Goobay 53933 User Manual Download Page 17

53933

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-02

V1.0aw

Powerbanka bezdrátového rychlého nabíjení

1  Bezpečnostní pokyny

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje 

důležité pokyny pro správné použití. 

•  Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní ná-

vod k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnos-

tech a dalším předání produktu.

•  Návod k použití uschovejte.

•  Pouzdro neotvírejte.

•  Neprovádějte žádné změny na produktu a 

příslušenství.

•  Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.

Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí 

být zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití. 

•  Používejte pouze produkt, díly produktu a 

příslušenství v bezvadném stavu.

•  V případě dotazů, závad, mechanických poško-

zení, poruch a jiných problémů, které nel-

ze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se 

obraťte na prodejce nebo výrobce.

•  Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a 

chlad, mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny 

a vibrace a mechanický tlak.

Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!

•  Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál 

proti neúmyslnému použití. 

Nebezpečí hrozící u baterií

Baterie nejsou vyměnitelné.

Při použití v rozporu s určením se mohou akumulá-

tory poškodit a vytéci.

•  Vyteklé, deformované nebo korodované články 

ponechte v produktu a zlikvidujte pomocí 

vhodných ochranných zařízení. 

•  Nikdy nevhazujte baterie do ohně.

Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení 

žíraviny.

•  Baterie nedeformujte ani nerozebírejte.

Při mechanických poškozeních mohou unikat plyn-

né látky, které mohou být silně dráždivé, hořlavé 

nebo toxické.

•  Neponořujte baterii do kapalin.

Hrozí nebezpečí: výbuchu, vzniku požáru, žáru, 

kouře nebo plynu.

•  Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí.

Magnetismus

Produkt obsahuje magnetické materiály.

•  Před zahájením používání se poraďte s lékařem 

o kompatibilitě s implantovanými lékařskými 

přístroji. 

•  Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm od 

lékařských přístrojů.

•  Produkt nepoužívejte a/nebo neuchovávejte 

v blízkosti platebních karet. 

2  Popis a funkce

2.1  Produkt

Výrobek je mobilní přídavná baterie a slouží k na-

bíjení i provozu mobilních zařízení prostřednictvím 

kabelového připojení nebo bezdrátového nabíjecí-

ho rozhraní. 

2.2  Rozsah dodávky

Powerbanka bezdrátového rychlého nabíjení, Nabí-

jecí kabel, Návod k použití

2.3  Ovládací prvky

Viz Fig. 1.

Indikátor stavu LED

Rozhraní pro  

bezdrátové nabíjení

Funkční tlačítko

Zásuvka USB-C™

Zásuvka USB-A 

QC 3.0

Zásuvka Micro USB

Zástrčka USB-A

Zástrčka USB-C™

3  Použití dle určení

Jiné použití než použití popsané v kapitole 

„Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních 

pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se 

smí používat jen v suchých místnostech. Nerespek-

tování a nedodržení těchto ustanovení a 

bezpečnostních pokynů může vést k těžkým 

úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám. 

IP20: Tento produkt je chráněn proti středně velkým 

cizím tělesům, ale ne proti vniknutí vody.

4  Příprava

1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu do-

dávky.

2. Porovnejte technická data všech používaných 

přístrojů a zajistěte kompatibilitu. 

5  Připojení a ovládání

5.1  Zapínání a vypínání powerbanky

•  Stisknutím funkčního tlačítka 1x zapněte power-

banku.

•  Stisknutím funkčního tlačítka 2x powerbanku vy-

pnete.

Powerbanka se automaticky zapne po připojení mo-

bilního zařízení. Pokud není připojeno žádné mobil-

ní zařízení, powerbanka se po 30 sekundách auto-

maticky vypne. 

5.2  Nabíjení powerbanky

Powerbanka je dodávána částečně nabitá. 

Před prvním použitím powerbanku plně nabijte!

1. Připojte zásuvku USB-C™ nebo Micro-USB po-

werbanky ke zdroji napájení USB pomocí nabí-

jecího kabelu. 

Může to být buď nabíjecí adaptér USB 230 V, 

nabíječka USB do auta 12/24 V nebo zásuvka 

USB počítače.

2. Po skončení nabíjení odpojte všechna kabel-

ová připojení.

5.3  Nabíjení mobilního zařízení pomocí 

kabelového připojení

1. Připojte mobilní zařízení do zásuvky USB-C™ 

nebo do jedné ze zásuvek USB-A. 

Vaše mobilní zařízení se začne nabíjet.

Nedoporučuje se nabíjet prostřednictvím power-

banky více mobilních zařízení najednou. Pokud 

se současně nabíjí několik zařízení, nelze funkci 

Quick Charge použít.

2. Po skončení nabíjení odpojte všechna kabel-

ová připojení.

CS

- 17 -

Změny vyhrazeny.

Summary of Contents for 53933

Page 1: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 2: ...as Produkt enth lt magnetische Materialien Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt um die Komptabilit t zu implantierten medizinischen Ger ten sicherzustellen Halten Sie einen Mindestabstand von 20 c...

Page 3: ...nd in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 7 Entsorgungshinweise 7 1 Produkt Elektrische und elektron...

Page 4: ...ds 2 Description and function 2 1 Product The product is a mobile auxiliary battery and is used for charging as well as operating mobile devices via a cable connection or a wireless charging interface...

Page 5: ...ype is conformed to Directive 2014 53 EU The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address https www wentronic de en 1 Consignes de s curit Le mode d emploi...

Page 6: ...anchez toutes les connexions du c ble apr s la charge 5 3 Chargement d un appareil mobile via une connexion par c ble 1 Connectez votre appareil mobile la prise USB C ou l une des prises USB A Votre a...

Page 7: ...difettoso bens assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli ac cessori solo in perfette condizioni In caso di domand...

Page 8: ...e via cavo 1 Collega il tuo dispositivo mobile alla presa USB C o a una delle prese USB A Il tuo dispositivo mobile inizier a caricarsi Non consigliabile caricare pi dispositivi mobi li allo stesso te...

Page 9: ...ilas al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una explosi n y o un derrame de l quidos corrosivos No deforme ni desmonte la bater a Los da os mec nicos pueden causar el escape de sustan...

Page 10: ...antenimiento conservaci n almacenamiento y transporte ATENCI N Da os materiales Utilice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Si no...

Page 11: ...W Cordless charging distance 6 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Battery Lithium polymer 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 148 x 71 5 x 16 mm 241 g Protection against overcharge vo...

Page 12: ...roduct bevat magnetische materialen Raadpleeg voor gebruik een arts om de compa tibiliteit met ge mplanteerde medische apparatu ur te controleren Houd een minimale afstand van 20 cm tot medi sche appa...

Page 13: ...dan in een droge en stofdichte omge ving en houd het buiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 7 Aanwijzingen...

Page 14: ...t Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder via en kabelfor bindelse eller en tr dl s opladningsgr nseflade 2 2 Leveringsomfang Tr dl s hurtig opladning...

Page 15: ...overenss temmelseserkl ringen kan findes p f lgende inter netadresse https www wentronic de en 1 S kerhetsanvisningar Bruksanvisningen r en del av produkten och inne h ller viktiga anvisningar om korr...

Page 16: ...ningsgr nssnittet Placera en kompatibel mobil enhet p det tr dl sa laddningsgr nssnittet Din mobila enhet b rjar laddas 5 5 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck kort p funktionsknappen f r att...

Page 17: ...l zkosti platebn ch karet 2 Popis a funkce 2 1 Produkt V robek je mobiln p davn baterie a slou k na b jen i provozu mobiln ch za zen prost ednictv m kabelov ho p ipojen nebo bezdr tov ho nab jec ho ro...

Page 18: ...n ln obal a pou ijte jej pro p epravu 7 Pokyny k likvidaci 7 1 Produkt Elektrick a elektronick p stroje se podle evropsk sm rnice WEEE nesm likvidovat spole n s domovn m odpadem Jejich sou sti se mus...

Page 19: ...roduktu w rodowisku zagro onym wybuchem Magnetyczno Produkt zawiera elementy magnetyczne Przed u yciem zasi gn opinii lekarza aby potwierdzi kompatybilno z wszczepionymi wy robami medycznymi Zachowa m...

Page 20: ...zypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opak...

Reviews: