Gorenje DF5156W Operating Instruction Download Page 16

LV - Lietošanas instrukcja 

Visp

ā

r

ē

ji droš

ī

bas un mont

ā

žas nosac

ī

jumi: 

 

Ier

ī

ces 

instal

ē

šanas 

laik

ā

 

iev

ē

rojiet 

noteikumus 

un 

nosac

ī

jumus, kas ir novietoti š

ī

 lietošanas instrukcij

ā

.  

 

Ražot

ā

js  nav  atbild

ī

gs  par  boj

ā

jumiem,  savienotiem  ar 

instal

ā

ciju bez lietošanas instrukcijas iev

ē

rošanas. 

 

Visi nos

ū

c

ē

ju konstrukcijas izmai

Ħ

as, veiktas bez attiec

ī

g

ā

ties

ī

b

ā

m, piln

ī

gi izsl

ē

dz ražot

ā

ja atbild

ī

bu par produktu. 

 

Ja  nos

ū

c

ē

js  ir  lietots  vienlaic

ī

gi  ar  g

ā

zes  vai  citas  degvielas 

dedzin

ā

šanas ier

ī

c

ē

m, telpai j

ā

b

ū

t attiec

ī

gi ventil

ē

tai (neattiecas 

sl

ē

gtai cirkul

ā

cijai). 

 

Zem virtuves nos

ū

c

ē

ja nedr

ī

kst lietot atv

ē

rts uguns. 

 

Ja barošanas vads, kuru nevar atsl

ē

gt, tiks boj

ā

ts, to j

ā

maina ar 

speci

ā

lo  vadu  vai  komponentu,  pieejamu  pie  ražot

ā

ja  vai 

speci

ā

l

ā

 servis

ā

 

Nos

ū

c

ē

ja gaiss nevar b

ū

t izvests d

ū

mvad

ā

, kur ir aizvesti tvaiki 

no  ier

ī

c

ē

m,  kas  dedzina  g

ā

zi  vai  citu  degvielu  (neattiecas 

sl

ē

gtai cirkul

ā

cijai). 

 

Pirms  nos

ū

c

ē

ja  piesl

ē

gšanas  pie  elektroapg

ā

des  un  pareizas 

darb

ī

bas p

ā

rbaudes vienm

ē

r kontrol

ē

jiet, vai barošanas vads ir 

pareizi instal

ē

ts un nav saspiests mont

ā

žas laik

ā

 

 

Pirms t

ī

r

ī

šanas no

Ħ

emiet kontaktdakšu no elektr

ī

bas ligzdas. 

 

Gad

ī

jum

ā

,  kad  nos

ū

c

ē

js  nav  t

ī

r

ī

ts  saska

Ħā

  ar  instrukciju,  var 

ierosin

ā

t ugunsgr

ē

ka risku. 

Paredz

ē

šanas un darba rež

ī

ms 

Nos

ū

c

ē

js  ir  paredz

ē

ts  darbam  s

ū

kšanas  rež

ī

m

ā

  ar  tvaiku  izvešanu 

ā

r

ā

  vai  darbam  filtr

ē

šanas  rež

ī

m

ā

  ar  iekš

ē

ju  recirkul

ā

ciju,  sl

ē

gt

ā

 

cirkul

ā

cija.  

Nos

ū

c

ē

ja instal

ā

cija 

Minim

ā

ls  att

ā

lums  starp  virsmu,  kur  atrodas  trauki  uz  sild

ī

šanas 

ier

ī

ces  un  virtuves  nos

ū

c

ē

ja  zem

ā

ku  da

Ĝ

u  nevar  b

ū

t maz

ā

ks  par  45 

cm  elektropl

ī

ts  gad

ī

jumos  un  65  cm  g

ā

zes  vai  elektrog

ā

zes  pl

ī

ts 

gad

ī

jumos.  Ja  sild

ī

šanas  ier

ī

ces  instrukcij

ā

  ir  r

ā

d

ī

ts  liel

ā

kais 

att

ā

lums,  j

ā

iev

ē

ro  to  rekomend

ā

ciju.  Nos

ū

c

ē

ja  un  piesardz

ī

bas 

caurules mont

ā

ža ir not

ē

lota S3 z

ī

m

ē

jum

ā

.  

Nos

ū

c

ē

ja mont

ā

žas laik

ā

 iev

ē

rojiet visp

ā

r

ē

ji sp

ē

k

ā

 esošo noteikumu 

par  gaisa  izvešanu  no  telpas. 

ĥ

emiet  v

ē

r

ā

,  ka  spir

ā

les  alum

ī

nija 

cauru

Ĝ

u  lietošana  ierobežo  nos

ū

c

ē

ja  efektivit

ā

ti  un  paaugstina 

izvesta gaisa ska

Ĝ

umu. 

Elektr

ī

bas piesl

ē

gšana 

Elektrot

ī

kla  spriegumam  j

ā

atbild  nosac

ī

jumiem,  r

ā

d

ī

tiem  indik

ā

cijas 

tabuli

Ħā

  nos

ū

c

ē

ja  iekš

ā

.  Ja  nos

ū

c

ē

js  ir  apg

ā

d

ā

ts  ar  kontaktdakšu, 

tas j

ā

novieto ligzd

ā

, kas iev

ē

ro sp

ē

k

ā

 esošus noteikumus un atrodas 

viegli  pieejam

ā

  viet

ā

.  Ja  nos

ū

c

ē

js  nav  apg

ā

d

ā

ts  ar  kontaktdakšu, 

nos

ū

c

ē

ja instal

ā

ciju var veikt persona ar attiec

ī

g

ā

m ties

ī

b

ā

m. 

Nos

ū

c

ē

ja t

ī

r

ī

šana 

Pirms  kaut  k

ā

das  darb

ī

bas,  savienotas  ar  ier

ī

ces  konserv

ā

ciju, 

s

ā

kšanas nos

ū

c

ē

ju izsl

ē

dziet no elektroapg

ā

des. 

Ier

ī

ci  var  mazg

ā

t  ar  karsts 

ū

dens  ar  ziep

ē

m,  ar  labi  izspiesto  s

ū

kli. 

Nos

ū

c

ē

ju  var  t

ī

r

ī

t  ar  viegliem  l

ī

dzek

Ĝ

iem,  nedr

ī

kst  lietot  r

ī

v

ē

šanas 

l

ī

dzek

Ĝ

u. Regul

ā

ra konserv

ā

cija uzlabo nos

ū

c

ē

ja darb

ī

bu. , 

Uzman

ī

bu: NELIETOT ALKOHOLU! 

Filtrs pret taukiem 
Nos

ū

c

ē

js  ir  apg

ā

d

ā

ts  ar  alum

ī

nija  filtru.  Filtru  var  izvilkt,  p

ā

rvietošot 

sl

ē

dzienus  ar  bultu  r

ā

d

ī

t

ā

  virzien

ā

  (Z

ī

m.  S1).  Filtru  mazg

ā

jiet  ar 

rok

ā

m,  nogremd

ē

šot  to  uz  15  min

ū

t

ē

ū

den

ī

  ar  mazg

ā

šanas 

l

ī

dzek

Ĝ

u  temperat

ū

r

ā

  40-50°C. P

ē

c  15 min

ū

t

ē

m  s

ā

kt mazg

ā

šanu  un 

p

ē

c  tam  labi  noskalot  filtru.  Filtram  j

ā

b

ū

t  piln

ī

gi  sausam  pirms 

mont

ā

žas  nos

ū

c

ē

j

ā

.  Net

ī

r

ī

ts  regul

ā

ri  filtrs  samazina  nos

ū

c

ē

ja 

efektivit

ā

ti un var b

ū

t par ugunsgr

ē

ka iemeslu.  

P

ē

c mazg

ā

šanas trauku maš

ī

n

ā

s filtrs var main

ī

t savu kr

ā

su, bet tas 

neietekm

ē

 filtr

ē

šanas 

ī

paš

ī

bu. 

Ogles filtrs (tikai sl

ē

gtai cirkul

ā

cijai – z

ī

m. S5) 

Nos

ū

c

ē

js  var  b

ū

t  apg

ā

d

ā

ts  ar  ogles  filtriem.  Filtru  j

ā

novieto  uz 

turb

ī

nas korpusa, k

ā

 r

ā

da z

ī

m

ē

jums S5. T

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 att

ī

r

ī

ts gaiss 

ir  atpaka

Ĝ

  aizvests  uz  telpu.  Nos

ū

c

ē

js  nevar  tad  b

ū

t  piesl

ē

gts  pie 

ventil

ā

cijas  vadiem.  Lai  nodrošin

ā

t  pareizu  nos

ū

c

ē

ja  darb

ī

bu  un 

efekt

ī

vu  smaržas  absorb

ē

šanu,  regul

ā

ri  j

ā

maina  ogles filtrus  (p

ē

c 3 

l

ī

dz 6 m

ē

nešiem), atkar

ī

gi no nos

ū

c

ē

ja lietošanas intensivit

ā

tes. 

Gaismas avota main

ī

šana (z

ī

m. S2) 

Pirms  kaut  k

ā

das  darb

ī

bas,  savienotas  gaismas  avota  main

ī

šanu, 

s

ā

kšanas nos

ū

c

ē

ju izsl

ē

dziet no elektroapg

ā

des. 

Spuldzes main

ī

šanu s

ā

kt ar nos

ū

c

ē

ja atsl

ē

gšanu no elektroapg

ā

des. 

Ja  nos

ū

c

ē

js  bija  agr

ā

k  iesl

ē

gts,  pagaidiet  daž

ā

das  min

ū

tes,  lai 

spuldze atdzes

ē

tu. 

Uzman

ī

bu! Nedr

ī

kst piedurties pie spuldz

ē

m, kad ir karstas. 

Alum

ī

nija filtra main

ī

šana – Z

ī

m. S1 

Gaismas avota main

ī

šana – Z

ī

m. S2 

Nos

ū

c

ē

ja un d

ū

me

Ħ

u mont

ā

ža – Z

ī

m. S3 

Nos

ū

c

ē

ja main

ī

šana – Z

ī

m. S4 

Ogles filtru main

ī

šana – Z

ī

m. S5 

Simboli: 
-(*)  noz

ī

me  elementus,  paredz

ē

tus  nos

ū

c

ē

ja  instal

ā

cijai  sl

ē

gt

ā

 

cirkul

ā

cij

ā

 

- (**) noz

ī

me elementus, kas nav nos

ū

c

ē

ja komplekt

ā

 

 

Simbols  novietots  uz  produkta  vai  pievienotiem 
dokumentiem  noz

ī

me,  ka  šis  produkts  nav 

klasific

ē

ts ka sadz

ī

ves atkritums. Ier

ī

ci, lai to izmest, 

oblig

ā

ti  j

ā

atdod  attiec

ī

ga  atkritumu  utiliz

ā

cijas 

punkt

ā

  –  kur  b

ū

s  recikl

ē

ti  elektriski  un  elektroniski 

komponenti.  Ier

ī

ci  var  izmest  saska

Ħā

  ar  viet

ē

jiem 

noteikumiem  par  atkritumu  utiliz

ā

ciju.  Papildu  inform

ā

cijas  par 

aprakst

ī

tas  ier

ī

ces  utiliz

ā

ciju,  izmešanu  un  p

ā

rstr

ā

d

ā

šanu  var 

sa

Ħ

emt  viet

ē

jas  pašvald

ī

bas  administr

ā

cij

ā

,  utiliz

ā

cijas  uz

Ħē

mum

ā

 

vai veikal

ā

, kur produkts bija nopirkts.  

Apgroz

ī

bas vad

ī

ba  

Vad

ī

bas panelis atrodas nos

ū

c

ē

ja lab

ā

 pus

ē

, ir pieejama p

ē

atvilktnes izstiepšanas. 
Turb

ī

nas darba vad

ī

šana  

Ventilatora simbols” – svira no kreisas puses  

 

„0” – svira apakš

ē

j

ā

 poz

ī

cij

ā

 – turb

ī

na nestr

ā

d

ā

 

 

„1”  –  svira  vid

ē

j

ā

  poz

ī

cij

ā

  -  turb

ī

nas  darbs  ar  minim

ā

lu 

ā

trumu 

 

„2” – svira augš

ē

j

ā

 poz

ī

cij

ā

 - turb

ī

nas darbs ar maksim

ā

lu 

ā

trumu 

Apgaismošana 
Spuldzes simbols” – svira no labas puses 

 

- svira apakš

ē

j

ā

 poz

ī

cij

ā

, apgaismojums izsl

ē

gts 

- svira augš

ē

j

ā

 poz

ī

cij

ā

, apgaismojums iesl

ē

gts 

Nos

ū

c

ē

js ir apg

ā

d

ā

ts ar gala izsl

ē

dz

ē

ju, iedarbin

ā

tu p

ē

c atvilktnes 

izstiepšanas / ieb

ā

šanas 

 

atvilktnes izstiepšana – iesl

ē

dz turb

ī

nu 

 

atvilktnes ieb

ā

šana – izsl

ē

dz turb

ī

nu 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DF5156W

Page 1: ...szn lati Utas t s HU Manuale d Uso IT Naudojimo instrukcija LT Lieto anas instrukcija LV Gebruikershandleiding NL Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Instru o de uso PT Instructiune de exploatare...

Page 2: ...HS4 0x30 4xHS4 0x30 S 1 S3...

Page 3: ...S5 S1 S2 S4...

Page 4: ...BG Og lne warunki bezpiecze stwa i monta u 45 65 S3 S1 40 50 C 15 15 S5 S5 3 o 6 y S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 wignia 2 O...

Page 5: ...ou K i t n pou vejte etrn prost edky abrazivn prost edky nepou vejte Pravideln dr ba zlep funk nost ods va e Pozn mka NEPOU VEJTE ALKOHOL Tukov filtr Ods va je vybaven hlin kov m filtrem Demont filtru...

Page 6: ...r cktem Schramm Die Abzugshaube ist mit milden Reinigungsmitteln zu reinigen verwenden Sie keine Reibmittel Die regelm ige Wartung verbessert die Funktion der Abzugshaube Hinweis KEIN ALKOHOL VERWENDE...

Page 7: ...teret reng res i h nden ved at dykke det ned i vandet med opvaskemiddel i 15 minutter Vandtemperaturen 40 50 C Efter 15 minutter skal reng ring begyndes Efter filteret rengjordes skal det skylles F r...

Page 8: ...helepanu MITTE KASUTADA PUHASTAMISEKS ALKOHOLI Rasvafilter T mbekapp on varustatud alumiiniumfiltriga Filtri saab v lja v tta liigutades lukkusid noolega osutatud suunas Rys S1 Filtrit peab k sitsi p...

Page 9: ...uaineilla ei koskaan hankaavilla S nn llinen puhdistus parantaa liesituulettimen toimintaa Huomio EI ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA Rasvanpoistosuodin Liesituulettimessa on alumiinisuodin Suodin ir...

Page 10: ...re des moyens abrasifs L entretien r gulier am liorera le fonctionnement de la hotte Attention ALCOOL VITER Filtre anti graisses La hotte est dot e d un filtre en aluminium Il peut tre retir gr ce au...

Page 11: ...h mild agents without any abrasive substances Regular maintenance will improve the fume hood operation Attention DO NOT APPLY ALCOHOL Anti fat filter S1 The fume hood is equipped with an aluminum filt...

Page 12: ...koristiti sredstva za grebanje Pravilna uporaba pobolj ava rad nape POZORNOST DA SE NE KORISTI ALKOHOL Filter protiv masno e Napa ima aluminijev filter Filter se mo e izvaditi putem pomaknu a brava u...

Page 13: ...ppa va pulita con detergenti delicati Non si devono usare sostanze abrasive La manutenzione regolare migliora il funzionamento della cappa Attenzione NON USARE ALCOOL Filtro antigrasso La cappa provvi...

Page 14: ...szappanos melegv zzel kell lemosni j l kinyomott szivacs seg ts g vel Az elsz v berendez st finom tiszt t eszk z kkel kell tiszt tani csiszol anyagokat nem szabad haszn lni A rendszeres konzerv l s j...

Page 15: ...u vandeniu ir muilu gerai nuspausta kempine Valymui naudoti velnius valiklius nenaudoti vei iam j priemoni Reguliariai pri i rimas gartraukis veiks ilgiau ir efektyviau D mesio NENAUDOTI ALKOHOLIO Rie...

Page 16: ...cija uzlabo nos c ja darb bu Uzman bu NELIETOT ALKOHOLU Filtrs pret taukiem Nos c js ir apg d ts ar alum nija filtru Filtru var izvilkt p rvieto ot sl dzienus ar bultu r d t virzien Z m S1 Filtru mazg...

Page 17: ...zachte reinigingsmiddelen gereinigd worden en er mogen geen schuurmiddelen gebruikt worden Regelmatig onderhoud verbetert de werking van de afzuigkap Opgelet GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Vetfilter De afzuig...

Page 18: ...ilde rengj ringsmidler man skal ikke bruke ripende midler Regelmessig vedlikehold forbedrer viftens virkem te OBS DET SKAL IKKE BRUKES ALKOHOL SOM RENGJ RINGSMIDDEL Fettfilter Viften er utstyrt med al...

Page 19: ...e wyci ni t g bk Okap nale y czy ci agodnymi rodkami nie nale y u ywa rodk w ciernych Regularna konserwacja polepszy dzia anie okapu Uwaga NIE STOSOWA ALKOHOLU Filtr przeciw t uszczowy Okap jest wypos...

Page 20: ...ves n o usar abrasivos A conserva o regular melhorar o funcionamento da coifa Aten o N O USAR LCOOL Filtro anti gordura A coifa est equipada com filtro de alum nio O filtro retirado ao deslocar fechos...

Page 21: ...bine stors Hota trebuie cur at cu detergen i u ori nu trebuie utilizate substan e abrazive Conservarea regulat va mbun t i func ionalitatea hotei Aten ie NU UTILIZA I ALCOOL Filtru de gr simi Hota es...

Page 22: ...RU 45 65 S3 S1 15 40 50 C 15 S5 S5 3 6 S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 2...

Page 23: ...en liten m ngd varmt vatten med milt reng ringsmedel Anv nd alltid milda reng ringsmedel Anv nd aldrig slipmedel Regelbundet uderh ll f rb ttrar fl ktk pans funktion Observera ANV ND ALDRIG SPRIT Fet...

Page 24: ...mi prostriedkami nesm sa pou va abraz vne prostriedky Pravideln dr ba zlep funk nos ods va a Pozn mka NEPOU VAJTE ALKOHOL Tukov filter Ods va je vybaven hlin kov m filtrom Filter sa vyber po posunut...

Page 25: ...ergente ne uporabljajte abrazivnih istil Redno in pravilno vzdr evanje izbolj uje delovanje nape POZOR NE UPORABLJAJTE SREDSTEV KI VSEBUJEJO ALKOHOL Ma obni filter Napa je opremljena z aluminijastim f...

Page 26: ...prati blagim sredstvima ne treba koristiti sredstva za grebanje Regularno i enje pobolj ava rad aspiratora NAPOMENA NE KORISTITI ALKOHOL Filter za masno u Aspirator ima aluminijumski filter Filter mo...

Page 27: ...z n al minyum filtresi var S 1 nolu resimde g sterilen kapaklar a arak filtre kart labilir A a da a kland eklinde filtreyi elde y kamak gerekir 40 50 C olan deterjanl suya 15 dakika i in konuluyor bun...

Page 28: ...UA 45 65 S3 S1 15 40 50 C 15 S5 S5 3 6 S2 S1 S2 S3 S4 S5 0 1 2...

Reviews: