NAB M
IMPIANTO DI PULIZIA\CLEANING SYSTEM\DISPOSITIF DE NETTOYAGE\SISTEMA DE LIMPIEZA
CODE
DESCRIPTION
031
Dado\Nut\Ecrou\Tuerca
331
Rondella\Washer\Rondelle\Arandela 08x17x1.5
366
Vite\Screw\Vis\Tornillo TE 08x16
478
Raccordo a L\Elbow union\Connecteur\Empalme decodo
563
Guarinizione dem\Gasket\Joint cylindre\Junta 50
1641
Riduzione\Reducer\Réduction\Reducción 1/4"F-1/8"M
1817
Silenziatore in bronzo\Bronze silencer\Silencieux de bronze\Silenciador 1/8"
2004
Nipples\Nipples\Raccord filete\Unión 1/4" conico
2514
Getto aria\Nozzle\Jet air\Chorro aire
4100
Anello\O-ring\Joint o-ring\Junta 3181
4866
Valvola\Valvle\Soupage\Válvula "FESTO"
5301
Canna per cilindro aria\Cylinder tube\Tube de cylindre\Tubo para cilindro aire
6362
Dado\Nut\Ecrou\Tuerca
7426
Raschiatore per cilindro pulizia\Scraping plate\Plaque à racleur\Placa de limpieza
7721
Bobina\Coil\Bobine 24V\Bobina FESTO MSFW-24AC-OD
8671
Anello sede guarnizione\Still ring head cylinder\Anneau aciernecimeuse cylindre\Anillo acero NR20CNBR
10099
Guarnizione verde testata cilindro\Gasket\Joint\Junta
10100
Raschiatore\Scrapper\Racleur\Rascador NR20C
10142
Vite\Screw\Vis\Tornillo TE 05x08
10291
Elettrovalvola\Valve\Soupape\Electrovalvula FESTO
10292
Regolatore di pressione\Regulator\Regler\Regulador
10306
Vite poelier\Screw slotted mushroom head\Vis\Tornillo TE 08x16
13188
Raccordo doppio girevole tubo\Union\Raccord\Empalme Ø6-1/8"
13510
Rondella gomma\Gasket\Joint\Junta
13885
Anello\O-ring\Joint o-ring\Junta 3081
13929
Raccordo a L girevole\Connector\Raccord\Empalme Ø 6 - 1/8"
17913
Tondo per posizionamento sistema pulizia\Pin\Guide\Redondo
18044
Raccordo diritto tubo\Connector\Raccord\Unión Ø 6 - 1/8"
22791
Spina cilindrica\Parallel pin\Goupille cylindrique\Pasador cilindrico 06x40
23124
Tondo interno sistema pulizia\Gasket support\Guide\Redondo
23125
Vite\Screw\Vis\Tornillo TE 08x16
23874
Distanziale\Spacer\Entretoise\Distanciador 26.3x40x3.5
23883
Tubo aria\Air pipe\Complete tayau\Tubo
23884
Bussola\Bush
23885
Ghiera\Ring nut\Bague\Tuerca anular
13165T1
Tappo cilindrico\Cap\Bouchon\Tapón 1/8"
13592T2
Regolatore flusso di scarico\Airflow regulator pipe\
20508T4
Raccordo a L girevole\Connector\Raccord\Empalme Ø 6 - 1/8"
20508T6
Raccordo a Y \Connector pipe\Raccord\Empalme
4866T3
Valvola\Valvle\Soupage\Válvula "FESTO" PPL 1/8"
549PA
Raccordo a L girevole\Connector\Raccord\Empalme Ø 4 - 1/8"
8670T1
Testata cilindro pulizia\Head for air cleaning system\Tête du cylindre\Tope de cilindro
8670T1ASSY
Testata cilindro pulizia completa\Head for air cleaning system assy\Tête du cylindre\Tope de cilindro
8764T1
Perno per sistema pulizia\Pin for air cleaning\Axe dispositif de nettoyage\Perno de sistema di limpieza
Summary of Contents for NAB M
Page 2: ...NAB M...
Page 4: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 8: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 15: ...NAB M 1 5 GENERAL DESCRIPTION OF OPERATION 10 8 7 9 11 12 Pict 1 5 1 1 2 6...
Page 16: ...NAB M 3 4 Pict 1 5 2 5...
Page 18: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 21: ...NAB M Pict 2 1 1 Pict 2 3 2 Pict 2 3 1...
Page 26: ...NAB M Pict 2 8 1 2 8 STARTING THE MACHINE 16 17 10 27 21 24 28...
Page 34: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 36: ...NAB M 4 1 CLEANING AND WASHING Pict 4 1 1 Pict 4 1 2 Pict 4 1 3 Pict 4 1 4...
Page 40: ...NAB M 5 1 POINTS OF PREVENTIVE MAINTENANCE Pict 5 1 1 MO...
Page 52: ...NAB M 6 1 PNEUMATIC SYSTEM...
Page 54: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 58: ...NAB M Page left intentionally blank...
Page 68: ...NAB M 9 6 RUBBER ROLLER...
Page 76: ...NAB M 9 10 CANVAS OUTFEED BELT 21225DX 21225SX...
Page 78: ...NAB M 9 11 INFEED MODULAR BELT...
Page 80: ...NAB M 9 12 OUTFEED MODULAR BELT...
Page 82: ...NAB M 9 13 ELECTRIC SYSTEM...