Goobay 53933 User Manual Download Page 8

53933

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-02

V1.0aw

Caricabatterie a ricarica rapida senza fili

2  Descrizione e funzione

2.1  Prodotto

Il prodotto è una batteria ausiliaria mobile e viene 

utilizzato per caricare e far funzionare i dispositivi 

mobili tramite una connessione via cavo o un‘inter-

faccia di ricarica wireless. 

2.2  Contenuto della confezione

Caricabatterie a ricarica rapida senza fili, Cavo di ri-

carica, Istruzioni per l‘uso

2.3  Elementi di comando

Vedi Fig. 1.

Indicatore di stato 

a LED

Interfaccia di ricarica 

senza fili

Pulsante di funzione

Presa USB-C

Presa USB-A QC 3.0

Presa Micro USB

Spina USB-A

Spina USB-C

3  Uso previsto

Non è consentito l’uso del dispositivo in 

modo diverso da quello descritto nel capito-

lo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per 

la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in am-

bienti interni asciutti. La mancata osservanza di 

queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può 

provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone 

e proprietà.

IP20: Questo prodotto è protetto contro i corpi es-

tranei medie, ma non contro le infiltrazioni d‘acqua.

4  Preparazione

1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘in-

tegrità.

2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utiliz-

zati per garantire la compatibilità.

5  Collegamento e funzionamento

5.1  Accensione e spegnimento della  

Caricabatterie

•  Premere il pulsante di funzione 1x per accende-

re il caricabatterie.

•  Premere il pulsante di funzione 2x per spegnere 

il caricabatterie.

Le caricabatterie si accendono automaticamente 

quando si collega un dispositivo mobile. Le carica-

batterie si spengono automaticamente dopo 30 se-

condi se non è collegato alcun dispositivo mobile. 

5.2  Caricare le Caricabatterie

Le caricabatterie viene fornita parzialmente carica. 

Caricare completamente le caricabatterie prima di 

usarla per la prima volta!

1. Collegare la presa USB-C™ o Micro-USB del-

la caricabatterie portatile a una fonte di alimenta-

zione USB tramite un cavo di ricarica. 

Questa può essere un adattatore di ricarica USB a 

230 V, un caricatore USB per auto a 12/24 V o la 

presa USB di un PC.

2. Scollegare tutte le connessioni del cavo dopo 

la carica.

5.3  Ricarica di un dispositivo mobile tra-

mite connessione via cavo

1. Collega il tuo dispositivo mobile alla presa  

USB-C™ o a una delle prese USB-A. 

Il tuo dispositivo mobile inizierà a caricarsi.

Non è consigliabile caricare più dispositivi mobi-

li allo stesso tempo tramite le caricabatterie. Se di-

versi dispositivi vengono caricati allo stesso tem-

po, la funzione Quick Charge non può essere 

utilizzata.

2. Scollegare tutte le connessioni dei cavi dopo la 

carica.

5.4  Ricarica di un dispositivo mobile tra-

mite l‘interfaccia di ricarica

•  Posizionare un dispositivo mobile compatibile 

sull‘interfaccia di ricarica senza fili. 

Il vostro dispositivo mobile inizierà a caricarsi.

5.5  Controllo dello stato di carica

Vedi Fig. 2.

Premete brevemente il pulsante di funzione per vi-

sualizzare lo stato della batteria. Se nessun LED 

si accende nonostante la pressione del pulsante 

di funzione, le caricabatterie sono completamen-

te vuote. 

Durante il processo di carica, i LED 1-4 lampeggia-

no in bianco. Il LED 1 si accende in verde quan-

do Quick Charge è attiva. Il LED 4 si illumina di blu 

quando si sta caricando un dispositivo mobile trami-

te l‘interfaccia senza fili. 

6  Manutenzione, cura, conserva-

zione e trasporto

AVVERTENZA! 

Danni materiali 

•  Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per 

la pulizia.

•  Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

•  In caso di inutilizzo prolungato, caricare le batte-

rie ogni 3 mesi per mantenerne la capacità.

•  Conservare il prodotto fuori dalla portata dei 

bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla 

polvere quando non in uso.

•  Conservare fresco e asciutto.

•  Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per 

il trasporto.

7  Note per lo smaltimento

7.1  Prodotto

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, 

le attrezzature elettriche ed elettroniche non 

devono essere smaltite insieme ai rifiuti ur-

bani. I componenti devono essere riciclati o 

smaltiti separatamente. Componenti tossici e peri-

colosi possono causare danni permanenti alla salu-

te e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.  

Il consumatore è obbligato per legge a portare le at-

trezzature elettriche ed elettroniche presso punti di 

raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il pro-

duttore al termine della loro durata utile. Devono an-

che essere osservate tutte le leggi e le normative lo-

cali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o 

sulla confezione richiama l’attenzione su questi ter-

mini. Con questo tipo di raccolta differenziata e 

smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in 

IT

- 8 -

Con riserva di modifiche. 

Summary of Contents for 53933

Page 1: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 2: ...as Produkt enth lt magnetische Materialien Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt um die Komptabilit t zu implantierten medizinischen Ger ten sicherzustellen Halten Sie einen Mindestabstand von 20 c...

Page 3: ...nd in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 7 Entsorgungshinweise 7 1 Produkt Elektrische und elektron...

Page 4: ...ds 2 Description and function 2 1 Product The product is a mobile auxiliary battery and is used for charging as well as operating mobile devices via a cable connection or a wireless charging interface...

Page 5: ...ype is conformed to Directive 2014 53 EU The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address https www wentronic de en 1 Consignes de s curit Le mode d emploi...

Page 6: ...anchez toutes les connexions du c ble apr s la charge 5 3 Chargement d un appareil mobile via une connexion par c ble 1 Connectez votre appareil mobile la prise USB C ou l une des prises USB A Votre a...

Page 7: ...difettoso bens assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli ac cessori solo in perfette condizioni In caso di domand...

Page 8: ...e via cavo 1 Collega il tuo dispositivo mobile alla presa USB C o a una delle prese USB A Il tuo dispositivo mobile inizier a caricarsi Non consigliabile caricare pi dispositivi mobi li allo stesso te...

Page 9: ...ilas al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una explosi n y o un derrame de l quidos corrosivos No deforme ni desmonte la bater a Los da os mec nicos pueden causar el escape de sustan...

Page 10: ...antenimiento conservaci n almacenamiento y transporte ATENCI N Da os materiales Utilice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Si no...

Page 11: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 12: ...roduct bevat magnetische materialen Raadpleeg voor gebruik een arts om de compa tibiliteit met ge mplanteerde medische apparatu ur te controleren Houd een minimale afstand van 20 cm tot medi sche appa...

Page 13: ...dan in een droge en stofdichte omge ving en houd het buiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 7 Aanwijzingen...

Page 14: ...t Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder via en kabelfor bindelse eller en tr dl s opladningsgr nseflade 2 2 Leveringsomfang Tr dl s hurtig opladning...

Page 15: ...overenss temmelseserkl ringen kan findes p f lgende inter netadresse https www wentronic de en 1 S kerhetsanvisningar Bruksanvisningen r en del av produkten och inne h ller viktiga anvisningar om korr...

Page 16: ...ningsgr nssnittet Placera en kompatibel mobil enhet p det tr dl sa laddningsgr nssnittet Din mobila enhet b rjar laddas 5 5 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck kort p funktionsknappen f r att...

Page 17: ...l zkosti platebn ch karet 2 Popis a funkce 2 1 Produkt V robek je mobiln p davn baterie a slou k na b jen i provozu mobiln ch za zen prost ednictv m kabelov ho p ipojen nebo bezdr tov ho nab jec ho ro...

Page 18: ...n ln obal a pou ijte jej pro p epravu 7 Pokyny k likvidaci 7 1 Produkt Elektrick a elektronick p stroje se podle evropsk sm rnice WEEE nesm likvidovat spole n s domovn m odpadem Jejich sou sti se mus...

Page 19: ...roduktu w rodowisku zagro onym wybuchem Magnetyczno Produkt zawiera elementy magnetyczne Przed u yciem zasi gn opinii lekarza aby potwierdzi kompatybilno z wszczepionymi wy robami medycznymi Zachowa m...

Page 20: ...zypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opak...

Reviews: