background image

Single Handle Tub And Shower Trim Kit 

With Pressure Balanced Cartridge
Ensemble de garniture pour bain et 

douche à une manette de cartouche 

de à régulateur de pression
Conjunto ornamental de una manija

para bañera y ducha con cartucho 

de presión balanceada

Before your Installation

Avant l’installation

Antes de Instalar

Tools you will need

Outils dont vous aurez besoin

Herramientas necesarias

Check to make sure you have the following parts indicated below: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:

1.75 gpm max (6.6 L/min) at 80 psi for shower

1,75 gpm max (6,6 L/min) à 80 psi
1.75 gpm máximo (6,6 L/min) de 80 lb/pulg²

Phillips screwdriver

Tournevis phillips

Destornillador 

cruciforme

Pipe  tape

Ruban pour tuyau

Cinta selladora 

para rosca

 

Hex wrench

Clé hexagonale

Llave hexagona

Need Help?

 

For customer service please call us at 330-475-8231.  For warranty claims call us at 740-314-1277.

Besoin d’aide?

 

Pour le service à la clientèle, veuillez nous appeler au 330-475-8231. Pour une réclamation au titre de la garantie, veuillez nous appeler au 740 314-1277.

Requiere asistencia?

 

Para atención al cliente, llámenos al 330-475-8231. Para reclamaciones de garantía, llámenos al 740-314-1277.

stream33.com

SAFETY TIPS

• Cover your drain to avoid losing parts.  
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Do not put plumber’s putty on threads.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.

• 

N'appliquez pas de mastic de plomberie sur le filetage.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• No coloque masilla de plomero en las roscas.

SKU# S33MTSTK175G2-CH

           S33MTSTK175G2-BN 

           S33MTSTK175G2-MB 

Summary of Contents for S33MTSTK175G2-CH

Page 1: ... Clé hexagonale Llave hexagona Need Help For customer service please call us at 330 475 8231 For warranty claims call us at 740 314 1277 Besoin d aide Pour le service à la clientèle veuillez nous appeler au 330 475 8231 Pour une réclamation au titre de la garantie veuillez nous appeler au 740 314 1277 Requiere asistencia Para atención al cliente llámenos al 330 475 8231 Para reclamaciones de garan...

Page 2: ...ique du protecteur en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Retire la tapa de plástico del protector de yeso girándola en dirección de las manecillas del reloj Install escutcheon and handle onto valve Installer l applique et la manette sur la valve Instale el escudo y la manija sobre la válvula Install shower arm and shower flange IInstaller le bras de douche et la bride de douche In...

Page 3: ... vis de pression sur le tuyau Aplique cinta selladora de plomería en la rosca del niple Antes de instalar el grifo remueva el ensamblaje del adaptador que incluye el adaptador y arandela de plástico y la argolla O aflojando el tornillo de presión Deslice la brida y el vertedor del grifo sobre el tubo de montaje y apoyando el vertedor firmemente sobre la pared vuelva a ajustar el tornillo Slip on i...

Page 4: ...gré de température maximal permis Si vous ne connaissez pas les exigences vérifiez auprès d un inspecteur de votre région Gire la válvula y regule el agua a la temperatura deseada Los códigos estatales limitan la configuración permisible de temperatura máxima Consulte al inspector local si no conoce los requisitos After the shower is set to the desired temperature remove black stop a and reinstall...

Page 5: ...rter les correctifs suivants Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Note This product is engineered to meet the EPA WaterSense requirement The flow rate is governed by the flow rate controller If replacement is ever required be sure to request WaterSense compliant showerhead flow rate controller to retain the ...

Page 6: ...vertedor MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problèmes des années durant Préservez son apparence neuve en le net...

Reviews: