GRE AR119 Installation And Maintenance Manual Download Page 2

 

 

INSTRUCTIONS FOR MONOBLOC FILTER 

 

ENGLISH

 

 

Read this manual thoroughly before installing the filter and carefully follow the instructions during installation and use. 

Keep this manual for future reference regarding the operation of this apparatus.

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY 

 All electrical installations should comply with the following standard; 

NF C15-100  

NF EN 60-335-2-41 

that refers “to the construction of electrical installations, both in indoor and outdoor swimming pools”, or the equivalent 
standard in force in each region or country. 

 All filtering should follow the C 15-100 installation standard that stipulates that all electrical apparatus located at less 

than 3.5 m. from the pool and freely accessible, should be supplied by a very low voltage of 12 V.  All apparatus 
supplied with 220 V should be located at least 3.5 m. from the swimming pool edge. Ask the manufacturer for 
permission to make any modifications in one or more elements of the filtering system. 

 

The electrical installation should be performed by professional staff qualified in electrical installations. 

 

The height of the sand should not exceed 2/3 of the height of the tank. 

 

The apparatus must not be on while the pool is being used. 

 

Do not operate the apparatus unless it is properly primed. 

 

NEVER touch the filter when it is operating if you are wet or have wet hands. 

 

When handling the filter or valve, DISCONNECT the power supply. 

 

Make sure that the ground is dry before touching the electrical equipment. 

 

Do not install the filter where it could become wet, as it may cause electrocution. 

 

Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus. 

 

If the supply flex of the apparatus is damaged, it should be replaced.  Read the instructions carefully to replace it.  

If in doubt, contact the technical service. 

 

PACKAGING COMPONENTS 

 

The monobloc which you have just purchased is a device which is especially planned and designed to be used in 
elevated pools. As a result of its innovative design and excellent functionality, it provides you with the different 
components required to filter water: a single unit which includes filter and pump. 
The main components of this monobloc are as follows: 

 

Pos.  

Fig. 

Amt. 

Name  

Hose ø25 mm, 4.5 m length (feedback). 

Feedback valve, coupling and nut with ø25 mm connection 

Hose ø32 mm, 4.5 m. length (suction). 

Suction valve, coupling and nut with ø32 mm connection 

Hose ø25 mm, 1 m. length (discharge). 

Filter unit (pump, carboy, 10 kg. dry load, cable, upper connection and nut). 

Hose securing clamps. 

Hose adapter (Sand backwash) 

4-5 

Drag rings.  

10 

4-5 

Sealing gaskets.  

Check that your monobloc unit includes all of the components. 

 

1.1 REQUIREMENTS FOR CORRECT INSTALLATION 

This apparatus is easy to install and can be assembled by one adult in about 

2 HOURS, 

taking care to correctly follow 

the instructions detailed in this manual. 
Only the following tools are required to correctly handle the filter components and to install it. 
 

Task 

Tool 

Alternative tool 

Tighten the hose flanges 

7mm Stecker screwdriver 

Philips screwdriver  

Cut the liner 

Cutter 

Knife 

Protection of collector pipe 

Piece of plastic 

Piece of fabric 

 
 

Summary of Contents for AR119

Page 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Page 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Page 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Page 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Page 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Page 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Page 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Page 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Page 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Page 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Page 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Page 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Page 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Page 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Page 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Page 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Page 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Page 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Page 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Page 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Page 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Page 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Page 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Page 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Page 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Page 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Page 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Page 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Reviews: