Gorenje DTG 6455AX Operating Instructions Manual Download Page 22

RU - 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

Общие

 

правила

 

по

 

безопасности

 

и

 

по

 

монтажу

 

Монтаж

 

устройства

 

должен

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

условиями

 

и

 

указаниями

представленными

 

в

 

настоящей

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

.  

 

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

неполадки

возникшие

 

в

 

результате

 

монтажа

который

 

проводился

 

не

 

в

 

соответствии

 

с

 

настоящей

 

инструкцией

 

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

продукт

 

в

 

том

 

случае

если

 

конструкция

 

зонта

 

была

 

изменена

 

посторонними

 

лицами

 

Если

 

кухонный

 

зонт

 

используется

 

одновременно

 

с

 

устройствами

 

для

 

сгорания

 

газа

 

или

 

других

 

топлив

то

 

данное

 

помещение

 

должно

 

проветриваться

  (

не

 

относиться

 

к

 

закрытой

 

системе

 

циркуляции

 

воздуха

). 

 

Под

 

кухонным

 

зонтом

 

запрещается

 

использование

 

открытого

 

очага

 

огня

 

В

 

случае

 

повреждения

 

несъемного

 

провода

 

питания

 

необходимо

 

его

 

заменить

 

на

 

специальный

 

провод

 

или

 

комплект

 

проводов

закупленный

 

у

 

производителя

 

или

 

же

 

на

 

специализированном

 

ремонтном

 

заводе

.   

 

Нельзя

 

отводить

 

воздух

 

из

 

зонта

 

в

 

дымоходный

 

канал

который

 

служит

 

для

 

отвода

 

газов

 

выбрасываемых

 

устройствами

 

для

 

сжигания

 

газа

 

или

 

других

 

топлив

  (

не

 

относится

 

к

 

зонтам

 

с

 

закрытой

 

системой

 

циркуляции

 

воздуха

 

Перед

 

подсоединением

 

зонта

 

к

 

источнику

 

питания

 

и

 

проверкой

 

его

 

рабочего

 

состояния

 

необходимо

 

проверить

 

правильно

 

ли

 

был

 

подключен

 

кабель

 

питания

 

и

 

не

 

был

 

ли

 

он

 

прижат

 

зонтом

 

в

 

процессе

 

монтажа

.    

 

Перед

 

очисткой

 

необходимо

 

выдернуть

 

штепсель

 

из

 

гнезда

 

электросети

.   

 

Чистка

 

не

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкцией

 

может

 

стать

 

причиной

 

возникновения

 

пожара

 

Предназначение

 

и

 

режим

 

работы

 

Зонт

 

предназначен

 

для

 

работы

 

во

 

всасывающем

 

режиме

 

с

 

последующим

 

отводом

 

паров

 

наружу

 

или

 

для

 

работы

 

в

 

режиме

 

фильтрации

 

с

 

внутренней

 

рециркуляцией

закрытая

 

система

 

циркуляции

 

Монтаж

 

зонта

 

Минимальное

 

расстояние

 

от

 

поверхности

 

нагревательного

 

устройства

на

 

котором

 

расположена

 

посуда

до

 

нижнего

 

края

 

кухонного

 

зонта

 

должно

 

составлять

 

не

 

менее

  45 

см

 

при

 

кухонных

 

электроплитах

 

и

 

не

 

менее

  65 

см

 

при

 

газовых

 

и

 

электро

-

газовых

 

плитах

Если

 

в

 

инструкции

 

нагревательного

 

устройства

 

предусмотрено

 

более

 

широкое

 

расстояние

 

до

 

кухонного

 

зонта

то

 

необходимо

 

действовать

 

согласно

 

данным

 

указаниям

.     

Монтаж

 

зонта

 

и

 

защитной

 

трубы

 

зонта

 

представлен

 

на

 

рисунке

  S3.   

При

 

монтаже

 

зонта

 

необходимо

 

действовать

 

согласно

 

общим

 

действующим

 

положениям

 

по

 

отводу

 

воздуха

 

из

 

помещения

Необходимо

 

учесть

 

то

 

что

 

использование

 

спиральных

 

алюминиевых

 

труб

 

сокращает

 

производительность

 

зонта

 

и

 

увеличивает

 

шум

 

потока

 

воздуха

Электрическое

 

подключение

 

Напряжение

 

в

 

электросети

 

должно

 

соответствовать

 

условиям

указанным

 

на

 

табличке

 

номинальных

 

величин

расположенной

 

внутри

 

зонта

Если

 

зонт

 

оснащен

 

штепселем

то

 

необходимо

 

вставить

 

данный

 

штепсель

 

в

 

штепсельное

 

гнездо

соответствующее

 

действующим

 

положениям

 

и

 

находящееся

 

в

 

легкодоступном

 

месте

Если

 

же

 

зонт

 

не

 

оснащен

 

штепселем

то

 

подключение

 

зонта

 

должно

 

быть

 

поручено

 

квалифицированному

 

работнику

.   

Чистка

 

зонта

 

Перед

 

тем

как

 

приступать

 

к

 

действиям

 

по

 

консервации

 

устройства

необходимо

 

отключить

 

зонт

 

от

 

источника

 

питания

.  

Устройство

 

необходимо

 

мыть

 

с

 

помощью

 

хорошо

 

отжатой

 

губки

 

с

 

горячей

 

водой

 

и

 

мылом

Зонт

 

необходимо

 

чистить

используя

 

мягки

 

средства

не

 

следует

 

использовать

 

твердые

 

чистящие

 

материалы

Регулярная

 

консервация

 

способствует

 

улучшению

 

работы

 

зонта

.    

Внимание

НЕ

 

ПРИМЕНЯТЬ

 

СРЕДСТВА

 

НА

 

БАЗЕ

 

АЛКОГОЛЯ

Жировой

 

фильтр

 

Зонт

 

оборудован

 

алюминиевым

 

фильтром

Фильтр

 

снимается

 

с

 

помощью

 

передвижение

 

замков

 

по

 

часовой

 

стрелке

  (

рис

.  S1). 

Фильтр

 

необходимо

 

мыть

 

вручную

 

следующим

 

образом

погрузить

 

фильтр

 

на

  15 

минут

 

в

 

воду

  40-50ºC 

с

 

моющим

 

средством

По

 

истечении

 15 

минут

 

можно

 

начинать

 

промывку

а

 

затем

 

аккуратно

 

прополоскать

 

фильтр

Перед

 

повторной

 

установкой

 

на

 

зонт

фильтр

 

должен

 

быть

 

полностью

 

сухим

Отсутствие

 

регулярной

 

чистки

 

фильтра

 

приводит

 

к

 

сокращению

 

производительности

 

зонта

 

и

 

может

 

стать

 

причиной

 

возникновения

 

пожара

В

 

процессе

 

мытья

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

окраска

 

фильтра

 

может

 

полинять

но

 

это

 

никак

 

не

 

влияет

 

на

 

качество

 

работы

 

фильтра

Углевой

 

фильтр

 (

только

 

для

 

закрытой

 

циркуляции

 - 

рис

. S5) 

Зонт

 

может

 

быть

 

оборудован

 

угольными

 

фильтрами

Фильтры

 

необходимо

 

установить

 

на

 

корпусе

 

турбины

 

таким

 

же

 

образом

как

 

это

 

показано

 

на

 

рисунке

  S5. 

В

 

данном

 

случае

 

очищенный

 

воздух

 

снова

 

возвращается

 

в

 

помещение

Именно

 

поэтому

 

зонт

 

с

 

угольными

 

фильтрами

 

не

 

подсоединяется

 

к

 

вентиляционным

 

трубопроводам

Для

 

обеспечения

 

надежной

 

работы

 

зонта

 

и

 

эффективного

 

поглощения

 

запахов

 

необходимо

 

производить

 

регулярную

 

замену

 

углевых

 

фильтров

  (

каждые

  3-6 

месяцев

в

 

зависимости

 

от

 

интенсивности

 

эксплуатации

 

зонта

Замена

 

подсветки

 (

рис

. S2) 

Перед

 

началом

 

каких

-

либо

 

действий

 

по

 

замене

 

подсветки

 

необходимо

 

отключить

 

зонт

 

от

 

источника

 

питания

Замену

 

лампочки

 

необходимо

 

начинать

 

с

 

отключения

 

зонта

 

от

 

источника

 

питания

Если

 

зонт

 

перед

 

этим

 

работал

то

 

необходимо

 

подождать

 

несколько

 

минут

и

 

после

 

того

как

 

лампочка

 

остынет

можно

 

приступать

 

к

 

замене

 

старой

 

на

 

новую

.  

Внимание

Не

 

прикасаться

 

к

 

лампочкам

пока

 

они

 

не

 

остынут

Замена

 

алюминиевого

 

фильтра

 - 

рис

. S1 

Замена

 

подсветки

 - 

рис

. S2 

Монтаж

 

зонта

 

и

 

дымохода

 – 

рис

. S3 

Замена

 

зонта

 – 

рис

. S4 

Замена

 

угольных

 

фильтров

 – 

рис

. S5 

Обозначения

-(*) 

означает

 

части

 

зонта

 

для

 

монтажа

 

в

 

закрытой

 

системе

 

циркуляции

 

-(**) 

означает

 

части

не

 

входящие

 

в

 

комплект

 

оборудования

 

зонта

 

Знак

напечатанный

 

на

 

продукте

 

или

 

на

 

приложенной

 

к

 

продукту

 

документации

обозначает

что

 

данный

 

продукт

 

не

 

классифицируется

 

как

 

хозяйственный

 

отход

Для

 

того

чтобы

 

сдать

 

устройство

 

на

 

металлолом

необходимо

 

воспользоваться

 

услугами

 

пункта

 

сбора

 

и

 

утилизации

 

отходов

 

с

 

последующим

 

повторным

 

использованием

 

электрических

 

и

 

электронных

 

компонентов

.           

Устройство

 

необходимо

 

отдавать

 

на

 

слом

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

положениями

 

по

 

утилизации

 

отходов

Более

 

подробную

 

информацию

 

по

 

утилизации

 

и

 

повторному

 

использованию

 

можно

 

получить

 

в

 

местной

 

администрации

на

 

предприятии

занимающемся

 

утилизацией

 

отходов

 

или

 

же

 

в

 

магазине

в

 

котором

 

был

 

приобретен

 

товар

.  

Электронное

 

управление

  

Панель

 

управление

 

зонта

 

находится

 

спереди

Каждая

 

из

 

функций

 

имеет

 

свое

 

обозначение

Подсветка

 

 

Значок

 

лампочки

” 

– 

нажатие

 

кнопки

 

включает

а

 

повторное

 

нажатие

 

выключает

 

подсветку

 

Управление

 

турбиной

 

 

турбина

 

имеет

 4 

уровня

 

работы

скорости

 

Θ

 – 

запускает

 

турбину

 

со

 

скоростью

на

 

которой

 

зонт

 

работал

 

до

 

выключения

,  

выключает

 

турбину

 

 „-"  

запускает

 

турбину

 

на

 

минимальной

 

скорости

  

уменьшает

 

скорость

 

турбины

 

” - 

экран

 

показывает

 

скорость

 

турбины

 

от

 1 

до

 4  

 

„+” – 

запускает

 

турбину

 

на

 

максимальной

 

скорости

  

увеличение

 

скорости

 

турбины

 

 

”  – 

инфракрасный

 

датчик

 

позволяющий

 

управлять

 

зонтом

 

с

 

помощью

 

пульта

 

управления

 

Авто

 

таймер

 

По

 

истечении

 2 

часов

 

от

 

включения

 

или

 

изменения

 

скорости

 

турбины

 

происходит

 

автоматическое

 

выключение

 

турбины

Пульт

 

Поле

 

с

 

символом

 

вентилятора

 

„?” – 

включение

 / 

выключение

 

вентилятора

 

„+” – 

увеличение

 

скорости

 

турбины

 

 „–„ – 

уменьшение

 

скорости

 

турбины

 

Поле

 

с

 

символом

 

освещения

 

„?” – 

включение

 / 

выключение

 

освещения

 

„+” „– „ – 

не

 

функционируют

 

Магнит

 

позволяет

 

прикрепить

 

пульт

 

к

 

корпусу

 

зонта

 

и

 

другим

 

металлическим

 

поверхностям

 
 

Summary of Contents for DTG 6455AX

Page 1: ...tasítás HU Manuale d Uso IT Naudojimo instrukcija LT Lietošanas instrukcija LV Gebruikershandleiding NL Bruksanvisning NO Instrukcja obsługi PL Instrução de uso PT Instructiune de exploatare RO Инструкция по эксплуатации RU Bruksanvisning S Návod na použitie SK Navodila za uporabo SLO Uputstvo za upotrebu SR Kullanım kılavuzu TR Інструкція по експлуатації UA Model DTG 6455AX DTG 9455AX DTG 6456AX ...

Page 2: ... HS4 0x45 PW 8x40 O3 9x9 5 2x 3 9x9 5 O 6xPW 8x40 6xHS4 0x45 S3 ...

Page 3: ...S4 S1 S2 S5 ...

Page 4: ...а да бъде ръчно миен в топла вода в температура 40 50ºC където тябва да остане ооколо 15 мин После изтичането на 15 минути следва да се започне миенето а после това добре да се изплакне филтъра За монтажът филтър трябва да бъде комплетно сух Филтър който не е регуларно миен намалява производителността на абсорбатора и може да се причини към появлението на пожар Миенето в миялни машини може да избе...

Page 5: ...emontáž filtru se provádí posunutím zámků ve směru znázorněném šipkami obr S1 Filtr se musí umývat ručně tak že se ponoří do vody s čistícím prostředkem o teplotě 40 50 C na 15 minut Po uplynutí 15 minut je t řeba zahájit umývání a následně filtr opláchnout Před opětovnou montáží do odsávače musí být filtr úplně suchý Znečištěný filtr systematicky snižuje výkon odsávače a může být příčinou vzniku ...

Page 6: ...ilter ausgestattet Um das Filter herauszunehmen verschieben Sie die Schlösser in Pfeilrichtung Abb S1 Das Filter ist von Hand zu reinigen Tauchen Sie das Filter für 15 Minuten In der Lösung von Wasser und Reinigungsflüssigkeit mit der Temperatur von 40 50 ºC Nach 15 Minuten beginnen Sie die Reinigung danach spülen Sie das Filter gründlich Vor dem Wiedereinbau in die Abzugshaube muss das Filter kom...

Page 7: ...l det tørres helt op Filteret som ikke regelmæssigt rengøres formindrer emhættens ydeevne og kan påvirke branden Hvis fedtfilteret rengøres i opvaskemaskine kan det blive misfarvet Dette har dog ingen indflydelse på fedtfilteres funktion Kulfilter kun for intern blæser tegning S5 Emhætten kan udstyres med kulfiltrer Filteret skal anbringes på turbinens kabinet som på tegningen S5 Den rensatte luft...

Page 8: ...trit peab käsitsi pesema järgneval viisil panna see 15 minutiks pesuvahendiga vette temperatuuril 40 50ºC 15 minuti möödudes tuleb alustada pesemisega ja korralikult filter ära loputada Enne taaspaigaldamist tõmbekappi peab filter olema täiesti kuiv Filter mida ei puhastata regulaarselt vähendab tõmbekapi efektiivsust ja võib põhjustada tulekahju Pestes rasvafiltrit pesumasinas võib see kaotada om...

Page 9: ... suuntaan kuva S1 Suodin on pestävä käsin kun sitä on ensin liotettu 15 min 40 50ºC lämpöisessä pesuainevedessä Sen jälkeen se huuhdotaan huolellisesti Suotimen on oltava täysin kuiva ennen asettamista takaisin paikalleen Puhdistamaton suodin heikentää jatkuvasti liesituulettimen tehoa ja voi aiheuttaa tulipalon Pesujen vaikutuksesta rasvanpoistosuodin saattaa menettää alkuperäistä väriään Tällä e...

Page 10: ...est à laver manuellement il faut l immerger pour 15 minutes dans l eau au solvant à 40 50ºC 15 minutes passées il faut commencer le lavage et rincer le filtre attentivement Il doit être complètement sec avant d être re installé dans la hotte Le filtre qui n est pas lavé régulièrement limite la capacité de la hotte et risque de générer un incendie S il est lavé dans un lave vaisselle le filtre anti...

Page 11: ...luminum filter The filter is taken out by moving the locks in the direction indicated by the arrow The filter should be cleaned manually in the following manner immerse the filter in water with agent for 15 minutes temperature 40 50ºC After 15 minutes start the cleaning and rinse the filter thoroughly The filter must be completely dry before its insertion in the fume hood Filter that is not cleane...

Page 12: ...može izvaditi putem pomaknuća brava u pokazanom pravcu Crtež S1 Filter treba prati ručno na sljedeći način potopite ga na 15 minuta u vodu s deterdžentom s temperaturom 40 50ºC Nakon 15 minuta započnice s pranjem i pravilno isperete filter Prije ponovne montaže filter mora biti potpuno suh Nepravilno očišćeni filter smanjuje učinkovitost nape i može dovesti do zapaljenja Za vrijeme čišćenja u peri...

Page 13: ...őködését Figyelem A TISZTÍTÁSHOZ NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Zsírszőrı Az elszívóberendezés fel van szerelve alumínium szőrıvel A szőrıt a zár nyíllal jelzett irányba történı elcsúsztatásával vehetjük ki S1 Rajz A szőrıt kézzel kell mosni a következı módon 15 percre be kell áztatni mosószeres 40 50 Cº os vízbe 15 perc eltelte után el kell kezdeni a szőrı mosását majd pontosan le kell öblíteni A szőrıne...

Page 14: ...cappa va pulita con detergenti delicati Non si devono usare sostanze abrasive La manutenzione regolare migliora il funzionamento della cappa Attenzione NON USARE ALCOOL Filtro antigrasso La cappa è provvista di un filtro in alluminio Il filtro si rimuove tramite lo spostamento dei ganci nella direzione indicata con una freccia Il filtro va pulito manualmente nel modo seguente mediante un immersion...

Page 15: ...yviau D mesio NENAUDOTI ALKOHOLIO Riebalų filtras Gartraukyje yra įrengtas aliumininis filtras Jis išimamas laikiklius pastūmus pažym tos rodykl s kryptimi S1 pav Rankomis plaunamas filtras prieš tai turi būti 15 minučių mirkomas 40 50 ºC temperatūros vandenyje Po 15 minučių pradedama plauti ir kruopščiai nuskalaujama Prieš įdedant atgal į gartraukį filtras turi būti visiškai sausas Reguliariai ne...

Page 16: ...azgājiet ar rokām nogremdēšot to uz 15 minūtēm ūdenī ar mazgāšanas līdzekĜu temperatūrā 40 50 C P ēc 15 minūtēm sākt mazgāšanu un pēc tam labi noskalot filtru Filtram jābūt pilnīgi sausam pirms montāžas nosūcējā Netīrīts regulāri filtrs samazina nosūcēja efektivitāti un var būt par ugunsgrēka iemeslu Pēc mazgāšanas trauku mašīnās filtrs var mainīt savu krāsu bet tas neietekmē filtrēšanas īpašību O...

Page 17: ...t met een aluminium filter De filter kan weggehaald worden door de sloten in de richting van het pijltje te duwen Fig S1 De filter moet met de hand gereinigd worden door hem eerst gedurende 15 minuten onder te dompelen in water met afwasmiddel met een temperatuur van 40 50ºC Na 15 minuten wast u de filter en spoelt hem daarna zorgvuldig af De filter moet volledig droog zijn vooraleer hij terug in ...

Page 18: ...eret tas ut ved å skyve låsene slik det er vist på tegningen bilde nr S1 Filteret rengjøres for hånd Filteret skal holdes 15 minutter i vann med oppvaskmiddel vannets temperatur bør være 40 50ºC Etter 15 minutter skal man rengjøre og skylle filteret nøyaktig Filteret må være helt tørt før det settes på plass igjen Filteret som ikke rengjøres regelmessig nedsetter viftens egenskaper og kan føre til...

Page 19: ...rzeciw tłuszczowy Okap jest wyposaŜony w filtr aluminiowy Filtr wyjmuje się poprzez przesunięcie zamków w kierunku wskazanym strzałką Filtr powinien być myty ręcznie w następujący sposób poprzez zanurzenie przez 15 minut w wodzie z płynem o temperaturze 40 50ºC Po upływie 15 minut naleŜy rozpocząć mycie i dokładnie opłukać filtr Filtr musi być kompletnie suchy przed ponownym umieszczeniem w okapie...

Page 20: ... no sentido indicado pela seta Ilustr 1 O filtro deve ser lavado manualmente da seguinte maneira através da submersão por 15 minutos na água com detergente de 40 50ºC Após 15 minutos começar a lavagem e banhar com precisão o filtro O filtro tem que ser completamente seco antes de ser colocado novamente na coifa O filtro não purificado regularmente diminui a produtividade da coifa e pode causar inc...

Page 21: ...ul se scoate prin deplasarea blocajelor în direcția indicată de săgeată Des S1 Filtrul trebuie spălat manual în felul următor prin cufundarea lui în apă cu detergent timp de 15 minute la temperatura de 40 50ºC După 15 minute filtrul trebuie spălat ți clătit bine Filtrul trebuie să fie absolut uscat înainte de încorporarea lui în hotă Filtrul care nu este curățit cu regularitate micțorează eficienț...

Page 22: ...ом Фильтр снимается с помощью передвижение замков по часовой стрелке рис S1 Фильтр необходимо мыть вручную следующим образом погрузить фильтр на 15 минут в воду 40 50ºC с моющим средством По истечении 15 минут можно начинать промывку а затем аккуратно прополоскать фильтр Перед повторной установкой на зонт фильтр должен быть полностью сухим Отсутствие регулярной чистки фильтра приводит к сокращению...

Page 23: ... med fettfilter i aluminium Filtret tas ut genom att filtrets låsanordning skjuts i pilens riktning fig S1 Filtret kan diskas för hand på följande sätt det ska doppas i 15 minuter i varmt vatten med rengöringsmedel 40 50 grader Efter 15 minuter kan filtret diskas och sedan ska det sköljas noggrant Filtret måste torkas noggrant innan det stätts tillbaka Om filtret inte diskas regelbundet kan flältk...

Page 24: ... vyberá po posunutí zámkov v smere znázornenom šípkami obr S1 Filter sa musí umyť ručne nasledujúcim spôsobom Najprv sa ponorí do vody teplej 40 50 C s čistiacim prostriedkom Po uplynutí 15 minút je potrebné zahájiť umývanie a následne filter dôkladne opláchnuť Pred opätovnou montážou do odsávača musí byť filter absolútne suchý Filter ktorý sa pravidelne nečistí znižuje výkon odsávača a môže byť p...

Page 25: ...BUJEJO ALKOHOL Maščobni filter Napa je opremljena z aluminijastim filtrom ki ga lahko odstranite tako kot to prikazuje oznaka Sl 1 Filter pomijte ročno in sicer po naslednjem postopku na začetku ga za 15 minut potopite v vodo s temperaturo 40 50ºC v katero dodajte majhno količino blagega detergenta Po petnajstih minutah filter natančno pomijte nato pa ga temeljito splaknite Preden filter ponovno n...

Page 26: ...a aluminijumski filter Filter možete izvaditi putem pomeranja brava u pokazanom pravcu Crtež S1 Filter treba prati ručno na sledeći način potopite ga na 15 minuta u vodu sa deterdžentom sa temperaturom 40 50ºC Nakon 15 minuta počnete pranje i tačno isperete filter Pre ponovne montaže filter mora biti potpuno suv Filter ne čišćeni regularno smanjuje efikasnost aspiratora i može uzrokovati pojavljen...

Page 27: ...i elde yıkamak gerekir 40 50ºC olan deterjanlı suya 15 dakika için konuluyor bundan sonra yumuşak sünger ile temizleniyor Davlumbazın içine tekrar yerleştirmek için filtreyi iyice kurutmak gerekir Kirli filtre cihazın doğru verimli çalışmasını engeller ve yangın riskini yaratabilir Bulaşık makinesinde temizlenmiş filtre yüzeyinde görülebilecek olası renk değişikliği filtrasyon verimliğine etkileme...

Page 28: ...ня замків у напрямку за годинниковою стрілкою мал S1 Фільтр необхідно мити вручну наступним чином занурити фільтр на 15 хвилин у воду 40 50ºC з миючим засобом Через 15 хвилин можна починати промивку а опісля акуратно прополоскати фільтр Перед повторним встановленням на зонт фільтр повинен бути повністю сухим Відсутність регулярної чистки фільтра призводить до скорочення продуктивності зонту та мож...

Reviews: