background image

3. A HASZNÁLAT SZABÁLYAI

A berendezés arany, ezüst és réz olvasztását szolgálja. 

A  nem  rendeltetés  szerinti  használatból  eredő 

bárminemű kárért a felhasználó a felelős.

3.1. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA

 

FIGYELEM: Amennyiben a beállított szám nem kerül 

megerősítésre  30  másodpercen  belül,  a  berendezés 

automatikusan visszaáll a kiindulási értékre.

5) 

A berendezés elkezdi a felfűtést, felgyullad az „OUT“ 

dióda és a kívánt hőmérséklet eléréséig világít. 

6) 

A  kívánt  hőmérséklet  elérésekor  a  berendezés 

abbahagyja  a  fűtést,  az  „OUT“  dióda  villogni  kezd, 

jelezve,  hogy  a  berendezés  tartja  a  megadott 

hőmérsékletet.

3.2. A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE

A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE

A környezet hőmérséklete nem lépheti túl a 50ºC-ot, míg 

a relatív páratartalom ne lépje túl a 85%-ot. A berendezést 

a  levegő  megfelelő  cirkulációját  biztosító  módon 

kell  elhelyezni.  A  berendezést  mindenkor  egyenletes, 

stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz  felületen,  gyermekektől, 

valamint  korlátozott  lelki  állapotú,  mozgásképességű, 

értelmi  fogyatékos  személyektől  távol  kell  működtetni.  A 

berendezést olyan módon kell elhelyezni, hogy a hálózati 

csatlakozó  dugó  bármelyik  pillanatban  elérhető  legyen. 

Ügyeljen rá, hogy a berendezés energia ellátása megfeleljen 

a típuscímkén szereplő adatoknak!

3.3. A BERENDEZÉS MŰKÖDTETÉSE

3.3.1.  MŰKÖDÉSI ELV

A  berendezés  vezérlő  egysége  a  PID  modul.  Ez  a  modul 

rendszeres  időközökkel  végzi  a  hőmérséklet  mérését 

és  összehasonlítja  azt  a  felhasználó  által  megadott 

megkövetelt  értékkel,  majd  utasítást  ad  a  fűtésre,  vagy 

a  fűtés  felfüggesztésére.  A  ciklus  két  másodperces 

időközökkel  ismétlődik,  ami  biztosítja  a  berendezés 

pontosságát. 

3.3.2. KEZELÉSE

1) 

Töltse meg a tégelyt a kívánt fémmel.

2) 

Helyezze be a csatlakozó dugót az aljzatba. 

3) 

Kapcsolja be az ON/OFF gombot. 

4) 

Válassza ki a kívánt hőmérsékletet:

• 

nyomja  meg  a  SET  gombot:  az  SV  (kívánt  érték) 

villogni kezd

• 

a  „<”  gombbal  válassza  ki  az  SV  szám  következő 

számjegyét

• 

állítsa be az egyes számjegyek kívánt értékét a  „^” és 

„v” gombokkal 

• 

erősítse meg a beállított számot a SET gombbal 

Fém

Jelölés

Sűrűség

[g/cm

3

]

Olvadáspontja 

[°C]

Réz

Cu

8,92

1084,62

Ezüst

Ag

10,49

961,78

Arany

Au

19,30

1064,18

• 

Ügyeljen rá, hogy ne töltse túl a tégelyt. A berendezés 

esetlegesen nem lesz képes elegendő hőmérsékletet 

elérni az egész anyag megolvasztásához és az a tégely 

túlzott  elhasználódásához  vezet.  Szintén  túlnyomás 

is  keletkezhet,  ami  veszélyt  jelenthet  a  felhasználó 

számára. 

• 

A  tégely  elhasználódó  elem  és  maximálisan  30 

alkalommal  használható  arany/ezüst  olvasztási 

folyamathoz.  Biztonsági  okokból  ajánlott  csak 

15  alkalommal  használni,  mivel  minden  egyes 

olvasztás után a tégely fala egyre vékonyabb lesz. A 

fenti  utasítás  figyelmen  kívül  hagyása  egészség  és 

életveszélyt okozhat!  

• 

Minden  munka  előtt  ellenőrizze  a  tégely  állapotát. 

A  sérült  tégely  használata  a  kerámia  kamra 

megrongálódásához vezethet. 

• 

A  berendezés  hosszú  élettartamának  és  jó 

működésének  biztosítása  érdekében  a  berendezést 

maximálisa 2 órán keresztül használja folyamatosan. 

Tartsa  be  a  félórás  szünetet  az  egyes  használatok 

között.

HU

FIGYELEM: 

A  termék  rajza  az  útmutató  végén,  a 

következő oldalon található: 35.

7) 

A fém teljes mennyiségének felolvasztása után vegye 

ki a tégelyt az olvasztó kamrából a fogó segítségével 

és  óvatosan  öntse  be  annak  tartalmát  a  kiválasztott 

formába.   

8) 

Helyezze  vissza  a  tégelyt  az  olvasztó  kamrába, 

kapcsolja  ki  a  berendezést  az  On/Off  gombbal, 

valamint húzza ki a dugót az aljzatból. 

 

Figyelem: A PID modul lehetővé teszi számos további 

precíz  beállítás  elvégzését,  de  ezek  a  funkciók 

gyárilag  blokkolásra  kerültek.      Ebből  kifolyólag  az 

AL  és  AT  diódák  inaktívak.  Amennyiben  valamelyik 

dióda  közülük  felgyullad,  az  meghibásodásra  utal. 

A  berendezés  további  biztonságos  használata 

érdekében forduljon a szervizhez. 

3.3.3.  A  HASZNÁLATTAL  KAPCSOLATOS  TOVÁBBI 

ÚTMUTATÓ

• 

Nem  szabad  a  berendezést  éghető  talajra  vagy 

könnyen éghető anyagok közelébe állítani.

• 

A  munka  elkezdése  előtt  ellenőrizze  az  edényeket, 

hogy nincs bennük víz. Ne engedje folyékony fémet 

vízzel érintkezni.  

• 

A  berendezéshez  melléket  grafit  tégely  csak  arany, 

ezüst  és  réz  olvasztását  teszi  lehetővé!  Az  olyan 

fémek  olvasztásához,  mint  az  alumínium,  ólom, 

sárgaréz, bronz, megfelelő tégelyt kell venni. Szintén 

ellenőrizni kell, hogy az adott fém az olvasztás közben 

nem bocsát ki gőzöket, melyek nem teszik lehetővé 

a  berendezés  működését,  vagy  azok  a  felhasználó 

számára veszélyt jelentenek.  

A mellékelt tégelyben feldolgozható fémek mennyisége:

33

Rev. 07.10.2020

HU

2.3. SZEMÉLYES BIZTONSÁG

a) 

Tilos  a  berendezés  használata  fáradtság,  betegség, 

szeszes ital, kábítószer vagy gyógyszer befolyása alatt, 

melyek komoly mértékben korlátozzák a berendezés 

kezelésének képességét.

b) 

A  berendezést  nem  kezelheti  önálló  cselekvésre 

képtelen,  korlátozott  pszichés,  fizikai  állapotú,  vagy 

értelmi  fogyatékos,  vagy  megfelelő  tudással  vagy 

tapasztalattal  nem  rendelkező  személyek  (beleértve 

a  gyermekeket)  számára  nem  rendeltetett,  kivéve, 

ha  a  biztonságukért  felelős  személyek  felügyelete 

alatt vannak, vagy azoknak a berendezés kezelésére 

vonatkozó utasításait követik.

c) 

A  berendezést  fizikailag  egészséges,  a  kezelésre 

képes  és  megfelelő  módon  kiképzett  személyek 

kezelhetik, akik megismerkedtek a jelen útmutatóval, 

valamint  képzéssel  rendelkeznek  a  munkabiztonság 

és munkaegészség terén.

d) 

A  berendezés  üzemeltetésekor  legyen  figyelmes  és 

járjon el józan ésszel. Egy pillanatnyi figyelmetlenség 

a munka során komoly testi sérülésekhez vezethet.

e) 

A jelmagyarázat 1. pontjában részletezett berendezés 

üzemeltetésekor megkövetelt egyéni védőeszközöket 

kell  használni.  A  megfelelő,  tanúsított  egyéni 

védőeszközök  használata  csökkenti  a  sérülések 

köckázatát.

i) 

FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! A berendezést a tisztítása 

és használata során tilos vízbe, vagy egyéb folyadékba 

meríteni.

j) 

Ne  használja  a  berendezést  magas  páratartalmú 

helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében!

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a) 

Tartson  rendet  a  munkavégzés  helyén  és  ügyeljen 

a  megfelelő  világításra.  A  rendetlenség  és  a  rossz 

világítás balesethez vezethet. A berendezés használata 

során legyen előrelátó, ügyeljen a tevékenységre és 

járjon el józan ésszel. 

b) 

Ne  használja  a  berendezést  robbanásveszélyes 

környezetben,  például  lobbanékony  folyadékok, 

gázok, vagy porok közelében. 

c) 

Amennyiben  kétségei  vannak  a  termék  megfelelő 

működése vagy megrongálódás megállapítása felől, 

forduljon a gyártó szervizéhez.

d) 

A  termék  javítását  kizárólagosan  a  gyártó  szervize 

végezheti el. Tilos a javítást önállóan elvégezni!

e) 

Tűz  keletkezése  esetén  a  feszültség  alatt  levő 

berendezés  oltásához  kizárólagosan  poroltó, 

vagy  habbal  oltó  (CO2)  tűzoltó  készüléket  szabad 

használni.

f) 

A munkahelyen gyerekek, vagy illetéktelen személyek 

nem tartózkodhatnak. 

g) 

A berendezést jól szellőzött térségben használja.

h) 

Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdekében. 

Amennyiben  a  berendezés  harmadik  személynek 

kerül  átadásra,  a  berendezéssel  együtt  a  használati 

útmutatót is át kell adni.

i) 

A  csomagolás  részeit  és  az  apróbb  szerelési 

alkatrészeket  gyermekek  által  nem  hozzáférhető 

helyen kell tárolni.

j) 

A  berendezést  gyermekektől  és  állatoktól  elzárt 

helyen kell tárolni.

f) 

A  berendezés  nem  játékszer.  A  gyermekeket 

felügyelni kell, hogy nem játszanak a berendezéssel.

2.4. A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

a) 

Ne használja a berendezést, ha az ON/OFF kapcsoló 

nem  működik  megfelelően  (nem  kapcsol  be  és 

nem  kapcsol  ki).  Az  olyan  berendezések  melyek  a 

kapcsolóval  nem  működtethetők,  veszélyesek,  nem 

üzemeltethetőek és azok javítást igényelnek.

b) 

A berendezés szabályozása, tisztítása és karbantartása 

előtt csatlakoztassa le a berendezést a hálózatról. Ez a 

megelőző intézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás 

kockázatát.

c) 

A használaton kívüli berendezést gyermekek, valamint 

a berendezést, vagy a jelen használati utasítást nem 

ismerő személyek által nem hozzáférhető helyen kell 

tárolni.  A  berendezések  a  tapasztalatlan  személyek 

kezében veszélyesek.

d) 

Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban. Minden 

egyes  használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  nincsenek 

rajta  általános  jellegű,  vagy  a  mozgó  alkatrészekkel 

kapcsolatos  sérülések  (alkatrészek,  vagy  egységek 

eltörése vagy egyéb körülmények, melyek kihathatnak 

a berendezés biztonságos működésére). Megsérülése 

esetén  a  berendezést  a  használata  előtt  javíttassa 

meg. 

e) 

Óvja a berendezést a gyermekektől.

f) 

A berendezés javítását és karbantartását szakképzett 

személyekkel,  kizárólag  eredeti  cserealkatrészek 

felhasználásával  kell  elvégeztetni.  Ez  biztosítja  a 

biztonságos használatot.

g) 

A  berendezés  tervezett  operatív  integritásának 

biztosítása  érdekében  nem  szabad  eltávolítani  a 

gyárilag felszerelt védőlemezeket, vagy kicsavarozni a 

csavarokat.

h) 

A  berendezés  raktározási  helyről  a  használatának 

helyére  szállítása,  vagy  hordozása  során  figyelembe 

kell  venni  a  berendezés  használatának  országában 

érvényes, 

manuális 

szállításra 

vonatkozó 

munkabiztonsági és munkaegészségügyi szabályokat.

i) 

Tilos  az  üzemben  levő  berendezést  tologatni,  a 

helyéről elmozdítani, vagy forgatni.

j) 

Ne hagyja a bekapcsolt berendezést felügyelet nélkül.

k) 

A  berendezést  rendszeresen  tisztítani  kell,  kerülve  a 

szennyeződések tartós leülepedését.

l) 

Tilos a berendezés szerkezetét a paraméterek, vagy a 

felépítés módosítása céljából változtatni.

m)  A berendezést tűzforrástól és hőforrástól tartsa távol.

EMLÉKEZZEN  RÁ! 

Óvja  a  gyermekeket  és  az 

egyéb  közelben  levő  személyeket  a  berendezés 

üzemeltetése közben.

FIGYELEM! 

Annak ellenére, hogy a berendezés úgy 

került  megtervezésre,  hogy  az  biztonságos  legyen, 

valamint a felhasználót védő további alkatrészekkel 

került felszerelésre, továbbra is fennáll a berendezés 

üzemeltetése  közbeni  baleset,  vagy  sérülés  kis 

mértékű kockázata. Ajánlott a berendezés használata 

alatt óvatosan és a józan ész szerint eljárni.

32

Rev. 07.10.2020

Summary of Contents for 2000

Page 1: ...n Goldbrunn User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 3 0 0 0 e x p o n d o d e ...

Page 2: ...eitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung gedacht Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts m...

Page 3: ... Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst e Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher CO2 verwenden f Halten Sie Kinder und Unbefugte fern g Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich h Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben ...

Page 4: ...touch the device with wet or damp hands d Use the cable only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock e If working with the device outdoors make sure to use an extension cord suitable for outdoor use Using an extensio...

Page 5: ...ce use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play ...

Page 6: ...dowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem g Zabrania się używania urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta PL I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Opis parametru Wartość parametru...

Page 7: ...ach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone które zapoznały się z niniejszą instru...

Page 8: ...vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje ostrých hran nebo rotujících dílů Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí ka...

Page 9: ...Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat b Zařízení není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez příslušných zkušeností a nebo znalostí ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny j...

Page 10: ...n d une rallonge d extérieur diminue les risques de chocs électriques f Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques FR M A N U E L D U T I L I S A T I O N Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit FOUR DE FUSION Modèle GOLD BRU...

Page 11: ... communiquer avec le service client du fabricant d Seul le fabricant doit réparer le produit Ne tentez pas de réparer le produit par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil f Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail g Utilisez l équipement dan...

Page 12: ...r trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non ...

Page 13: ...ispositivo conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto j Non utilizzare l apparecchio in ambienti con umidità molto elevata nelle immediate vicinanze ...

Page 14: ...riesgo de descargas eléctricas e Cuando trabaje al aire libre utilice un cable alargador apto para exteriores El uso de un cable alargador para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas f En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas g No utilice el dispositi...

Page 15: ...n supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato c El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma física adecuada para el trabajo con el equipo de protección personal apropiado que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumpla...

Page 16: ...ól olajtól éles élektől és a mozgó részektől A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés veszélyét e A berendezés szabadban történő üzemeltetése esetén a szabadban használatos hosszabbítót kell alkalmazni A szabadban való működtetéshez rendeltetett hosszabbító csökkenti az áramütés kockázatát f Amennyiben a berendezés nedves környezetben történő használata nem elkerülhető áram véd...

Page 17: ...elmi fogyatékos vagy megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkező személyek beleértve a gyermekeket számára nem rendeltetett kivéve ha a biztonságukért felelős személyek felügyelete alatt vannak vagy azoknak a berendezés kezelésére vonatkozó utasításait követik c A berendezést fizikailag egészséges a kezelésre képes és megfelelő módon kiképzett személyek kezelhetik akik megismerkedtek a j...

Page 18: ...an levő szellőzőnyílásokba víz ne kerüljön f A berendezést rendszeresen át kell vizsgálni a műszaki működőképessége valamint az esetleges megrongálódások tekintetében g A tisztításhoz használjon puha kendőt h A tisztításhoz nem szabad éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém lapátot használni mert azok megrongálhatják a berendezés anyagának felületét A maximális üzemi hőmérséklet 1150 C é...

Page 19: ...en ansicht PL Uchwyt W y łącznik ON OFF Komora topienia z materiału odpornego na wysokie temperatury Element grzejny skrętka grzejna Sterowanie nagrzewaniem i moduł PID widok wewnątrz CZ Držák Vypínač ON OFF Tavicí komora z materiálu odolného vůči vysokým teplotám Topné těleso topná spirála Řízení ohřevu a PID modul pohled uvnitř FR Poignée Bouton ON OFF Chambre de chauffe en matériau résistant à ...

Page 20: ...39 Rev 07 10 2020 NOTES NOTIZEN 38 Rev 07 10 2020 NOTES NOTIZEN ...

Page 21: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: