background image

21 

 

Repararea foarfecilor de tuns gardul viu trebuie efectuată numai 

de către persoane a

utorizate. 

 

Folosiți numai piese de schimb recomandate de producător.

 

 

Nu încredințați dispozitivul copiilor sau persoanelor care nu au 

citit aceste instrucțiuni.

 

 

Nu folosiți dispozitivul dacă în imediata apropiere se află 

persoane străine. 

 

 

Păstrați o distanță de siguranță de 15 m. între vârful tăișului și 

linia electrică.  

 

Întreținerea și depozitarea

 

 

Mențineți toate subansamblele componentele pentru a va 

asigura că foarfecele de tuns gardul viu vor funcționa în siguranță.

 

 

Pentru asigurarea siguranței, înlocuiți piesele uzate sau 

deteriorate. 

 

Feriți foarfecile pentru gard viu împotriva umidității. 

 

 

Depozitați departe de copii și cu capacul de protecție a 

elementelor tăietoare montate.

 

 

Efectuați toate lucrările de întreținere, în special cele în jurul 

cuțitelor ascuțite  cu mănuși de protecție și acumulatorul scos.

 

 

Cuțitele de tăiere trebuie unse cu ulei de conservare înainte de 

fiecare utilizare. 

ATENȚIE! Cu toată utilizarea unei structuri sigure din etapa de 
proiectare, utilizarea mijloacelor de protecție și

 

a unor măsuri 

de protecție suplimentare, există întotdeauna un risc rezidual 
de rănire în timpul lucrului. 

 

Explicarea pictogramelor utilizate 

 

1.

 

ATENȚIE! Întreprindeți măsuri speciale de precauție.

 

2

. Citiți instrucțiunile de utilizare, respectați avertismentele și 

condițiile de siguranță conținute de acestea!

 

3

. Nu permiteți copiilor să se apropie de dispozitiv.

 

4

. Țineți

-

vă membrele departe de elementele de tăiere.

 

5.

 

Folosiți echipament de protecție personală (ochelari de 

protecție, protecții auz).

 

6.

 

Folosiți mănuși de protecție.

 

7.

 

Folosiți încălțăminte de protecție.

 

8.

 

Folosiți îmbrăcăminte de protecție.

 

9.

 

Scoateți acumulatorul din dispozitiv înainte de a efectua operații 

de reglare sau curățare.

 

10.

 

Feriți dispozitivul de umezeală.

 

11

. Dispozitivul este destinat să funcționeze în aer liber.

 

CONSTRUCȚIA ȘI UTILIZAREA

 

Foarfecele de tuns gard viu cu acumulator este un dispozitiv de tip 

manual.  Acționarea 

constituie  un  motor  cu  comutator  de  curent 

continuu. Foarfecele descrise sunt destinate executării lucrărilor în 
grădina  de  acasă,  cum  ar  fi  tăierea  gardurilor  vii,  tufișurilor  și 
arbuștilor.  Orice  altă  utilizare  care  nu  este  aprobată  în  aceste 
instrucțiuni  de  operare,  poate  duce  la  deteriorarea  foarfecilor  și 

poate constitui un pericol serioas pentru utilizator. Foarfecele pentru 

gard viu sunt destinate numai pentru lucrări de bricolaj.

 

AVERTIZARE! 

Nu folosiți dispozitivul în alte scopuri decât cele 

pentru care a fost destinat. 

DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE 

Numerotarea  de  mai  jos  se  referă  la  componentele  dispozitivului 
prezentate în paginile grafice ale acestui instrucțiuni.

 

1. 

Bara cuțitului 

 

2. 

Protecție 

 

3. 

Comutatorul mânerului auxiliar suplimentar 

4. 

Mâner suplimentar  

5. 

Butonul de blocare a mânerul principalj  

6. 

Butonul de blocarea comutatorului 

7. 

Comutator 

8. 

Mânerul principal 

* Pot exista diferențe între desen și produs.

 

ECHIPAMENT ȘI ACCESORII

 

1. 

Protecția barei cuțitului

   

1 buc. 

PREGĂTIREA PENTRU MUNCĂ 

 

MÂNERUL PRINCIPAL REGLABIL  

Înainte de a începe munca, puteți ajusta poziția mânerului principal, 
astfel încât să vă vină cât mai comod în munca dvs. Mânerul poate 
fi setat în 5 poziții, răsucindu

-l cu 45

0

 sau 90

O

 spre stânga sau spre 

dreapta, în raport cu poziția de bază.

 

 

Apăsați butonul de blocare a mânerului de bază (

5

) (

fig

.

 A

). 

 

Răsuciți mânerul principal (

8

) în poziția dorită.

 

 

Eliberați apăsarea pe butonul de blocare a mânerului principal 

(

5

) și va fi automat blocat în poziția dorită.  

 

MUNCA / SETĂRI

 

CONECTARE  

 DECONECTARE 

AVERTIZARE! 

Înainte  de  punerea  în  funcțiune,  scoateți 

protecția  barei  cuțitului  și  montați  acumulatorii.  Aparatul 
necesită  utilizarea  a  2  acumulatori,  altfel  nu  va  funcționa. 
Pentru  ca  dispozitivul  să  funcționeze  corect,  acumulatorii 
trebuie  să  aibă  aceeași  capacitate  și  în  același  fel  să  fie 
încărcați.

 

Foarfecele de gard viu are un comutator de siguranță care necesită  
ambelor mâini pentru punerea în funcțiune. 

 

Conectare 

 

apăsați comutatorul suplimentar al mânerului auxiliar 

(3),

  butonul  de  blocare  a  comutatorului 

(6)

 

și,  ținându

-

le  așa,  

apăsați butonul comutatorului 

(7) (fig. B).

 

Deconectare

 

 

eliberați apăsarea pe butonul comutatorului (

7

) sau 

comutatorului suplimentar al mânerului auxiliar (

3

).  

 

ATENȚIE!

 

Foarfecele  funcționează  numai  după  apăsarea 

simultană cu o mână a  butonului comutatorului suplimentar al 
mânerului  auxiliar  (3),  iar  cu  cealaltă  mână  a  blocării 
comutatorului (6) și a comutatorului (7). Eliberarea presiunii pe 

unul dintre comutatori prov

oacă oprirea foarfecelor. Frâna de 

siguranță a mișcării cuțitului îi imobilizează în mai puțin de 1 s 
după eliberarea comutatorului.

 

INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA UTILIZATORULUI

 

ATENȚIE!

 

Înainte de a începe lucrul, verificați cu atenție gardul 

viu  din  punct  de  vedere  al  obiectelor  invizibile,  cum  ar  fi 
garduri, plase etc. 

 

La tăierea ramurilor lungi, munca trebuie făcută treptat, în 

straturi.  

 

Foarfecele pot fi acționate numai atunci când gardul viu este 

uscat.  

 

După terminarea lucrărilor, puneți capacul barei cuțitului 

(fig. C).

 

TUNDEREA GARDURILOR VII 

 

Pe lângă tunderea gardului viu, foarfecele pot fi folosite și pentru 

tăierea arbuștilor și tufișurilor.

 

 

Cel mai bun rezultat de tăiere este obținut prin ghidarea barei 

tăietoare, astfel încât să fie orientată sub un unghi de aproximativ 

15

0

 

față de gardul viu.

 

Summary of Contents for 58G042

Page 1: ...0...

Page 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 20 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 30 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 32 KASUTUSJUHEND 35 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Page 3: ...2...

Page 4: ...yc do ywop otu z uszkodzonymi os onami obudowami lub bez do czonych os on W cz silnik zgodnie z instrukcj zwracaj c uwag czy ko czyny s z dala od elementu tn cego Upewnij si e otwory wentylacyjne w ob...

Page 5: ...st suchy Po zako czeniu pracy na o y os on listwy no owej rys C PRZYCINANIE YWOP OT W Opr cz strzy enia ywop ot w no yce mo na stosowa tak e do przycinania krzew w i krzak w Najlepszy wynik ci cia uzy...

Page 6: ...iczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in je...

Page 7: ...ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem EN 60745 1 2009 A11 201...

Page 8: ...tch on the motor in accordance with instruction manual Ensure the casing ventilation holes are free from obstructions Do not keep your hands or feet close to moving parts Only authorised persons shoul...

Page 9: ...ruding above the defined line fig E To guide the branches into the blade move the blade bar evenly forward or backward along the line of cutting Perform hedge sides trimming in arc motions from bottom...

Page 10: ...rze Unaufmerksamkeit beim Betrieb der Heckenschere kann zu schweren Personensch den f hren Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen weil das Schneidmesser auf verdeckte Stromleitu...

Page 11: ...ormotor angetrieben Die beschriebene Heckenschere ist f r die Ausf hrung von Arbeiten im Hausgarten wie das Schneiden von Hecken Str uchern und Geb sch bestimmt Jede anderweitige Anwendung die in der...

Page 12: ...bgesteckte Linie herausragenden ste sind abzuschneiden Abb E anziehen Um die ste unter die Messer zu f hren ist die Messerleiste gleichm ig nach vorne oder nach hinten der Schneidelinie zu verschieben...

Page 13: ...er ausfallen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen sollten ergriffen werden um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu sch tzen wie z B zyklische Wartung der Ger te und Werkzeuge Schutz der en...

Page 14: ...13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 o 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7...

Page 15: ...14 C 15 D E F G 58G042 36 DC 2 x 18 DC 2800 1 520 595 20 III 3 2020 58G042 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 K 1 5 2 ah 3 478 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah...

Page 16: ...pex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszaw...

Page 17: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 90O 5 A 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 1 C 150 D E F...

Page 18: ...42 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 1 5 2 ah 3 478 2 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa...

Page 19: ...sz ljon Ker lje a nedves s v ny v g s t gyeljen r hogy biztosan lljon a l b n Ne haszn lja a s v nyv g t ha a v d burkolata burkolata s r lt vagy ha a v d burkolatok nincsenek r szerelve Az tmutat sze...

Page 20: ...ez se ut n helyezze fel a k sv d tokot C bra S V NY V G SA A s v nyek v g s n k v l a s v nyv g t cserj k s bokrok v g s hoz is lehet haszn lni A legjobb v g si teljes tm ny akkor rhet el ha a k sek a...

Page 21: ...s eg sz nek vagy b rmely r szlet nek haszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s te...

Page 22: ...DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE Numerotarea de mai jos se refer la componentele dispozitivului prezentate n paginile grafice ale acestui instruc iuni 1 Bara cu itului 2 Protec ie 3 Comutatorul m nerului...

Page 23: ...a iilor vibra iilr m nerul posterior ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 Informa ii cu privire la zgomot i vibra ii Nivelul de zgomot emis de dispozitiv este descris de nivelul presiunii acustice emise LpA i niv...

Page 24: ...ch kryt Zapn te motor podle pokyn uveden ch v n vodu P esv d te se zda jsou kon etiny v bezpe n vzd lenosti od ezn ho prvku P esv d te se zda nejsou ventila n otvory v krytu zaneseny ne istotami Zabra...

Page 25: ...sp na p davn rukojeti 3 tla tko pro blokov n sp na e 6 dr te jej a stiskn te tla tko sp na e 7 obr B Vyp n n uvoln te tla tko sp na e 7 nebo dodate n sp na p davn rukojeti 3 POZOR N ky lze spustit a p...

Page 26: ...i bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zariadenia Vy ie uveden pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as celej doby pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba...

Page 27: ...plot chr te pred vlhkos ou Uchov vajte mimo dosahu det a s nasunut m krytom rezn ch ast V etky dr b rske pr ce najm v bl zkosti ostr ch no ov by sa mali vykon va v ochrann ch rukaviciach a pri vybrato...

Page 28: ...v dy bez prachu a ne ist t Zariadenie istite pomocou istej handri ky alebo ho pref kajte vzduchom stla en m pod n zkym tlakom Nepou vajte iadne istiace prostriedky ani rozp adl preto e m u po kodi s...

Page 29: ...zro i elektri ni udar Ko rezilo ne deluje je treba napravo dr ati za ro aj Med prevozom ali skladi enjem je treba vedno namestiti za itni zaslon Skrbno ravnanje z napravo zmanj a nevarnost po kodb zar...

Page 30: ...zaustavi v manj kot 1 s po sprostitvi pritiska na stikalu NASVETI ZA VARNO UPORABO POZOR Pred pri etkom dela je treba natan no pregledati ivo mejo glede nevidnih predmetov kot npr ograje mre e ipd Pri...

Page 31: ...je Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCI...

Page 32: ...s blokavimo mygtukas 6 Jungiklio blokavimo mygtukas 7 Jungiklis 8 Pagrindin rankena Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Peili juostos dangtis 1 vnt PASIRU...

Page 33: ...gal paskirt Jeigu elektrinis rankis bus naudojamas kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais taip pat nebus tinkamai pri i rimas vibracijos lygis gali pasikeisti D l min t pr...

Page 34: ...li Nedr kst izmantot dz v oga res ar boj to p rsegu vai korpusu vai bez pievienotiem p rsegiem Iesl gt dzin ju saska ar instrukciju piev r ot uzman bu tam lai k jas un rokas atrastos dro att lum no as...

Page 35: ...ro u sl d u kura iesl g anai ir nepiecie ams izmantot abas rokas vienlaic gi Iesl g ana nospiediet pal groktura papildsl dzi 3 sl d a blo anas pogu 6 un turot to nospiest st vokl nospiediet sl d a pog...

Page 36: ...miem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org ni Nolietot s elektrisk s un elektronisk s ier ces satur videi...

Page 37: ...inguid seadme juures eemaldage sellest aku 10 Kaitske seadet niiskuse eest 11 Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides EHITUS JA KASUTAMINE Akutoitel hekil ikur on k si t riist Seade saab toite alal...

Page 38: ...aius 520 mm L ikeplaadi pikkus 595 mm Maksimaalne l ikej medus 20 mm Kaitseklass III Kaal 3 kg Tootmisaasta 2020 58G042 n itab ka seadme t pi ja m ratlust M RA JA VIBRATSIOONI ANDMED Helir hutase LPA...

Page 39: ...38 58G042 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...39 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45O 90O 5 8 5 2 3 6 7 B 7 3...

Page 41: ...E F G 58G042 36V DC 2 x 18V DC 2800 min 1 520 mm 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA...

Page 42: ...i odstranite sve predmete koji bi mogli uzrokovati o te ivanje reznih elemenata kara Prije uporabe uvijek provjerite nije li no kara za ivicu o te en Tijekom rada vrsto dr ite vrtni alat i zauzmite s...

Page 43: ...a no a zaustavlja ih u roku manjem od 1 s nakon oslobo ivanja prekida a NAPOMENE VEZANE ZA SIGURNO KORI TENJE POZOR Prije po etka rada pa ljivo kontrolirajte ivicu na nevidljive predmete kao to su plo...

Page 44: ...TVA AKUMULATORSKE MAKAZE ZA IVU OGRADU 58G042 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI URE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP TE MERE BEZBEDNOSTI UPO...

Page 45: ...snovni polo aj Pritisnuti taster blokade glavne dr ke 5 slika A Obrnuti glavnu dr ku 8 u odabrani polo aj Otpustiti pritisak blokade glavne dr ke 5 i dr ka e ostati automatski blokirana u odabranom po...

Page 46: ...druge predmete na ku i te makaza Ure aj treba uvati sa izva enim akumulatorom Sve vrste popravki treba poveriti ovla enom servisu proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Akumulatorske ma...

Page 47: ...rovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili elektronski sadr i supstance osetljive za ivotnu sredinu Ure aji koji nisu za recikla u predstavljaju potencijalno n...

Page 48: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 C 15...

Page 49: ...m 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA ah LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odp...

Page 50: ...ta de jard n cuide de estar en una posici n estable No sostenga la herramienta el ctrica por la espada Uso Trabaje nicamente con la luz del d a o con muy buena iluminaci n artificial Evite cortar seto...

Page 51: ...NCI N Antes de comenzar el trabajo inspeccione con cuidado el seto para asegurarse de que no hay objetos ocultos tales como vallas mallas etc Al recortar ramas largas debe trabajar de forma gradual ca...

Page 52: ...ente Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas Se reserva el derecho de introducir cambios Grupa Topex Sociedad con responsabilidad l...

Page 53: ...TENZIONE Nonostante la progettazione sicura dell elettroutensile l utilizzo di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari sussiste sempre il rischio residuo di lesioni durante il la...

Page 54: ...siasi attivit legata all installazione alla regolazione alla riparazione o alla manutenzione necessario rimuovere la batteria dal dispositivo Procedere con cautela per via dei taglienti delle lame Qua...

Page 55: ...enschaar te beginnen lees deze gebruikshandleiding Bewaar deze gebruikshandleiding voor latere raadpleging Hou geen lichaamsdelen in de buurt van de mes Verschuif noch hou vast het gesneden materiaal...

Page 56: ...gedreven Deze heggenschaar is bestemd voor het uitvoeren van werkzaamheden in tuin zoals het bijsnijden van hekken heggen en struiken Elke andere toepassing die niet in deze gebruikshandleiding genoem...

Page 57: ...eningswerkzaamheden te beginnen verwijder de accu uit het gereedschap Wees voorzichtig door scherpe randen van de snijmessen Als de heggenschaar niet gebruikt wordt dient de meslijst met de afschermin...

Page 58: ...e isol es car le couteau peut toucher des fils lectriques cach s Le contact du couteau avec un c ble sous tension peut provoquer l apparition de tension sur les pi ces m talliques et provoquer une lec...

Page 59: ...ement en position s lectionn e TRAVAIL R GLAGE MISE EN MARCHE MISE HORS TENSION AVERTISSEMENT Avant la mise en service retirer le prot ge barre de coupe et installer les batteries L appareil n cessite...

Page 60: ...e pression acoustique mise LpA et le niveau de puissance acoustique LwA o K est l incertitude de mesure Les vibrations mises par le dispositif sont d crites par la valeur d acc l ration des vibrations...

Reviews: