Goobay 53933 User Manual Download Page 19

53933

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-02

V1.0aw

Bezprzewodowy Powerbank z szybkim 

ładowaniem

1  Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu 

i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.

•  Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją 

obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku 

wątpliwości podczas obsługi, a także w razie prze-

kazania produktu innym osobom.

•  Przechować instrukcję obsługi.

•  Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

•  Nie modyfikować produktu ani wyposażenia do-

datkowego.

•  Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, 

lecz należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przy-

padkowym dalszym użyciem. 

•  Korzystać jedynie z produktu, części produk-

tu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym 

stanie.

•  W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanic-

znych, usterek i innych problemów, których nie 

można rozwiązać na podstawie dołączonej do-

kumentacji zwrócić się do dystrybutora lub pro-

ducenta.

•  Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wyso-

ka i niska temperatura, wilgoć i bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz 

wibracje i nacisk mechaniczny.

Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest 

zabawką!

•  Zabezpieczyć opakowanie, drobne części 

i materiał izolacyjny przed przypadkowym 

użyciem.

Zagrożenia związane z bateriami

Baterie są niewymienne.

Stosowanie akumulatorów w sposób niezgod-

ny z przeznaczeniem może doprowadzić do ich 

uszkodzenia i wycieku.

•  Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogni-

wa pozostawić w produkcie i zutylizować z za-

chowaniem odpowiednich zabezpieczeń. 

•  Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.

Oddziaływanie bardzo wysokiej temperatury może 

doprowadzić do wybuchu lub wycieku żrącej cieczy.

•  Nie należy deformować ani demontować baterii.

Uszkodzenia mechaniczne mogą doprowadzić 

do uwolnienia substancji gazowych o sil-

nych właściwościach drażniących, palnych albo 

trujących.

•  Nie należy zanurzać baterii w cieczach.

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, pożaru, pow-

stania wysokiej temperatury, dymu albo gazu.

•  Nie należy używać produktu w środowisku 

zagrożonym wybuchem.

Magnetyczność

Produkt zawiera elementy magnetyczne.

•  Przed użyciem zasięgnąć opinii lekarza, aby 

potwierdzić kompatybilność z wszczepionymi wy-

robami medycznymi. 

•  Zachować minimalną odległość 20 cm od wyro-

bów medycznych.

•  Nie używać ani nie przechowywać produktu 

w pobliżu kart bankowych. 

2  Opis i funkcja

2.1  Produkt

Produkt jest przenośnym akumulatorem pomoc-

niczym i służy do ładowania oraz obsługi urządzeń 

mobilnych poprzez połączenie kablowe lub interfejs 

ładowania bezprzewodowego.

2.2  Zakres dostawy

Bezprzewodowy Powerbank z szybkim ładowaniem, 

Kabel do ładowania, Instrukcja obsługi

2.3  Elementy obsługowe

Patrz Fig. 1.

Wskaźnik stanu LED

Interfejs ładowania 

bezprzewodowego

Przycisk funkcyjny

Gniazdo USB-C™

Gniazdo USB-A 

QC 3.0

Gniazdo Micro USB

Wtyczka USB-A

Wtyczka USB-C™

3  Zastosowanie zgodne z przez-

naczeniem

Użytkowanie w sposób inny niż opisano 

w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wska-

zówki dotyczące bezpieczeństwa” jest nie-

dopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowa-

ny wyłącznie w suchych po mieszczeniach. 

Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad 

bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych 

wypadków oraz szkód osobowych i materialnych.

IP20: Produkt ten jest zabezpieczony przez średniej 

wielkości ciałami obcymi, ale nie przed przenika-

niem wody.

4  Przygotowanie

1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem 

kompletności i integralności.

2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń 

i zapewnić kompatybilność.

5  Przyłącze i obsługa

5.1  Włączanie i wyłączanie powerbanku

•  Naciśnij przycisk funkcyjny 1x, aby włączyć po-

werbank.

•  Naciśnij przycisk funkcyjny 2x, aby wyłączyć po-

werbank.

Powerbank włącza się automatycznie po 

podłączeniu urządzenia mobilnego. Powerbank 

wyłącza się automatycznie po 30 sekundach, jeżeli 

nie jest podłączone żadne urządzenie mobilne. 

5.2  Ładowanie powerbanku

Powerbank jest dostarczany częściowo 

naładowany. 

Przed pierwszym użyciem powerbanku należy go 

całkowicie naładować!

1. Podłącz gniazdo USB-C™ lub Micro-USB pow-

er banku do źródła zasilania USB za pomocą ka-

bla ładującego. 

Może to być adapter do ładowania USB 230 V, sa-

mochodowa ładowarka USB 12/24 V lub gniazdo 

USB komputera.

2. Po zakończeniu ładowania należy rozłączyć 

wszystkie połączenia kablowe.

PL

- 19 -

Z zastrzeżeniem zmian. 

Summary of Contents for 53933

Page 1: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 2: ...as Produkt enth lt magnetische Materialien Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt um die Komptabilit t zu implantierten medizinischen Ger ten sicherzustellen Halten Sie einen Mindestabstand von 20 c...

Page 3: ...nd in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 7 Entsorgungshinweise 7 1 Produkt Elektrische und elektron...

Page 4: ...ds 2 Description and function 2 1 Product The product is a mobile auxiliary battery and is used for charging as well as operating mobile devices via a cable connection or a wireless charging interface...

Page 5: ...ype is conformed to Directive 2014 53 EU The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address https www wentronic de en 1 Consignes de s curit Le mode d emploi...

Page 6: ...anchez toutes les connexions du c ble apr s la charge 5 3 Chargement d un appareil mobile via une connexion par c ble 1 Connectez votre appareil mobile la prise USB C ou l une des prises USB A Votre a...

Page 7: ...difettoso bens assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli ac cessori solo in perfette condizioni In caso di domand...

Page 8: ...e via cavo 1 Collega il tuo dispositivo mobile alla presa USB C o a una delle prese USB A Il tuo dispositivo mobile inizier a caricarsi Non consigliabile caricare pi dispositivi mobi li allo stesso te...

Page 9: ...ilas al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una explosi n y o un derrame de l quidos corrosivos No deforme ni desmonte la bater a Los da os mec nicos pueden causar el escape de sustan...

Page 10: ...antenimiento conservaci n almacenamiento y transporte ATENCI N Da os materiales Utilice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Si no...

Page 11: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 12: ...roduct bevat magnetische materialen Raadpleeg voor gebruik een arts om de compa tibiliteit met ge mplanteerde medische apparatu ur te controleren Houd een minimale afstand van 20 cm tot medi sche appa...

Page 13: ...dan in een droge en stofdichte omge ving en houd het buiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 7 Aanwijzingen...

Page 14: ...t Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder via en kabelfor bindelse eller en tr dl s opladningsgr nseflade 2 2 Leveringsomfang Tr dl s hurtig opladning...

Page 15: ...overenss temmelseserkl ringen kan findes p f lgende inter netadresse https www wentronic de en 1 S kerhetsanvisningar Bruksanvisningen r en del av produkten och inne h ller viktiga anvisningar om korr...

Page 16: ...ningsgr nssnittet Placera en kompatibel mobil enhet p det tr dl sa laddningsgr nssnittet Din mobila enhet b rjar laddas 5 5 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck kort p funktionsknappen f r att...

Page 17: ...l zkosti platebn ch karet 2 Popis a funkce 2 1 Produkt V robek je mobiln p davn baterie a slou k na b jen i provozu mobiln ch za zen prost ednictv m kabelov ho p ipojen nebo bezdr tov ho nab jec ho ro...

Page 18: ...n ln obal a pou ijte jej pro p epravu 7 Pokyny k likvidaci 7 1 Produkt Elektrick a elektronick p stroje se podle evropsk sm rnice WEEE nesm likvidovat spole n s domovn m odpadem Jejich sou sti se mus...

Page 19: ...roduktu w rodowisku zagro onym wybuchem Magnetyczno Produkt zawiera elementy magnetyczne Przed u yciem zasi gn opinii lekarza aby potwierdzi kompatybilno z wszczepionymi wy robami medycznymi Zachowa m...

Page 20: ...zypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opak...

Reviews: