76
9. Kabeláž
Skontrolujte, či kabeláž nebude vystavená opotrebovaniu, korózii, nadmernému
tlaku, vibráciám, ostrým hranám alebo iným nepriaznivým vplyvom okolia.
Kontrola tiež zváži účinky starnutia materiálu či kontinuálnych vibrácií zo
zdrojov, akými sú kompresory alebo ventilátory.
10. Detekcia horľavých chladív
Za žiadnych okolností nesmú byť pri vyhľadávaní a detekcii úniku chladiva
využité potenciálne zdroje vznietenia.
Halogénový horák (alebo iný detektor s otvoreným plameňom) nesmie byť
použitý.
11. Metódy detekcie úniku
Nasledujúce metódy detekcie úniku sú považované za akceptovateľné pre
systémy, ktoré obsahujú horľavé chladivo:
Elektrické detektory úniku môžu byť použité na detekciu horľavých chladív, ale
ich citlivosť nemusí byť adekvátna alebo môžu potrebovať rekalibráciu.
(Zariadenie sa kalibruje v mieste, kde sa nenachádzajú žiadne chladivá.)
Uistite sa, že detektor nie je potencionálnym zdrojom vznietenia a je vhodný pre
použité chladivo.
Zaradenie na detekciu únikov bude nastavené na percentuálnu hodnotu LFL
chladiva a kalibruje sa na použité chladivo a príslušné percento plynu sa potvrdí
(maximálne 25%).
Tekutiny pre detekciu úniku sú vhodné pre použitie s väčšinou chladív, ale
použitiu saponátov obsahujúcich chlór sa musíte vyhnúť, pretože chlór by mohol
v reakcii s chladivom spôsobiť koróziu medeného potrubia.
Ak existuje podozrenie na únik, všetky otvorené plamene musia byť odstránené
/ uhasené.
Ak sa nájde únik vyžadujúci spájkovanie na tvrdo, malo by byť zo systému
odstránené či izolované (pomocou uzatváracích ventilov) všetko chladivo.
Bezkyslíkový dusík (OFN) by mal potom prečistiť systém pred ako aj počas
procesu spájkovania.
1
2. Odstránenie a vyprázdnenie chladiva
Pri manipulácii s chladiacim obvodom za účelom opráv - alebo za akýkoľvek
iným účelom - musia byť použité konvenčné postupy.
Je však dôležité, aby sa dodržiavali osvedčené postupy, pretože je potrebné
zohľadniť horľavosť.
Dodržiavajte nasledujúci postup:
Odstráňte chladivo;
Prečistite okruh inertným plynom;
Vyprázdnite;
Opäť prečistite inertným plynom;
Otvorte obvod rezom alebo spájkovaním.
Chladiacu náplň je potrebné vrátiť do správnych vratných fliaš.
Systém by mal byť prepláchnutý bezkyslíkovým dusíkom (OFN), aby bola
jednotka bezpečná. Tento proces bude možno potrebné niekoľkokrát
zopakovať.
Na tento účel nesmie byť použitý stlačený vzduch alebo kyslík.
Summary of Contents for D 16M
Page 46: ...45 BG D 16 20 M...
Page 47: ...46 a b c d...
Page 48: ...47...
Page 49: ...48...
Page 50: ...49...
Page 51: ...50 8 1...
Page 52: ...51 PCB T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32 4 2...
Page 53: ...52 R32 R290 R32 R290...
Page 54: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 55: ...54 7 8 9 7 1 2...
Page 56: ...55 8 9 10 11 LFL 25 OFN 12...
Page 57: ...56 13 14...
Page 58: ...57 80 k 15 16...
Page 59: ...58 1 POWER 2 MODE 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 60: ...59 0 0 24 5 TURBO 6 TIMER 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS ES P1 P2 E3 EC EC Bucket Full...
Page 62: ...61 TIMER On TIMER Off 0 0 LED P2...
Page 63: ...62 Dryer 10 A 30 50...
Page 64: ...63 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 20...
Page 65: ...64 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 Full P2 30 Full P2 1 2 3...
Page 66: ...65 2 ID 13 5mm...
Page 67: ...66 1 2 3 4...
Page 68: ...67 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 185: ...181 16 20...
Page 186: ...182 a...
Page 187: ...183...
Page 188: ...184...
Page 189: ...185...
Page 190: ...186 8 1...
Page 191: ...187 PCB T 3 15 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 192: ...188 R32 R290 R32 R290 1 2 3 4...
Page 193: ...189 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 194: ...190 9 7 1 2 8 9 10...
Page 195: ...191 11 25 12 13...
Page 196: ...192 14 a b c d e f g h 80 i j k 15 16...
Page 197: ...193...
Page 199: ...195 5 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 90 RH...
Page 200: ...196 AS ES P1 P2 E3 EC EC 3 3 3 45 55...
Page 201: ...197 TIMER TIMER OFF TIME ON TIMER TIMER ON TIME OFF UP DOWN 30 10 1 24 5 TIMER ON OFF P2 10...
Page 202: ...198 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 5 C...
Page 203: ...199 24 5 35 C 1 8 P2 30 8 P2...
Page 204: ...200 2 ID 13 5...
Page 205: ...201 1 2 3 30 4...
Page 206: ...202 5 C ES AS P1 P2...
Page 260: ...256 D 16 20 M...
Page 261: ...257 e f g h...
Page 262: ...258...
Page 263: ...259...
Page 264: ...260...
Page 265: ...261 8 1...
Page 266: ...262 T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32...
Page 267: ...263 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 268: ...264 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6...
Page 269: ...265 7 8 9 7 1 2...
Page 270: ...266 8 9 10 11 25 12...
Page 271: ...267 13 14 80...
Page 272: ...268 15 16...
Page 273: ...269 1 2 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 274: ...270 0 0 24h 5 6 7 e 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH...
Page 275: ...271 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 276: ...272 10 1 24 5 0 0 2...
Page 277: ...273 10 30 50 30 50...
Page 278: ...274 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 40 20 20 20 20...
Page 279: ...275 20 5 C 41 F 5 C 41 F 4...
Page 280: ...276 24 5 C 41 F 35 C 95 F 3 5 8 P2 30 8 P2 1 2 3...
Page 281: ...277...
Page 282: ...278 6 ID 13 5mm...
Page 283: ...279 5 6 7 30...
Page 284: ...280 8...
Page 285: ...281 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 286: ...282 RU D 16 20 M...
Page 287: ...283...
Page 288: ...284...
Page 289: ...285...
Page 290: ...286...
Page 291: ...287 8 1...
Page 292: ...288 T 3 15A 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 293: ...289 R32 R290 R32 R290...
Page 294: ...290 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 295: ...291 7 8 9 7 1 2...
Page 296: ...292 8 9 10 11 25...
Page 297: ...293 12 13 14...
Page 298: ...294 80 15 16...
Page 299: ...295...
Page 300: ...296 1 2 3 4 35 85 5 0 24 On Off...
Page 301: ...297 5 6 7 8 35 85 0 24 5 30 90...
Page 302: ...298 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 303: ...299 Off On On Off 0 5 10 1 24 5 On Off 0 0 P2 10 30 50 30 50 30 50...
Page 304: ...300 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 40 20 20 20 20...
Page 305: ...301 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 8 P2 30 8 P2 1 2 3 5 6...
Page 306: ...302 2 13 5...
Page 307: ...303 1 2 3 30 4...