Goizper Group IK 81781 Instruction Sheet Download Page 6

NL

TOEPASSINGSGEBIED

Sproeifl es die speciaal gemaakt is uit stoffen die ontworpen zijn om volledig compatibel te zijn voor het contact met alle 
soorten voedingswaren.
Certifi catie voor voedingswaren in overeenstemming met de Verordeningen (EG) 1935/2004, (EG) 2023/2006, (EG) 10/2011 
en FDA. Verklaring van conformiteit beschikbaar op aanvraag.
Geschikt voor het gebruik in de horecasector, banketbakkerijen (of gewone bakkerijen), voedingsverwerking en voor 
toepassingen met spitovens en grills.
Bijvoorbeeld water, olie, azijn, melk, pekel, gesmolten boter, karamel, siroop enz.
Gebruik het waterspuitstuk voor olies en visceuzere stoffen.

INGEBRUIKNEMING

1)  Schroef het deksel op het reservoir, tot aan de aanslag. Om de drukspuit te openen en: en lostrekken van de 

veiligheidsklep.

2)  Het reservoir heeft een nuttige inhoud van 1 liter. Draai het deksel goed vast op het reservoir en breng het apparaat 

onder druk door middel van pompbewegingen (circa 15). 

3)  Begin met spuiten door de trekker in te drukken. Tijdens het spuiten kunt u het op druk houden door extra te pompen.

Idoneo per essere utilizzato in strutture ricettive, in industrie di produzioni dolciarie (o di prodotti da forno), attività legate 
all’industria alimentare e di rosticceria-gastronomia.
Ad esempio, acqua, olio, aceto, latte, salamoia, burro fuso, caramello, sciroppo, uova, …
Utilizzare l’ugello a ventaglio per gli oli e le sostanze più viscose.

MESSA IN SERVIZIO E POLVERIZZAZIONE

1)  Per chiudere: avvitare fi no in fondo. Per aprire: depressurizzare l’apparecchio tirando la valvola di sicurezza.
2)  Ricolmo del serbatoio con una capacità massima di 1 litro utile. Avvitare il coperchio del serbatoio e pressurizzare 

l’apparecchio dando pompate (15 ca.).

3)  Per iniziare a polverizzare premere la maniglia e man mano che si utilizza compensare la perdita di pressione effettuando 

più pompate.

MANUTENZIONE

1)   Dopo ogni uso depressurizzare il polverizzatore e pulirlo con acqua.
2)   In caso di ostruzione dell’ugello, pulirlo con acqua e non utilizzare oggetti metallici.
3)   Per accedere alla valvola camera (165), togliere il protettore cilindrico tirandolo fortemente.
4)   Per accedere alla guarnizione torica (1217) dello stantuffo, svitare il pistone e ritirare fi no a lasciare visibile la menzionata 

guarnizione. 

5)  Qualora sia richiesta la disinfezione, è possibile far bollire il pulverizzatore.

USI E NORME DI SICUREZZA

1)  Leggere le istruzioni del polverizzatore prima dell’uso. Non modifi care l’apparecchio. Non collegare ad una fonte esterna di 

pressione (solo uso manuale). Non bloccare o colpire la valvola di sicurezza. Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato, 
deformato o alterato il suo assetto iniziale. Stoccare il polverizzatore al riparo, per evitare gelo o temperature elevate (fra 
5º e 30ºC (40º F & 85º F)). 

2)  Può essere utilizzato per spruzzare liquidi caldi massimo a 60ºC.
3)  Non nebulizzare su fi amme libere, fuoco o altre fonti di ignizione.

4)  Il polverizzatore è progettato unicamente per uso alimentare.

CARATTERISTICHE TECNICHE

-  Capacità totale: 1,50 l. - 0,39 U.S. Gall.
-     Capacità utile: 1 l. - 0,26 U.S. Gall.
-     Peso netto: 0,46 Kg. - 1,02 lb.
-     Peso lordo: 0,60 Kg. - 1,32 lb.
-     Pressione massima: 3,5 bar - 50 psi.
-     Litri/min. 3 bar (43.5 psi): 0,50 l/min. - 1 pint/min.

-  Guarnizioni e materiali compatibili con il contatto alimentare.
-  Valvola di sicurezza 3,5 bar - 50 psi.
-  Ampia bocca di ricolmo.
-  Design ergonomico.
-  Serbatoio resistente traslucido con indicatore di livello.
-  Custodia di protezione per valvola camera.
-  Facile montaggio e smontaggio per manutenzione.
-  Ugello conico regolabile e ventaglio di serie.

2

3

4

1

2

Summary of Contents for IK 81781

Page 1: ...esta folha de instru es antes de usar o equipamento DE Wir danken Ihnen f r Ihr Vertrauen Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgf ltig bevor Sie das Ger t einsetzen IT Grazie della fiducia riposta nell...

Page 2: ...crew tightly to close Depressurize the device to open pulling the safety valve 2 Once the tank has been lled to the maximum level of 1 litre screw the lid back on and pressurize the tank using a pumpi...

Page 3: ...2023 2006 CE 10 2011 et FDA Dispose de d claration de conformit sur demande Indiqu pour tre employ dans des travaux d h tellerie p tisserie traitement des aliments et r tissoires grils Par exemple eau...

Page 4: ...antes da utiliza o N o modi car o aparelho N o ligar a nenhuma fonte externa de press o nicamente uso manual N o bloquear ou partir a v lvula de seguran a N o utilizar o pulverizador se tiver dani cad...

Page 5: ...5 Wenn eine Desin zierung erforderlich ist kann das Spr hger t in Siedewasser getaucht werden EINSATZ UND SICHERHEITSREGELN 1 Lesen Sie die Anweisungen des Zerst ubers sorgf ltig vor dem Gebrauch Nehm...

Page 6: ...e l apparecchio dando pompate 15 ca 3 Per iniziare a polverizzare premere la maniglia e man mano che si utilizza compensare la perdita di pressione effettuando pi pompate MANUTENZIONE 1 Dopo ogni uso...

Page 7: ...mellan 5 och 30 C 40 F 85 F 2 Kan anv ndas f r att spraya varma v tskor 60 C max 3 Anv nd inte pulverspridaren ver l gor ppen eld eller andra ant ndningsk llor 4 Spruta avsedd endast f r foodstuffs br...

Page 8: ...skrider frem kompenseres det s nkede tryk ved at foretage ere pumpeslag VEDLIGEHOLDELSE 1 Hver gang forst veren har v ret i brug tages trykket af denne og den reng res med vand 2 Hvis mundstykket er t...

Page 9: ...l siit voimakkaasti 4 P st ksesi k siksi varren O renkaaseen 1217 kierr m nt irti kunnes edell mainittu tiiviste tulee n kyviin 5 Jos vaaditaan desin ointia ruiskutin voidaan kiehauttaa TURVALLISUUSOH...

Page 10: ...1 2 1 15 3 1 2 3 165 4 1217 5 1 5 30 C 40 F 85 F 2 60 C 3 4 1 50 0 39 1 0 26 0 46 1 02 0 60 1 32 3 5 50 3 43 5 psi 0 50 1 3 5 50 1 OOO MONDRAGON 129075 3 1 7 495 787 7445 2 3 4...

Reviews: