GRE AR119 Installation And Maintenance Manual Download Page 16

 

16 

 Rimettere i tubi flessibili nelle loro posizioni originali e lasciare riposare il filtro per alcuni minuti per evitare che la sabbia di silex si 

riversi nella piscina, il filtro é pronto per cominciare un nuovo ciclo di filtraggio. 

 

7 PULIZIA DEL FONDO E DELLA SUPERFICIE 

Questa pompa non permette di utilizzare puliscifondo ad aspirazione. Utilizzare solamente puliscifondo del tipo ventury. 
Questo filtro non incorpora skimmer. Utilizzi un raccoglitore di foglie per la pulizia della superficie ed un dosificatore di cloro 
galleggiante per il prodotto chimico. 
Vedere il manuale della piscina per gli accessori segnalati. 

 

8 SOSTITUZIONE DEL CAVO 

 Disinserire l’apparato dalla presa di corrente. 

 Chiudere le valvole di aspirazione e di impulsione. 

 Disinserire il tubo flessibile d’aspirazione del filtro, alzare rapidamente il terminale e introdurlo nella piscina. 

 Disinserire il tubo flessibile d’impulsione del filtro, alzare rapidamente il terminale ed introdurlo nella piscina. 

 Disinserire il tubo flessibile, da ø25 mm. e di 1 m. di lunghezza, d’impulsione della pompa. 

 Con precauzione inclinare il monoblocco e staccare la pompa insieme alla sua base, dalla sua ubicazione (svitare le quattro viti 

con un cacciavite). 

 Scollegare i terminali del motore facendo attenzione alla loro posizione. 

 Estrarre il cavo, sostituirlo, e procedere in modo inverso a quello descritto per montare nuovamente l’apparato. 

 

9 PERIODO INVERNALE - MANUTENZIONE FUORI USO 

Durante il periodo invernale, si dovrà svuotare l’acqua dal filtro e da tutto il circuito (pompa, tubi flessibili, ecc.) per questo motivo e 
dopo aver effettuato un autolavaggio finale per lasciare pulita la sabbia di silex procederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed 
impulsione nella piscina, disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro (aspirazione pompa, impulsione pompa, 
coperchio filtro), faremo scorrere via l’acqua che può rimanere al suo interno così come quella all’interno del filtro, faremo 
particolare attenzione a lasciare ben asciutta la pompa dell’acqua e procederemo a cus todirlo in un luogo asciutto. Bisognerà fare 
sempre questa operazione quando riterremo che non useremo il filtro per un lungo periodo di tempo. É consigliabile approfittare di 
quest’occasione per controllare visivamente lo stato del cavo e procedere alla sua sostituzione se risulta necessario, per fare ciò 
procedere come descritto nel paragrafo 

sostituzione del cavo.

 

Non é necessario togliere il silex dalla bombola, dopo il periodo di svernamento procederemo all’installazione del filtro come se 
fosse nuovo. 

 

PROBLEMA

 

CAUSA 

SOLUZIONE

 

Manca corrente nella linea elettrica. 

Controllare che ci sia corrente nella linea 
elettrica, 

Non parte il motore. 

Terminali allentati nel motore. 

Aprire il motore e revisionare i terminali. 

Una volta collegato non c’é portata nella 
valvola d’impulsione. 

La valvola d’aspirazione é chiusa. 

Aprire la valvola. 

Il filtro da poca portata. 

La sabbia di silex é sporca, 

Effettuare un autolavaggio. 

Il filtro sgocciola dai terminali dei tubi 
flessibili. 

I tubi flessibili sono allentati o inseriti male 
nei terminali. 

Introduca i terminali fino in fondo al tubo 
flessibile e stringa le ghiere. 

Esce acqua dalla bocchetta superiore del 
filtro. 

C’é sporcizia nella bocchetta superiore del 
filtro. 

Pulisca la bocchetta dalla sabbia, collochi 
correttamente la giunta e prema 
nuovamente. 

 
Nel caso non riesca a soluzionare il problema si metta in contatto con il fabbricante della piscina al telefono e nell’orario indicati nelle sue 
istruzioni.

 

 

TUBO FLESSIBILE  D.25 / D.32 

 

 

Summary of Contents for AR119

Page 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Page 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Page 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Page 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Page 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Page 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Page 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Page 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Page 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Page 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Page 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Page 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Page 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Page 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Page 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Page 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Page 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Page 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Page 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Page 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Page 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Page 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Page 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Page 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Page 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Page 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Page 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Page 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Reviews: