3.2
IT
VARIANTE A
Montaggio rough su un piano di montaggio “grezzo”
(dove è pre-
vista la
copertura con uno strato decorativo) – fig. 3.1
VARIANTE B
Montaggio rough su un piano di montaggio decorativo o sul bordo della
vasca
– fig. 3.2
56 Max
Ø32
Ø32
Ø29
Ø32
Ø32
Ø32
G1/2
G1/2
WARIANT B
5
Instructions for
assembly and use • Mon
tage- und Gebrauchsanweisung
•
Notice technique montage et utilisation
•
Ин
c
трукция
по
монтажу
и
обслуживанию •
Instrucción de Montaje y Ser
vicio • Manuale di Montaggi
o e U
so •
Instr
ukcja Montażu i Ob
s
ł
ugi
5-HOLE BATHTUB MIXER
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN
•
ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С
5
ОТВЕРСТИЯМИ
GRIFOS DE BAÑERA DE 5 HUECOS
•
BATTERIA VASCA A 5 FORI
GB D
F
RUS
E
IT
PL
RUS
ВАРИАНТ
А
Монтаж
rough
на
„
сырой
”
монтажной
полке
,
которая
позже
будет
покрыта
отделочным
слоем
–
рис.
3.1
ВАРИАНТ
В
Монтаж
rough
на
декоративной
монтажной
полке
или
на
краю
ванны
–
рис.
3.2
PL
WARIANT A
Montaż
rough-u na „surowej”
półce montażowej
(docelowo pokry-
-tej warstwą wykończeniową)
– rys. 3.1
WARIANT B
Montaż
rough-u na ozdobnej
półce montażowej
lub na
krawędzi
wanny
– rys. 3.2
F
E
GB
RUS
IT
D
Dans le cas du montage sur une étagère de montage à couvrir d'une couche de finition :
Installation du raccord du bec du robinet :
Utilisez
la formule suivante pour calculer l'épaisseur de la couche de finition, de sorte à pouvoir installer
correctement le raccord du bec du robinet.
Additionnez
l'épaisseur de la couche de finition à la dimension B, nécessaire entre la surface finie et la
face supérieure du raccord du bec du robinet (fig. 4.3).
Carrelage/Matériau de la surface de fi Dimension B = Hauteur de l'installation
Installation des vannes :
Utilisez
la formule suivante pour calculer l'épaisseur de la couche de finition, de sorte à pouvoir installer
correctement les vannes.
Additionnez
l'épaisseur de la couche de finition à la dimension A, nécessaire entre la surface finie et la
face supérieure de la rallonge de la tige (fig. 4.3).
•
•
Para la Instalación del Conjunto en cubierta no acabada:
Instalación de la conexión del caño:
Aplique la fórmula siguiente para calcular el grosor de acabado para que se pueda instalar la conexión del
caño del modo correcto.
Añada el grosor de acabado a la dimensión B requerida entre la superficie de acabado y la superficie
superior de la conexión del caño (ver la fig. 4.3).
Placas/Material de la superficie de a Dimensión B = Altura de la instalación
Instalación de las válvulas:
Aplique la fórmula siguientes pata calcular el grosor de acabado para que se pueda instalar las válvulas del
modo correcto.
Añada el grosor de acabado a la dimensión A requerida entre la superficie de acabado y la superficie
superior de la extensión del huso (ver la fig. 4.3).
•
•
In case of Rough/unfinished Deck Installation:
Spout shank installation:
Use the following equation to calculate the thickness of the finish layer in order to execute the spout shank
installation in a proper way:
Sum the thickness of the finish layer with B dimension (required between finished surface level and
the upper surface of the spout shank (see fig. 4.3)
Tiles/Surface finish ma B dimension = Installation height
Valves installation:
Use the following equation to calculate the thickness of the finish layer in order to execute the valves
installation in a proper way:
Sum the thickness of the finish layer with A dimension required between finished surface level and the
upper surface of the head spindle elongation piece (see fig. 4.3).
•
•
Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche die abschließend mit einer Dekorschicht versehen wird:
Installation des Verbindungsstücks des Auslaufs:
Folgende Formel für die Berechnung der Dicke der Montageschicht
zu
errechnen, so das das
Verbindungsstück des Auslaufs korrekt montiert werden kann.
Die Dicke der Dekorschicht
zum
Maß B, der
zwischen
der Dekorschicht und der oberen Fläche des
Verbindungsstücks erforderlich ist, addieren (Bild 4.3).
Glasur/Material der Dekors Maß B = Installationshöhe
Installation der Ventile:
Folgende Formel für die Berechnung der Dicke der Montageschicht
zu
errechnen, so das die Ventile korrekt
montiert werden können.
Die Dicke der Dekorschicht
zum
Maß A, der
zwischen
der Dekorschicht und der oberen Fläche der
Ventilspindelverlängerung erforderlich ist, addieren (Bild 4.3).
•
•
В случае монтажа на монтажной полке, которая позже будет покрыта отделочным слоем:
Установка соединителя излива:
Используйте ниже приведенную формулу для расчета толщины отделочного слоя, так, чтобы можно
было правильно установить соединитель излива.
Добавьте толщину отделочного слоя к размеру
B,
требуемому между отделанной
поверхностью и верхней поверхностью соединителя излива (рис.
4.3).
Плитка /Материал отделочной поверхности
+
Размер
B =
Высота установки
Установка клапанов:
Используйте ниже приведенную формулу для расчета толщины отделочного слоя, так, чтобы можно
было правильно установить клапаны.
Добавьте толщину отделочного слоя к размеру А, требуемому между отделанной
поверхностью и верхней поверхностью удлинителя шпинделя (рис.
4.3).
•
•
In caso di montaggio su un piano di montaggio dove è prevista la copertura con uno strato decorativo:
Montaggio del connettore della bocca:
Usa la seguente formula per calcolare lo spessore dello strato decorativo, per poter montare correttamente il
connettore della bocca.
Aggiungi lo spessore dello strato di finitura fino alla dimensione B richiesta tra la superficie finita e la
superficie superiore del connettore della bocca (fig. 4.3).
Piastrelle/Materiale della superficie di fi Dimensione B =
Altezza
dell'impianto
Montaggio della valvola:
Usa la seguente formula per calcolare lo spessore dello strato di finitura, per poter montare correttamente le
valvole.
Aggiungi lo spessore dello strato di finitura fino alla dimensione A richiesta tra la superficie finita e la
superficie superiore della prolunga del fuso (fig. 4.3).
•
•
PL
W
przypadku montażu na półce
docelowo pokrytej
warstwą wykończeniową:
Instalacja
łącznika
wylewki:
Użyj następującej formuły
do
wyliczenia grubości
warstwy
wykończeniowej,
tak aby
można było
poprawnie
zamontować łącznik
wylewki.
Dodaj
grubość
warstwy
wykończeniowej
do wymiaru B wymaganego
pomiędzy wykończoną powierzchnią,
a
górną powierzchnią łącznika
wylewki (rys.
Płytki/Materiał powierzchni wykończeniowej
+ Wymiar B =
Wysokość
instalacji
Instalacja
zaworów:
Użyj następującej formuły
do
wyliczenia grubości
warstwy
wykończeniowej,
tak aby
można było
poprawnie
zamontować zawory
.
Dodaj
grubość
warstwy
wykończeniowej
do wymiaru A wymaganego
pomiędzy wykończoną powierzchnią,
a
górną powierzchnią przedłużki wrzeciona
(rys.
•
•
4.3)
4.3).
IOG 5154.70
Rev. 3 August 2019