Avvertenze per la s i c u rezza
44
I
x
Il sedile non è
y
z"{|
{%}
z3~%}
z+3
(% (
e deve essere protetto dagli spruzzi d’acqua!
x
Qualsiasi modifica ed equipaggiamento a posteriori effettuato ai sedili del conducente
della ditta
AG deve essere eseguito soltanto da
0
|
0|
~(z+3%}9 y|
8L"}
z+z
z3y
{0 ~(3
z+(3z"{%}y
"}9)(3z( ("}
0z3~%}
z
osservando le rispettive prescrizioni riguardo
all’uso, alla manutenzione e al montaggio nonché le direttive nazionali.
x
In caso di un
) ~%}
( |
H|
y9
y|
sussiste il pericolo di
z3y|
z3~%}|
nonché di
33~~|
"}
z3y|
3
|
e la funzione del sedile del conducente oppure dei componenti montati non può
essere garantita.
x
Il sedile del conducente
~0 ~.~(z("z"{%{|
}
|L3
0~(3~%}
z3~%(|
~(z
. I pezzi di usura come
gli ammortizzatori ed il fissaggio devono essere controllati di tanto in tanto.
x7
y|
|(|
~|
(|
3y
z)|
8|
( |
è necessario controllare se è garantito un
%}|
|
8"{|
0y9
del
veicolo con tutte le impostazioni del sedile selezionate.
D ati d i c o nnes s i o ne
x
Per i necessari collegamenti elettrici alla rete di bordo si devono osservare i punti
seguenti:
Prima della connessione di un'
%}
z3~%L+z3
z"}
}y|
"
o di un componente presente nel sedile
del conducente (per es., riscaldamento del sedile o climatizzazione del sedile) devono
essere richiesti i rispettivi dati elettrici del veicolo riguardo alla tensione, alla protezione e
al tipo di connessione alla ditta
AG, alle sue rappresentanze oppure presso il
costruttore del veicolo.
Per motivi di sicurezza il montaggio ed il collegamento alla rete di bordo deve essere
effettuato soltanto da personale specializzato e autorizzato.
I collegamenti del sedile devono essere protetti separatamente e indipendentemente da
altri componenti del veicolo.
Riscaldamento del sedile /
compressore
Interruttore del sedile – Capacità di
corrente portata
12V DC
10A
12V DC
10mA (min.)
24V DC
7,5A
48V DC
5A
%(z3y
}
z3~%L
z3y
|
~%}
z3yy%}
}9 y
z3z38{(z( |
zK
Minimale e massimale capacità di corrente
portata con puro carico ohmico.
In caso di un carico induttivo oppure capacitivo va eseguito un circuito di protezione dei
consumatori al veicolo da parte del costruttore del veicolo. Nel caso che ci siano delle
questioni insolute
y|
0
3z"}
z"|L3"%0{%}y%}
}9 y
z3z38(z3|
%
y|
|Lz"{(z( |
y
z)|
%
z(30z3~%}9
Quando si effettua un collegamento elettrico è opportuno selezionare un circuito elettrico
che separa le utenze e i componenti elettrici del sedile dalla rete conduttrice
"}
}y
"(z3y
{0H
{
z( ~|
z3~%}9.3z3
(%"z3~%{|
~(z
.
G aranzi a e res po ns ab i li tà
x
La ditta
AG non si assume alcuna responsabilità in caso di montaggio,
impiego, utilizzo e riparazione improprio dei sedili.
x
Ulteriori dettagli sui diritti garantiti dalla ditta
AG sono riportati nella
documentazione contrattuale (vedi fattura o documento di trasporto. Nei confronti della
ditta
AG non è possibile far valere altri diritti oltre a quelli descritti.
Summary of Contents for MSG75G
Page 1: ...08 2004 a 1 095 537 PRIMO L PRIMO XL MSG75G...
Page 2: ...2 D 3 GB 15 F 27 I 39 E 51 NL 63...
Page 4: ...4 D 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 13: ...13...
Page 14: ...14...
Page 16: ...16 GB 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 25: ...25...
Page 26: ...26...
Page 28: ...28 F 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 37: ...37...
Page 38: ...38...
Page 40: ...40 I 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 49: ...49...
Page 50: ...50...
Page 52: ...52 E 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 64: ...64 NL 977 1 2 5 4 8 6 7 3...
Page 73: ...73...