Goizper Group IK 81781 Instruction Sheet Download Page 5

1

3

1

2

4

 

ANWENDUNGSBEREICH

Sprühgerät, das speziell aus Materialien gefertigt ist, die vollständig dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln aller Arten in 
Berührung zu kommen.
Lebensmittel-Zertifi zierung gemäß Verordnungen (EG) Nr. 1935/2004, (EG) Nr. 2023/2006, (EU) Nr. 10/2011 und FDA. 
Konformitätserklärung auf Anfrage erhältlich.
Geeignet für den Einsatz in der Gastronomie, der Konditorei (oder Bäckerei), der Lebensmittelverarbeitung sowie für 
Tätigkeiten für Rotisserie-Grillen.
Zum Beispiel: Wasser, Öl, Essig, Milch, Lake, zergangene Butter, Karamell, Sirup, Eier, usw.
Verwenden Sie die Spritzdüse für Öl und andere zähfl üssige Substanzen.

INBETRIEBNAHME DES GERÄTS UND BEHANDLUNG

1)  Zum Schließen: Fest einschrauben. Zum Öffnen: Gerät druckentlasten indem am Sicherheitsventil gezogen wird.
2)  Nach Befüllen des Behälters bis max. 1 Liter, 15 Hübe ausführen. Zum Einsatz, Sperrklinke drücken und Düse einstellen, 

bis der gewünschte Zerstäubungsgrad erreicht ist. Nach längerem Gebrauch sinkt der Druck und die Zerstäubung wird 
schwächer. 

3)  Zu Beginn drücken Sie den Hebel. Und je weiter Sie fortschreiten, führen Sie weitere Hübe aus, um den Druckverlust 

wieder aufzubauen.

INSTANDHALTUNG

1)   Lassen Sie den Gerätedruck nach dem Gebrauch abfallen und reinigen Sie das Gerät mit Wasser. 
2)   Verstopfte Düsen müssen mit Wasser, keinesfalls mit Metallgegenständen, gereinigt werden. 
3)   Um zum Kammer-Ventil (165) zu gelangen, ist am Zylinderschutz heftig zu ziehen und diesen zu entfernen.
4)   Um zum O-Ring (1217) der Kolbenstange zu gelangen, ist der Kolben abgeschraubt und entfernt zu werden. Auf diese 

Weise gelangt man zum o.g. O-Ring. 

5)  Wenn eine Desinfi zierung erforderlich ist, kann das Sprühgerät in Siedewasser getaucht werden.

EINSATZ UND SICHERHEITSREGELN 

1)  Lesen Sie die Anweisungen des Zerstäubers sorgfältig vor dem Gebrauch. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät 

vor. Schließen Sie das Gerät nicht an eine externe Druckversorgung an (zulässig ist nur Handeinsatz). Blockieren oder 
schlagen Sie nicht auf das Sicherheitsventil. Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt, verformt oder sonst 
wie gegenüber seiner ursprünglichen Beschaffenheit verändert ist. Bewahren Sie das Zerstäubungsgerät frostsicher und 
geschützt gegen hohe Wärmeeinstrahlung (5º bis 30º C (40º F & 85º F)) auf. 

2)  Kann für das Sprühen heißer Flüssigkeiten verwendet werden. Höchstens 60 ºC.
3)  Nicht auf Flammen, offene Feuer oder andere Brandherde sprühen.

4)  Sprühgerät nur für den Einsatz bei Lebensmitteln entwickelt.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

-  Füllmenge gesamt: 1,50 l - 0,39 U.S. Gals.
-  Nutzkapazität: 1 l - 0,26 U.S. Gals.
-  Netto-Gewicht: 0,46 kg - 1,02 lbs
-  Brutto-Gewicht: 0,60 kg - 1,32 lbs
-  Maximaler Druck: 3,5 bar - 50 psi
-  Liter/Min. 3 bar (43.5 psi): 0,50 l/min - 1 pint/min

- Dichtungen und Materialien geeignet für Berührung mit 

Lebensmitteln.

-  Sicherheitsventil 3,5 bar - 50 psi
-  Breiter Einfüllstutzen.
- Ergonomisches Design.
-  Lichtdurchlässiger beständiger Behälter mit Füllstandanzeiger.
-  Schutzhülle für Schlauchventil.
-  Einfache Montage und Demontage für Wartungsarbeiten.
- Serienmäßig mit einstellbarer kegel- und fächerförmiger 

Düse.

AMBITO DI APPLICAZIONE

Polverizzatore appositamente prodotto con materiali progettati per essere totalmente compatibili per essere a contatto con 
qualsiasi tipo di alimento.
Certifi cazione sulla qualità degli alimenti ai sensi dei Regolamenti (CE) 1935/2004, (CE) 2023/2006, (CE) 10/2011 e FDA. 
Dichiarazione di conformità disponibile su richiesta.

IT

DE

Summary of Contents for IK 81781

Page 1: ...esta folha de instru es antes de usar o equipamento DE Wir danken Ihnen f r Ihr Vertrauen Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgf ltig bevor Sie das Ger t einsetzen IT Grazie della fiducia riposta nell...

Page 2: ...crew tightly to close Depressurize the device to open pulling the safety valve 2 Once the tank has been lled to the maximum level of 1 litre screw the lid back on and pressurize the tank using a pumpi...

Page 3: ...2023 2006 CE 10 2011 et FDA Dispose de d claration de conformit sur demande Indiqu pour tre employ dans des travaux d h tellerie p tisserie traitement des aliments et r tissoires grils Par exemple eau...

Page 4: ...antes da utiliza o N o modi car o aparelho N o ligar a nenhuma fonte externa de press o nicamente uso manual N o bloquear ou partir a v lvula de seguran a N o utilizar o pulverizador se tiver dani cad...

Page 5: ...5 Wenn eine Desin zierung erforderlich ist kann das Spr hger t in Siedewasser getaucht werden EINSATZ UND SICHERHEITSREGELN 1 Lesen Sie die Anweisungen des Zerst ubers sorgf ltig vor dem Gebrauch Nehm...

Page 6: ...e l apparecchio dando pompate 15 ca 3 Per iniziare a polverizzare premere la maniglia e man mano che si utilizza compensare la perdita di pressione effettuando pi pompate MANUTENZIONE 1 Dopo ogni uso...

Page 7: ...mellan 5 och 30 C 40 F 85 F 2 Kan anv ndas f r att spraya varma v tskor 60 C max 3 Anv nd inte pulverspridaren ver l gor ppen eld eller andra ant ndningsk llor 4 Spruta avsedd endast f r foodstuffs br...

Page 8: ...skrider frem kompenseres det s nkede tryk ved at foretage ere pumpeslag VEDLIGEHOLDELSE 1 Hver gang forst veren har v ret i brug tages trykket af denne og den reng res med vand 2 Hvis mundstykket er t...

Page 9: ...l siit voimakkaasti 4 P st ksesi k siksi varren O renkaaseen 1217 kierr m nt irti kunnes edell mainittu tiiviste tulee n kyviin 5 Jos vaaditaan desin ointia ruiskutin voidaan kiehauttaa TURVALLISUUSOH...

Page 10: ...1 2 1 15 3 1 2 3 165 4 1217 5 1 5 30 C 40 F 85 F 2 60 C 3 4 1 50 0 39 1 0 26 0 46 1 02 0 60 1 32 3 5 50 3 43 5 psi 0 50 1 3 5 50 1 OOO MONDRAGON 129075 3 1 7 495 787 7445 2 3 4...

Reviews: