53
1. Транспорт на оборудване, съдържащо запалими хладилни агенти
Вж. разпоредбите за транспортиране.
2. Маркировка на оборудването чрез знаци
Вж. местните разпоредби.
3. Изхвърляне на оборудване, използващо запалими хладилни
компоненти
Вж. националните разпоредби.
4. Съхранение на оборудване/уреди
Съхранението на оборудването трябва да бъде в съответствие с
инструкциите на производителя.
5. Съхранение на опаковано (непродадено) оборудване
Защитата на съхранявано опаковано оборудване трябва да е такава, че
механична повреда на оборудването вътре в опаковката да не причини
изтичане на хладилния агент.
Максималният разрешен брой уреди, които могат да се съхраняват заедно,
ще бъде определен от местните разпоредби.
6. Информация за сервизното обслужване
1) Проверки на зоната
Преди започване на работа по системите, съдържащи запалими хладилни
агенти, е необходимо извършване на проверки за безопасност, за да се
сведе до минимум риска от запалване. За ремонт на хладилната система
трябва да се вземат следните предпазни мерки преди извършване на
работа по системата.
2) Процедура на работа
Работата трябва да се извършва съгласно контролирана процедура, за да
се сведе до минимум рискът от наличие на запалим газ или пари по време
на извършване на работата.
3) Обща зона на работа
Целият персонал по поддръжката и други работещи наблизо лица трябва
да бъдат инструктирани за естеството на извършваната работа. Трябва да
се избягва работа в затворени пространства. Зоната около мястото на
работа трябва да бъде отделена и обезопасена. Осигурете безопасни
условия на работа в зоната чрез контрол на запалимите материали.
4) Проверка за наличие на хладилен агент
Зоната трябва да бъде проверена с подходящ детектор на хладилен агент
преди и по време на работа, за да се гарантира, че техникът знае за
наличието на потенциално запалима среда. Уверете се, че оборудването
за засичане на течове, което се използва, е подходящо за употреба със
запалими хладилни агенти, т.е., че не предизвиква искри, че е запечатано
подходящо или е напълно безопасно.
5) Наличие на пожарогасители
Ако някакви дейности, свързани с много висока температура, трябва да
бъдат извършени на хладилното оборудване или на някоя негова част,
трябва да имате под ръка пожарогасително оборудване. В близост до
мястото на зареждане трябва да имате сух прахов или CO
2
пожарогасител.
6) Без източници на запалване
Лицата, извършващи дейности, свързани с хладилна система, които
включват излагане на тръби, съдържащи или съдържали запалим
хладилен агент, не трябва да използват никакви източници на запалване,
по начин, който може да доведе до риск от пожари или експлозия. Всички
възможни източници на запалване, включително пушене на цигари, трябва
да бъдат държани на достатъчно голямо разстояние от мястото на
извършване на монтаж, ремонт, отстраняване на проблеми и изхвърляне,
по време на които запалим хладилен агент може да се освободи в
околното пространство. Преди извършване на работата зоната около
оборудването трябва да бъде проверена обстойно, за да се гарантира, че
няма опасност от възпламеняване или риск от пожар. Трябва да има
поставени знаци „Пушенето забранено“.
Summary of Contents for D 16M
Page 46: ...45 BG D 16 20 M...
Page 47: ...46 a b c d...
Page 48: ...47...
Page 49: ...48...
Page 50: ...49...
Page 51: ...50 8 1...
Page 52: ...51 PCB T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32 4 2...
Page 53: ...52 R32 R290 R32 R290...
Page 54: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 55: ...54 7 8 9 7 1 2...
Page 56: ...55 8 9 10 11 LFL 25 OFN 12...
Page 57: ...56 13 14...
Page 58: ...57 80 k 15 16...
Page 59: ...58 1 POWER 2 MODE 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 60: ...59 0 0 24 5 TURBO 6 TIMER 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS ES P1 P2 E3 EC EC Bucket Full...
Page 62: ...61 TIMER On TIMER Off 0 0 LED P2...
Page 63: ...62 Dryer 10 A 30 50...
Page 64: ...63 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 20...
Page 65: ...64 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 Full P2 30 Full P2 1 2 3...
Page 66: ...65 2 ID 13 5mm...
Page 67: ...66 1 2 3 4...
Page 68: ...67 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 185: ...181 16 20...
Page 186: ...182 a...
Page 187: ...183...
Page 188: ...184...
Page 189: ...185...
Page 190: ...186 8 1...
Page 191: ...187 PCB T 3 15 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 192: ...188 R32 R290 R32 R290 1 2 3 4...
Page 193: ...189 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 194: ...190 9 7 1 2 8 9 10...
Page 195: ...191 11 25 12 13...
Page 196: ...192 14 a b c d e f g h 80 i j k 15 16...
Page 197: ...193...
Page 199: ...195 5 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 90 RH...
Page 200: ...196 AS ES P1 P2 E3 EC EC 3 3 3 45 55...
Page 201: ...197 TIMER TIMER OFF TIME ON TIMER TIMER ON TIME OFF UP DOWN 30 10 1 24 5 TIMER ON OFF P2 10...
Page 202: ...198 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 5 C...
Page 203: ...199 24 5 35 C 1 8 P2 30 8 P2...
Page 204: ...200 2 ID 13 5...
Page 205: ...201 1 2 3 30 4...
Page 206: ...202 5 C ES AS P1 P2...
Page 260: ...256 D 16 20 M...
Page 261: ...257 e f g h...
Page 262: ...258...
Page 263: ...259...
Page 264: ...260...
Page 265: ...261 8 1...
Page 266: ...262 T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32...
Page 267: ...263 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 268: ...264 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6...
Page 269: ...265 7 8 9 7 1 2...
Page 270: ...266 8 9 10 11 25 12...
Page 271: ...267 13 14 80...
Page 272: ...268 15 16...
Page 273: ...269 1 2 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 274: ...270 0 0 24h 5 6 7 e 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH...
Page 275: ...271 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 276: ...272 10 1 24 5 0 0 2...
Page 277: ...273 10 30 50 30 50...
Page 278: ...274 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 40 20 20 20 20...
Page 279: ...275 20 5 C 41 F 5 C 41 F 4...
Page 280: ...276 24 5 C 41 F 35 C 95 F 3 5 8 P2 30 8 P2 1 2 3...
Page 281: ...277...
Page 282: ...278 6 ID 13 5mm...
Page 283: ...279 5 6 7 30...
Page 284: ...280 8...
Page 285: ...281 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 286: ...282 RU D 16 20 M...
Page 287: ...283...
Page 288: ...284...
Page 289: ...285...
Page 290: ...286...
Page 291: ...287 8 1...
Page 292: ...288 T 3 15A 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 293: ...289 R32 R290 R32 R290...
Page 294: ...290 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 295: ...291 7 8 9 7 1 2...
Page 296: ...292 8 9 10 11 25...
Page 297: ...293 12 13 14...
Page 298: ...294 80 15 16...
Page 299: ...295...
Page 300: ...296 1 2 3 4 35 85 5 0 24 On Off...
Page 301: ...297 5 6 7 8 35 85 0 24 5 30 90...
Page 302: ...298 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 303: ...299 Off On On Off 0 5 10 1 24 5 On Off 0 0 P2 10 30 50 30 50 30 50...
Page 304: ...300 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 40 20 20 20 20...
Page 305: ...301 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 8 P2 30 8 P2 1 2 3 5 6...
Page 306: ...302 2 13 5...
Page 307: ...303 1 2 3 30 4...