318
OVLÁDACÍ PANEL ODVLHČOVAČE
Nastavení ČASOVAČE
•
Když je přístroj zapnutý, stiskněte nejprve tlačítko časovače, kontrolka vypnutí
se rozsvítí. To znamená, že je aktivní nastavení zpožděného vypnutí. Znovu
stiskněte tlačítko, rozsvítí se kontrolka zapnutí. To znamená, že je aktivní
nastavení zpožděného zapnutí.
•
Když je přístroj vypnutý, stiskněte nejprve tlačítko časovače, kontrolka zapnutí
se rozsvítí. To znamená, že je aktivní nastavení zpožděného zapnutí. Znovu
stiskněte tlačítko, rozsvítí se kontrolka vypnutí. To znamená, že je aktivní
nastavení zpožděného vypnutí.
•
Stisknutím nebo podržením tlačítka NAHORU / DOLŮ nastavíte zpoždění
zapnutí / vypnutí. Interval nastavení je 0,5 hodiny do zpoždění 10 hodin, a 1
hodina do zpoždění 24 hodin. Časovač začne odpočítávat čas do zapnutí.
•
Nastavení bude provedeno po 5s a displej se automaticky vrátí k zobrazení
předchozích hodnot.
•
Pokud je nastaveno zpoždění zapnutí a vypnutí, budou svítit obě kontrolky
(zapnutí a vypnutí časovače)
•
Zapnutí či vypnutí zařízení nebo nastavení časovače na hodnotu 0,0 resetuje
nastavení zpožděného zapnutí / vypnutí.
•
Pokud se na displeji zobrazí kód P2 bude funkce časového zpoždění
resetována.
Režim sušení (volitelné)
Zařízení je nejefektivnější, když je
zapnuta funkce sušení. Rychlost
ventilátoru je nastavena na maximální
hodnotu. Vlhkost je nastavena
automaticky vzhledem k aktuální vlhkosti v
místnosti. Režim sušení bude automaticky
deaktivován po maximálně 10 hodinách
provozu.
UPOZORNĚNÍ:
•
Funkce sušení lze použít v
uzavřených
prostorech,
proto
neotvírejte okna a ni dveře.
•
Pro
lepší účinnost sušení, oblečení
nejdříve dlouho ždímejte.
•
Proud vzduchu nasměrujte na
mokré oblečení
•
U tlustých a těžkých oděvů nemusí být účinost sušení nejlépe efektivní.
POZOR
•
Vývod vzduchu nesmí být pokryt s oblečením. To může způsobit požár či poruchu
přístroje.
•
Nepokládejte mokré oblečení na přístroj a zabraňte kontaktu vody s funkčními
částmi přístroje. To může mít za následek úraz elektrickým proudem či poruchu
přístroje.
Mokré oblečení
Prouděn
í
vzduchu
oblečení
Mezi mokrým oblečením a
horním pravým okrajem
zařízení nechte mezeru 30-
50 cm.
Summary of Contents for D 16M
Page 46: ...45 BG D 16 20 M...
Page 47: ...46 a b c d...
Page 48: ...47...
Page 49: ...48...
Page 50: ...49...
Page 51: ...50 8 1...
Page 52: ...51 PCB T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32 4 2...
Page 53: ...52 R32 R290 R32 R290...
Page 54: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 55: ...54 7 8 9 7 1 2...
Page 56: ...55 8 9 10 11 LFL 25 OFN 12...
Page 57: ...56 13 14...
Page 58: ...57 80 k 15 16...
Page 59: ...58 1 POWER 2 MODE 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 60: ...59 0 0 24 5 TURBO 6 TIMER 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS ES P1 P2 E3 EC EC Bucket Full...
Page 62: ...61 TIMER On TIMER Off 0 0 LED P2...
Page 63: ...62 Dryer 10 A 30 50...
Page 64: ...63 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 20...
Page 65: ...64 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 Full P2 30 Full P2 1 2 3...
Page 66: ...65 2 ID 13 5mm...
Page 67: ...66 1 2 3 4...
Page 68: ...67 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 185: ...181 16 20...
Page 186: ...182 a...
Page 187: ...183...
Page 188: ...184...
Page 189: ...185...
Page 190: ...186 8 1...
Page 191: ...187 PCB T 3 15 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 192: ...188 R32 R290 R32 R290 1 2 3 4...
Page 193: ...189 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 194: ...190 9 7 1 2 8 9 10...
Page 195: ...191 11 25 12 13...
Page 196: ...192 14 a b c d e f g h 80 i j k 15 16...
Page 197: ...193...
Page 199: ...195 5 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 90 RH...
Page 200: ...196 AS ES P1 P2 E3 EC EC 3 3 3 45 55...
Page 201: ...197 TIMER TIMER OFF TIME ON TIMER TIMER ON TIME OFF UP DOWN 30 10 1 24 5 TIMER ON OFF P2 10...
Page 202: ...198 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 5 C...
Page 203: ...199 24 5 35 C 1 8 P2 30 8 P2...
Page 204: ...200 2 ID 13 5...
Page 205: ...201 1 2 3 30 4...
Page 206: ...202 5 C ES AS P1 P2...
Page 260: ...256 D 16 20 M...
Page 261: ...257 e f g h...
Page 262: ...258...
Page 263: ...259...
Page 264: ...260...
Page 265: ...261 8 1...
Page 266: ...262 T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32...
Page 267: ...263 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 268: ...264 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6...
Page 269: ...265 7 8 9 7 1 2...
Page 270: ...266 8 9 10 11 25 12...
Page 271: ...267 13 14 80...
Page 272: ...268 15 16...
Page 273: ...269 1 2 3 4 35 RH 85 RH 5...
Page 274: ...270 0 0 24h 5 6 7 e 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH...
Page 275: ...271 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 276: ...272 10 1 24 5 0 0 2...
Page 277: ...273 10 30 50 30 50...
Page 278: ...274 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 40 20 20 20 20...
Page 279: ...275 20 5 C 41 F 5 C 41 F 4...
Page 280: ...276 24 5 C 41 F 35 C 95 F 3 5 8 P2 30 8 P2 1 2 3...
Page 281: ...277...
Page 282: ...278 6 ID 13 5mm...
Page 283: ...279 5 6 7 30...
Page 284: ...280 8...
Page 285: ...281 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Page 286: ...282 RU D 16 20 M...
Page 287: ...283...
Page 288: ...284...
Page 289: ...285...
Page 290: ...286...
Page 291: ...287 8 1...
Page 292: ...288 T 3 15A 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Page 293: ...289 R32 R290 R32 R290...
Page 294: ...290 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 295: ...291 7 8 9 7 1 2...
Page 296: ...292 8 9 10 11 25...
Page 297: ...293 12 13 14...
Page 298: ...294 80 15 16...
Page 299: ...295...
Page 300: ...296 1 2 3 4 35 85 5 0 24 On Off...
Page 301: ...297 5 6 7 8 35 85 0 24 5 30 90...
Page 302: ...298 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Page 303: ...299 Off On On Off 0 5 10 1 24 5 On Off 0 0 P2 10 30 50 30 50 30 50...
Page 304: ...300 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 40 20 20 20 20...
Page 305: ...301 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 8 P2 30 8 P2 1 2 3 5 6...
Page 306: ...302 2 13 5...
Page 307: ...303 1 2 3 30 4...