 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Reviews: