Goobay 53933 User Manual Download Page 9

53933

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-02

V1.0aw

Caricabatterie a ricarica rapida senza fili

Batería externa de carga rápida inalámbrica

modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

7.2  Imballaggi

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratui-

tamente negli appositi punti di raccolta: la 

carta nella campana, la plastica nel sacco gi-

allo e il vetro nel contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

8  Dichiarazione di conformità UE

Con la presente Goobay®, un marchio registrato di 

Wentronic GmbH, dichiarache il sistema radiofonico 

è conforme della direttiva 2014/53/UE. Il testo integ-

rale della dichiarazione di conformità UE è disponi-

bile al seguente indirizzo Internet:  

https://www.wentronic.it
 

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y 

contienen información importante para el uso cor-

recto.

•  Lea las instrucciones de uso completamente y 

cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponib-

les en caso de incertidumbre y transmisión del pro-

ducto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

•  No abra la carcasa.

•  No modifique el producto y los accesorios.

•  No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcio-

namiento, sino que se debe asegurar contra cual-

quier uso accidental. 

•  Utilice el producto, las piezas del producto y los 

accesorios solo si están en perfecto estado.

•  En caso de defectos, daños mecánicos, aver-

ías y otros problemas que no se puedan resolver 

con la documentación incluida, póngase en con-

tacto con el vendedor o el fabricante.

•  Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, 

como calor y frío, humedad y la radiación direc-

ta del sol, así como a vibraciones y presión me-

cánica.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un 

juguete!

•  Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el 

material aislante contra un uso accidental.

Peligros de la batería

Las baterías no son recambiables.

Un uso no conforme a lo previsto puede dañar las 

baterías y provocar derrames.

•  Deje las células que presenten derrames, es-

tén deformadas o corroídas en el producto y eli-

mínelas utilizando los medios de protección ade-

cuados. 

•  No arroje nunca las pilas al fuego.

La influencia del calor extremo puede provocar una 

explosión y/o un derrame de líquidos corrosivos.

•  No deforme ni desmonte la batería.

Los daños mecánicos pueden causar el escape de 

sustancias gaseosas que podrían resultar muy irri-

tantes, inflamables o tóxicas.

•  No sumerja la batería en líquidos.

Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, 

formación de gases o de humo.

•  No utilice el producto en un entorno explosivo.

Magnetismo

El producto contiene materiales magnéticos.

•  Antes de usar el aparato, consulte a un médico 

para garantizar su compatibilidad con dispositi-

vos médicos implantados. 

•  Mantenga una distancia mínima de 20 cm con 

respecto a dispositivos médicos.

•  No utilice ni guarde el producto cerca de tarje-

tas bancarias. 

2  Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

El producto es una batería auxiliar móvil y se utiliza 

para cargar y hacer funcionar dispositivos móviles 

mediante una conexión por cable o una interfaz de 

carga inalámbrica.

2.2  Volumen de suministro

Batería externa de carga rápida inalámbrica, Cable 

de carga, Instrucciones de uso

2.3  Elementos de manejo

Véase la Fig. 1.

Indicador LED de  

estado

Interfaz de carga in-

alámbrica

Botón de función

Toma USB-C™

Toma USB-A QC 3.0

Toma micro USB

Enchufe USB-A

Enchufe USB-C™

3  Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en 

el capítulo «Descripción y funcionamiento» 

o «Indicaciones de seguridad». Este pro-

ducto solamente se puede utilizar en interiores se-

cos. La inobservancia y el incumplimiento de estas 

normas e indicaciones de seguridad pueden derivar 

en accidentes graves, daños personales y materia-

les. 

IP20: Este producto está protegido contra cuerpos 

extraños de tamaño medio, pero no contra la entra-

da de agua.

4  Preparación

1. Compruebe que el volumen de suministro esté 

completo e íntegro.

2. Compare los datos técnicos de todos los dispo-

sitivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su 

compatibilidad. 

5  Conexión y manejo

5.1  Encendido y apagado de la batería 

externa

•  Pulse el botón de función 1 vez para encender la 

batería externa.

•  Pulsa el botón de función 2 veces para apagar la 

batería externa.

La batería externa se enciende automáticamente cu-

ando se conecta un dispositivo móvil. La batería ex-

terna se apaga automáticamente después de 30 se-

gundos si no hay ningún dispositivo móvil conectado. 

IT

ES

- 9 -

Con riserva di modifiche |

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for 53933

Page 1: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 2: ...as Produkt enth lt magnetische Materialien Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt um die Komptabilit t zu implantierten medizinischen Ger ten sicherzustellen Halten Sie einen Mindestabstand von 20 c...

Page 3: ...nd in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 7 Entsorgungshinweise 7 1 Produkt Elektrische und elektron...

Page 4: ...ds 2 Description and function 2 1 Product The product is a mobile auxiliary battery and is used for charging as well as operating mobile devices via a cable connection or a wireless charging interface...

Page 5: ...ype is conformed to Directive 2014 53 EU The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address https www wentronic de en 1 Consignes de s curit Le mode d emploi...

Page 6: ...anchez toutes les connexions du c ble apr s la charge 5 3 Chargement d un appareil mobile via une connexion par c ble 1 Connectez votre appareil mobile la prise USB C ou l une des prises USB A Votre a...

Page 7: ...difettoso bens assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli ac cessori solo in perfette condizioni In caso di domand...

Page 8: ...e via cavo 1 Collega il tuo dispositivo mobile alla presa USB C o a una delle prese USB A Il tuo dispositivo mobile inizier a caricarsi Non consigliabile caricare pi dispositivi mobi li allo stesso te...

Page 9: ...ilas al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una explosi n y o un derrame de l quidos corrosivos No deforme ni desmonte la bater a Los da os mec nicos pueden causar el escape de sustan...

Page 10: ...antenimiento conservaci n almacenamiento y transporte ATENCI N Da os materiales Utilice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Si no...

Page 11: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 12: ...roduct bevat magnetische materialen Raadpleeg voor gebruik een arts om de compa tibiliteit met ge mplanteerde medische apparatu ur te controleren Houd een minimale afstand van 20 cm tot medi sche appa...

Page 13: ...dan in een droge en stofdichte omge ving en houd het buiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 7 Aanwijzingen...

Page 14: ...t Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder via en kabelfor bindelse eller en tr dl s opladningsgr nseflade 2 2 Leveringsomfang Tr dl s hurtig opladning...

Page 15: ...overenss temmelseserkl ringen kan findes p f lgende inter netadresse https www wentronic de en 1 S kerhetsanvisningar Bruksanvisningen r en del av produkten och inne h ller viktiga anvisningar om korr...

Page 16: ...ningsgr nssnittet Placera en kompatibel mobil enhet p det tr dl sa laddningsgr nssnittet Din mobila enhet b rjar laddas 5 5 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck kort p funktionsknappen f r att...

Page 17: ...l zkosti platebn ch karet 2 Popis a funkce 2 1 Produkt V robek je mobiln p davn baterie a slou k na b jen i provozu mobiln ch za zen prost ednictv m kabelov ho p ipojen nebo bezdr tov ho nab jec ho ro...

Page 18: ...n ln obal a pou ijte jej pro p epravu 7 Pokyny k likvidaci 7 1 Produkt Elektrick a elektronick p stroje se podle evropsk sm rnice WEEE nesm likvidovat spole n s domovn m odpadem Jejich sou sti se mus...

Page 19: ...roduktu w rodowisku zagro onym wybuchem Magnetyczno Produkt zawiera elementy magnetyczne Przed u yciem zasi gn opinii lekarza aby potwierdzi kompatybilno z wszczepionymi wy robami medycznymi Zachowa m...

Page 20: ...zypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opak...

Reviews: