GRE AR119 Installation And Maintenance Manual Download Page 3

 

2 INSTALLATION 

Place the filter on a flat, solid surface at a minimum distance of 3.5 metres from the pool (in accordance with standard 
NF C15-100 or the equivalent standard of the region or country) and at the same level as the bottom of the pool to 
prevent air from entering the cleansing circuit and the filter from becoming unprimed (Fig. 1). The filter should be 
protected from sun and rain, and kept it in an area with sufficient ventilation during operation.  Never cover it during 
operation. 
Do not turn over the carboy, since it contains the dry load of silica sand which is required (10 kg). 

 

2.1 HYDRAULIC CONNECTION   

After the monobloc has been set into place, proceed as follows: 
Loosen the upper nut on the filter. Remove the cover and take out the protective plastic disc. (Fig.2) 
Place the rubber coupling against the threaded tank opening. Then, insert the cover and the closing nut, and use the 
appropriate clamps to connect the ø25 mm, 1 m. length (discharge) hose between the pump outlet and the filter cover. 
(Fig.3) 
Use the appropriate clamps to connect the ø32 mm, 4.5 m. length (suction) hose between the suction valve and the 
pump inlet (Fig.4). Install the rubber bushing (Fig.4 position C) with the Teflon supplied. 
Use the appropriate clamps to connect the ø25 mm, 4.5m. length (feedback) hose between the discharge valve and 
the filter outlet.(Fig.5) 
Fill the pool with water.  

 

2.2 ELECTRIC CONNECTION 

All electrical installations should comply with the following standard: 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41 

that refers “to the construction of electrical installations, both in indoor and outdoor swimming pools”, or the 

equivalent standard in force in each region or country. 

 
The pump must be connected to a 220/230 v. alternating current 50 Hz power outlet with earth connection. A  
omnipolar switch must be used to ensure there is no power feed to the filter when it is not in use. A differential of 30 
mA for protection from electrical breakdowns must also be used. (Not supplied. These items can be purchased at 
electricity shops). 

 

2.3 START-UP  

BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE, PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE 
FILTER. (SEE 

AUTOMATIC BACKWASH).

 

 

3 DRAINING THE FILTER 

For proper operation of the filter, it should be drained when it is started up after changing the hoses or the initial 
connection. In order to do so, while the pump is operating, unscrew the upper nut slightly in order to allow all of the air 
which has accumulated in the carboy to be released, until water overflows without bubbles. Then, close the filter. 

 

4 OPERATION  

The operation of this filter is based on the retention capacity of the silica sand placed inside. To maintain the pool 
water in good condition, the chemical products (chlorine, alga protection, etc. 

DO NOT USE FLOCCULANT

 ) 

recommended by the manufacturer should also be used. (See the pool manual). Depending on the periods of use, the 
environment, pollen, trees and the frequency of bathing, factors which influence the dirtiness of the pool water, the 
automatic backwash must be performed on the filter with greater or less frequency (See 

automatic backwash 

section

).

 

 

5 FILTRATION (Fig.6) 

The assembly described in the 

hydraulic connection

 section will prepare the unit for filtration.  

All of the pool water should be recirculated once a day.  
The service life of the filter will be extended if the periods of continuous operation are not longer than 2h. Its filtration 
needs are determined by the relation between the volume of m

3

 of water in your pool and the 2m

3

/h flow rate of the 

filter. Leave the motor idle at least 2h between operating intervals. 
 

Volume of the pool in m

3

 

Filter flow in m

3

 

= hours required 

Example:  

8 m

3

 

2 m

3

/h 

= 4 hours 

2 cycles of 2 hours with an intermediary 
cycle of 2 hours rest 

 

6 SAND BACKWASH (Fig.7) 

An automatic sand backwash cycle should be performed every week. 
To perform automatic sand backwash of the filter, proceed as follows: 

 First of all, a garden hose which is connected to a tap is needed. 

 Unplug the filter from the power point and close the suction and discharge valves. 

Summary of Contents for AR119

Page 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Page 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Page 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Page 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Page 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Page 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Page 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Page 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Page 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Page 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Page 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Page 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Page 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Page 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Page 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Page 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Page 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Page 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Page 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Page 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Page 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Page 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Page 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Page 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Page 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Page 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Page 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Page 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Reviews: