background image

27 

 

Hlavnú rukoväť (

8

) otočte do zvolenej polohy.

 

 

Uvoľnite aretačné tlačidlo hlavnej rukoväte (

5

) a toto sa 

automaticky zaistí v zvolenej polohe. 

PRÁCA / NASTAVENIA 

ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE 

UPOZORNENIE!  Pred  spustením  zložte  kryt  nožovej  čepele 

namontujte  akumulátory.  Zariadenie  si  vyžaduje  použitie  2 

akumulátorov, inak nezačne pracovať. Aby zariadenie správne 

fungovalo, 

akumulátory by mali mať tú istú kapacitu a

 mali by 

byť podobne nabité.

 

Nožnice  na  živý  plot  majú  bezpečný  spínač,  ktorý  si  vyžaduje 
použitie obidvoch rúk na ich spustenie.

 

Zapínanie 

 

stlačte  prídavný  spínač  pomocnej  rukoväte  (

3

), 

aretačné tlačidlo spínača

 (

6

)

 

súčasne stlačte tlačidlo spínača (

7

(

obr. B

). 

Vypínanie

 

 

uvoľnite  tlak  na  tlačidlo  spínača  (

7

)  alebo  prídavný 

spínač pomocnej rukoväte (

3

). 

 

POZOR!  Nožnice  pracujú  len  po  súčasnom  stlačení  tlačidla 
prídavného  spínača  pomocnej  rukoväte  (3)  jednou  r

ukou 

aretačného  spínača  (6)  a

 

spínača  (7)  druhou  rukou. 

Uvoľnenie  tlaku  na  jeden  zo  spínačov  má  za  následok 
zastavenie  práce  nožníc.  Bezpečnostná  brzda  nožov  ich 
znehybňuje za menej ako 1 s po uvoľnení spínača.

 

POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA

 

PO

ZOR! Pred začatím práce dôkladne skontrolujte živý plot, či 

sa v 

ňom nenachádzajú neviditeľné predmety ako napr. ploty, 

sieťka atď.

 

 Pri strihaní dlhých konárov vykonávajte prácu postupne, vo 

vrstvách. 

 S 

nožnicami možno pracovať výhradne vtedy, keď je živý 

plot 

suchý. 

 

Po skončení práce založte kryt čepele nožov (

obr. C

). 

STRIHANIE ŽIVÉHO PLOTA

 

 

Okrem strihania živého plota sa nožnice dajú používať aj na 

strihanie kríkov. 

 

Najlepší výsledok rezania sa získava tak, že vediete čepeľ nožov 

tak, aby bola nasmerovaná pod uhlom asi 15

0

 

vzhľadom na živý 

plot. 

 

Obojstranná čepeľ noža a

 

protibežné nože umožňujú rezanie 

v obidvoch smeroch alebo kyvadlovým pohybom (

obr. D

). 

 

Aby ste dosiahli rovnakú výšku živého plota, odporúča sa pozdĺž 

rezaného okraja živého plota natiahnuť šnúrku alebo lanko. 
Konáre vyčnievajúce ponad označenú líniu je potrebné odstrihnúť 

(

obr. E

). 

 

Aby ste naviedli konáre pod nože, čepele nožov presúvajte 

rovnomerne dopredu alebo dozadu po línii rezania. 

 

Strany živého plotu by mali byť 

rezané vykonávaním oblúkových 

pohybov, smerom zdola hore (

obr. F

). 

OŠETROVANIE A

 

ÚDRŽBA

 

UPOZORNENIE!  Skôr,  ako  začnete  akúkoľvek  činnosť 

súvisiacu 

inštaláciou,  nastavovaním,  opravou  alebo 

údržbou, vyberte akumulátor zo zariadenia.

 

Dodržiavajte  opatrnosť  vzhľadom  na  ostré  okraje  rezných 
nožov. Keď sa nožnice nepoužívajú, čepeľ nožov by mala byť 
vždy chránená krytom.

 

ÚDRŽBA A

 SKLADOVANIE 

 

Zariadenie sa odporúča čistiť po každom jeho použití.

 

 

Kryt motora by mal byť podľa možnosti vždy bez prachu 

nečistôt.

 

 Z

ariadenie čistite pomocou čistej handričky alebo ho prefúkajte 

vzduchom stlačeným pod nízkym tlakom.

 

 

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, 

pretože môžu poškodiť súčiastky vyrobené z

 plastu. 

 

Uistite sa, či sa do vnútra zariadenia nedosta

la voda. 

 

Nožnice skontrolujte, či na nich nie sú zjavné poruchy ako 

napríklad uvoľnený alebo poškodený nôž, voľné skrutkové 

spojenia a 

opotrebované alebo poškodené konštrukčné časti.

 

 

Skontrolujte, či sú kryty a

 

bezpečnostné prvky bez poškodenia 

správne primontované. Pred použitím nožníc je potrebné 

uskutočniť všetky potrebné činnosti súvisiace s

 

údržbou 

a opravou. 

 

Po každom použití očistite čepeľ nožov a

 postriekajte ju 

konzervačným sprejom. Počas dlhšie trvajúcich prác sa odporúča 
mazanie nožo

v tenkou vrstvou oleja v 

pravidelných časových 

odstupoch (

obr. G

). 

 

Skontrolujte stav čepelí nožov.

 

 

Používajte len originálne príslušenstvo a

 originálne náhradné 

diely. 

 

Nožnice odkladajte na bezpečnom a

 suchom mieste mimo 

dosahu detí. 

 

Na plášť nožníc neklaď

te iné predmety. 

 Zariadenie odkladajte s vybratým akumulátorom. 

Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom 

výrobcu. 

TECHNICKÉ PARAMETRE 

MENOVITÉ ÚDAJE 

Akumulátorové nožnice na živý plot 58G042

 

Parameter 

Hodnota 

Napätie akumulátora 

36V DC (2 x 18V 

DC) 

Rýchlosť čepele naprázdno

 

2800 min

-1 

Šírka rezania

 

520 mm 

Dĺžka reznej lišty

 

595 mm 

Maximálna hrúbka rezania 

20 mm 

Ochranná trieda 

III. 

Hmotnosť 

 

3 kg 

Rok výroby 

2020 

58G042 označuje tak typ, ako aj popis 

stroja 

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA 

HLUČNOSTI A

 VIBRÁCIÍ 

Hladina akustického tlaku  

L

pA

= 82,6 dB(A) K= 3 

dB(A) 

Hladina akustického výkonu 

L

wA

= 93 dB(A) K= 3 

dB(A) 

Hodnota 

zrýchlenia 

vibrácií 

(predná rukoväť)

 

a

h

 = 4,292 m/s

2

 K= 1,5 

m/s

2

 

Hodnota 

zrýchlenia 

vibrácií 

(zadná rukoväť)

 

a

h

 = 3,478 m/s

2

 K= 1,5 

m/s

2

 

Informacije o hrupu in vibracijah 

Stopnja  oddajanega  hrupa  naprave  je  opredeljena  s:  stopnjo 

oddajane  zvočne  moči  LpA  in  stopnjo  zvočne  moči  LwA  (kjer  K 

pomeni  negotovost  meritve).  Vibracije,  ki  jih  oddaja  naprava,  so 
opredeljene  z  vrednostjo  stopnje  vibracij  ah  (kjer  K  pomeni 
negotovost meritve).  

Vrednosti  v  teh  navodilih:  stopnja  oddajanega  zvočnega  pritiska 
LpA, stopnja zvočne moči LwA ter stopnja vibracij ah so izmerjene 

v skladu s standardom EN EN 60745-1. Stopnja vibracij ah se lahko 
uporabi za primerjavo naprav in predhodno oceno izpostavljenosti 
vibracijam.  
Navedena stopnja vibracij je reprezentativna za osnovno uporabo 

naprave. Če se naprava uporablja za druge aplikacije ali z drugimi 
delovnimi orodji, se lahko stopnja vibracij spremeni. Na višje stopnje 

vibracij  bo  vplivalo  nezad

ostno  ali  preveč  redko  vzdrževanje 

naprave.  Zgoraj  navedeni  vzroki  so  lahko  razlog  za  povečanje 

izpostavljenosti na vibracije med celotnim delovnim obdobjem.  

Summary of Contents for 58G042

Page 1: ...0...

Page 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 20 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 30 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 32 KASUTUSJUHEND 35 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Page 3: ...2...

Page 4: ...yc do ywop otu z uszkodzonymi os onami obudowami lub bez do czonych os on W cz silnik zgodnie z instrukcj zwracaj c uwag czy ko czyny s z dala od elementu tn cego Upewnij si e otwory wentylacyjne w ob...

Page 5: ...st suchy Po zako czeniu pracy na o y os on listwy no owej rys C PRZYCINANIE YWOP OT W Opr cz strzy enia ywop ot w no yce mo na stosowa tak e do przycinania krzew w i krzak w Najlepszy wynik ci cia uzy...

Page 6: ...iczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in je...

Page 7: ...ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem EN 60745 1 2009 A11 201...

Page 8: ...tch on the motor in accordance with instruction manual Ensure the casing ventilation holes are free from obstructions Do not keep your hands or feet close to moving parts Only authorised persons shoul...

Page 9: ...ruding above the defined line fig E To guide the branches into the blade move the blade bar evenly forward or backward along the line of cutting Perform hedge sides trimming in arc motions from bottom...

Page 10: ...rze Unaufmerksamkeit beim Betrieb der Heckenschere kann zu schweren Personensch den f hren Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen weil das Schneidmesser auf verdeckte Stromleitu...

Page 11: ...ormotor angetrieben Die beschriebene Heckenschere ist f r die Ausf hrung von Arbeiten im Hausgarten wie das Schneiden von Hecken Str uchern und Geb sch bestimmt Jede anderweitige Anwendung die in der...

Page 12: ...bgesteckte Linie herausragenden ste sind abzuschneiden Abb E anziehen Um die ste unter die Messer zu f hren ist die Messerleiste gleichm ig nach vorne oder nach hinten der Schneidelinie zu verschieben...

Page 13: ...er ausfallen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen sollten ergriffen werden um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu sch tzen wie z B zyklische Wartung der Ger te und Werkzeuge Schutz der en...

Page 14: ...13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 o 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7...

Page 15: ...14 C 15 D E F G 58G042 36 DC 2 x 18 DC 2800 1 520 595 20 III 3 2020 58G042 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 K 1 5 2 ah 3 478 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah...

Page 16: ...pex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszaw...

Page 17: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 90O 5 A 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 1 C 150 D E F...

Page 18: ...42 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 1 5 2 ah 3 478 2 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa...

Page 19: ...sz ljon Ker lje a nedves s v ny v g s t gyeljen r hogy biztosan lljon a l b n Ne haszn lja a s v nyv g t ha a v d burkolata burkolata s r lt vagy ha a v d burkolatok nincsenek r szerelve Az tmutat sze...

Page 20: ...ez se ut n helyezze fel a k sv d tokot C bra S V NY V G SA A s v nyek v g s n k v l a s v nyv g t cserj k s bokrok v g s hoz is lehet haszn lni A legjobb v g si teljes tm ny akkor rhet el ha a k sek a...

Page 21: ...s eg sz nek vagy b rmely r szlet nek haszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s te...

Page 22: ...DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE Numerotarea de mai jos se refer la componentele dispozitivului prezentate n paginile grafice ale acestui instruc iuni 1 Bara cu itului 2 Protec ie 3 Comutatorul m nerului...

Page 23: ...a iilor vibra iilr m nerul posterior ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 Informa ii cu privire la zgomot i vibra ii Nivelul de zgomot emis de dispozitiv este descris de nivelul presiunii acustice emise LpA i niv...

Page 24: ...ch kryt Zapn te motor podle pokyn uveden ch v n vodu P esv d te se zda jsou kon etiny v bezpe n vzd lenosti od ezn ho prvku P esv d te se zda nejsou ventila n otvory v krytu zaneseny ne istotami Zabra...

Page 25: ...sp na p davn rukojeti 3 tla tko pro blokov n sp na e 6 dr te jej a stiskn te tla tko sp na e 7 obr B Vyp n n uvoln te tla tko sp na e 7 nebo dodate n sp na p davn rukojeti 3 POZOR N ky lze spustit a p...

Page 26: ...i bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zariadenia Vy ie uveden pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as celej doby pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba...

Page 27: ...plot chr te pred vlhkos ou Uchov vajte mimo dosahu det a s nasunut m krytom rezn ch ast V etky dr b rske pr ce najm v bl zkosti ostr ch no ov by sa mali vykon va v ochrann ch rukaviciach a pri vybrato...

Page 28: ...v dy bez prachu a ne ist t Zariadenie istite pomocou istej handri ky alebo ho pref kajte vzduchom stla en m pod n zkym tlakom Nepou vajte iadne istiace prostriedky ani rozp adl preto e m u po kodi s...

Page 29: ...zro i elektri ni udar Ko rezilo ne deluje je treba napravo dr ati za ro aj Med prevozom ali skladi enjem je treba vedno namestiti za itni zaslon Skrbno ravnanje z napravo zmanj a nevarnost po kodb zar...

Page 30: ...zaustavi v manj kot 1 s po sprostitvi pritiska na stikalu NASVETI ZA VARNO UPORABO POZOR Pred pri etkom dela je treba natan no pregledati ivo mejo glede nevidnih predmetov kot npr ograje mre e ipd Pri...

Page 31: ...je Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCI...

Page 32: ...s blokavimo mygtukas 6 Jungiklio blokavimo mygtukas 7 Jungiklis 8 Pagrindin rankena Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Peili juostos dangtis 1 vnt PASIRU...

Page 33: ...gal paskirt Jeigu elektrinis rankis bus naudojamas kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais taip pat nebus tinkamai pri i rimas vibracijos lygis gali pasikeisti D l min t pr...

Page 34: ...li Nedr kst izmantot dz v oga res ar boj to p rsegu vai korpusu vai bez pievienotiem p rsegiem Iesl gt dzin ju saska ar instrukciju piev r ot uzman bu tam lai k jas un rokas atrastos dro att lum no as...

Page 35: ...ro u sl d u kura iesl g anai ir nepiecie ams izmantot abas rokas vienlaic gi Iesl g ana nospiediet pal groktura papildsl dzi 3 sl d a blo anas pogu 6 un turot to nospiest st vokl nospiediet sl d a pog...

Page 36: ...miem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org ni Nolietot s elektrisk s un elektronisk s ier ces satur videi...

Page 37: ...inguid seadme juures eemaldage sellest aku 10 Kaitske seadet niiskuse eest 11 Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides EHITUS JA KASUTAMINE Akutoitel hekil ikur on k si t riist Seade saab toite alal...

Page 38: ...aius 520 mm L ikeplaadi pikkus 595 mm Maksimaalne l ikej medus 20 mm Kaitseklass III Kaal 3 kg Tootmisaasta 2020 58G042 n itab ka seadme t pi ja m ratlust M RA JA VIBRATSIOONI ANDMED Helir hutase LPA...

Page 39: ...38 58G042 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...39 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45O 90O 5 8 5 2 3 6 7 B 7 3...

Page 41: ...E F G 58G042 36V DC 2 x 18V DC 2800 min 1 520 mm 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA...

Page 42: ...i odstranite sve predmete koji bi mogli uzrokovati o te ivanje reznih elemenata kara Prije uporabe uvijek provjerite nije li no kara za ivicu o te en Tijekom rada vrsto dr ite vrtni alat i zauzmite s...

Page 43: ...a no a zaustavlja ih u roku manjem od 1 s nakon oslobo ivanja prekida a NAPOMENE VEZANE ZA SIGURNO KORI TENJE POZOR Prije po etka rada pa ljivo kontrolirajte ivicu na nevidljive predmete kao to su plo...

Page 44: ...TVA AKUMULATORSKE MAKAZE ZA IVU OGRADU 58G042 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI URE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP TE MERE BEZBEDNOSTI UPO...

Page 45: ...snovni polo aj Pritisnuti taster blokade glavne dr ke 5 slika A Obrnuti glavnu dr ku 8 u odabrani polo aj Otpustiti pritisak blokade glavne dr ke 5 i dr ka e ostati automatski blokirana u odabranom po...

Page 46: ...druge predmete na ku i te makaza Ure aj treba uvati sa izva enim akumulatorom Sve vrste popravki treba poveriti ovla enom servisu proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Akumulatorske ma...

Page 47: ...rovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili elektronski sadr i supstance osetljive za ivotnu sredinu Ure aji koji nisu za recikla u predstavljaju potencijalno n...

Page 48: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 C 15...

Page 49: ...m 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA ah LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odp...

Page 50: ...ta de jard n cuide de estar en una posici n estable No sostenga la herramienta el ctrica por la espada Uso Trabaje nicamente con la luz del d a o con muy buena iluminaci n artificial Evite cortar seto...

Page 51: ...NCI N Antes de comenzar el trabajo inspeccione con cuidado el seto para asegurarse de que no hay objetos ocultos tales como vallas mallas etc Al recortar ramas largas debe trabajar de forma gradual ca...

Page 52: ...ente Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas Se reserva el derecho de introducir cambios Grupa Topex Sociedad con responsabilidad l...

Page 53: ...TENZIONE Nonostante la progettazione sicura dell elettroutensile l utilizzo di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari sussiste sempre il rischio residuo di lesioni durante il la...

Page 54: ...siasi attivit legata all installazione alla regolazione alla riparazione o alla manutenzione necessario rimuovere la batteria dal dispositivo Procedere con cautela per via dei taglienti delle lame Qua...

Page 55: ...enschaar te beginnen lees deze gebruikshandleiding Bewaar deze gebruikshandleiding voor latere raadpleging Hou geen lichaamsdelen in de buurt van de mes Verschuif noch hou vast het gesneden materiaal...

Page 56: ...gedreven Deze heggenschaar is bestemd voor het uitvoeren van werkzaamheden in tuin zoals het bijsnijden van hekken heggen en struiken Elke andere toepassing die niet in deze gebruikshandleiding genoem...

Page 57: ...eningswerkzaamheden te beginnen verwijder de accu uit het gereedschap Wees voorzichtig door scherpe randen van de snijmessen Als de heggenschaar niet gebruikt wordt dient de meslijst met de afschermin...

Page 58: ...e isol es car le couteau peut toucher des fils lectriques cach s Le contact du couteau avec un c ble sous tension peut provoquer l apparition de tension sur les pi ces m talliques et provoquer une lec...

Page 59: ...ement en position s lectionn e TRAVAIL R GLAGE MISE EN MARCHE MISE HORS TENSION AVERTISSEMENT Avant la mise en service retirer le prot ge barre de coupe et installer les batteries L appareil n cessite...

Page 60: ...e pression acoustique mise LpA et le niveau de puissance acoustique LwA o K est l incertitude de mesure Les vibrations mises par le dispositif sont d crites par la valeur d acc l ration des vibrations...

Reviews: