GRE AR119 Installation And Maintenance Manual Download Page 14

 

14 

 

ISTRUZIONI FILTRO MONOBLOCCO

 

ITALIANO 

 

Legga attentamente questo manuale prima di installare il filtro e segua meticolosamente le indicazioni durante 

l’installazione dello stesso e durante l’uso. 

Conservi questo manuale per future consultazioni in merito al funzionamento di questo apparecchio.

 

 

INDICAZIONI DI SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE 

 Per quanto riguarda l’installazione elettrica, si renderà necessario adempiere alla seguente normativa: 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41 

che si riferisce “

alla costruzione di installazioni elettriche, sia per piscine coperte sia per piscine all’aria aperta

”, o 

la normativa analoga in vigore in ciascuna zona o paese. 

”Tutti i filtraggi adempiono alla norma di installazione C 15-100 che specifica che ogni apparecchio elettrico 

ubicato a meno di 3,5 m dalla piscina e liberamente accessibile deve essere alimentato con una tensione molto 
bassa da 12 V. Ogni apparecchio alimentato a 220 V deve essere ubicato a un minimo di 3,5 m dal bordo della 
piscina. Si renderà necessario richiedere l’autorizzazione del fabbricante per qualsiasi modifica di uno o più 
elementi del sistema di filtraggio”

 

 L’installazione elettrica deve essere realizzata da personale professionale qualificato per installazioni elettriche. 

 L’altezza della sabbia non deve oltrepassare i 2/3 dell’altezza del serbatoio. 

 No mantenere l’apparecchio in marcia mentre si utilizza la piscina. 

 Noh far funzionare l’apparecchio se questo non è stato allacciato in forma corretta. 

 Non toccare MAI il filtro in marcia con il corpo umido o con le mani umide. 

 Ogni vola che si debba manipolare il filtro o la valvola, si renderà necessario DISINSERIRLO dalla presa di 

corrente. 

 Si assicuri che il suolo sia asciutto prima di toccare l’apparecchio elettrico. 

 Non collochi il filtro dove possa bagnarsi, giacché potrebbe causare scosse elettriche. 

 Non consenta né a bambini né a adulti di appoggiarsi o sedersi sull’apparecchio. 

 Se il cavo flessibile dell’alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, si dovrà procedere alla sua 

sostituzione. Legga attentamente le istruzioni per la sostituzione. In caso di dubbi, si rivolga al servizio tecnico. 

 

COMPONENTI IMBALLAGGIO

 

Il monoblocco che ha appena acquistato é un apparato concepito in modo speciale e progettato per essere utilizzato in piscine 
elevate. Con un progetto innovativo e una grande funzionalità, lei dispone di diversi elementi necessari per il filtraggio dell’acqua, 
Filtro e pompa in uno stesso apparato. 
I principali componenti di questo monoblocco sono: 
 

Pos. 

Fig. 

Quant. 

Denominazione 

Tubo flessibile da ø25 mm e di 4,5 m. Di lunghezza, (ritorno). 

Valvola di ritorno, giunta e dado con collegamento da ø25 mm. 

Tubo flessibile da ø32 mm e di 4,5 m. Di lunghezza, (aspirazione). 

Valvola di aspirazione, giunta e dado, con collegamento da ø32 mm. 

Tubo flessibile da ø25 mm e di 1 m. Di lunghezza (impulsione). 

Gruppo filtro (pompa, bombola, carico di sabbia 10 Kg, cavo, collegamento superiore e dado). 

Ghiere fissaggio tubi flessibili. 

Adattatore tubi flessibili (Lavaggio della sabbia) 

4-5 

Anelli di frizione 

10 

4-5 

Giunte a tenuta stagna 

Controllare che il suo apparato monoblocco includa tutti i componenti. 

 

1.1 NECESSITÀ PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE 

Per la sua facilità di installazione, questo apparecchio può essere montato da una sola persona adulta e in un periodo di tempo di 
circa 

2 ORE, 

con la precauzione in ogni momento di seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. 

Per una corretta manipolazione dei componenti del filtro e la loro corretta installazione, saranno necessari solo i seguenti utensili: 
 

Funzione 

Utentile 

Utensile alternativo 

Stringere le flangie dei manicotti 

Cacciavite stecker 7mm 

Cacciavite bocca philips  

Tagliare il liner 

Cutter 

Coltello 

Protezione del tubo del collettore 

Pezzo di plastico  

Pezzo di tela 

Summary of Contents for AR119

Page 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Page 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Page 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Page 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Page 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Page 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Page 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Page 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Page 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Page 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Page 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Page 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Page 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Page 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Page 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Page 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Page 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Page 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Page 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Page 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Page 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Page 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Page 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Page 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Page 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Page 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Page 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Page 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Reviews: