background image

38

ES

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. 

Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas 

las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Incluso 

cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente seguro 

de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. 
No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones 

graves.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen 

esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica 

(herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

1)   Seguridad en el área de trabajo

a)   Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras 

son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)   No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o 

polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o 

los vapores.

c)   Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté 

trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la 

herramienta.

2)   Seguridad eléctrica

a)   El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique 

nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas 

eléctricas.

b)   Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales 

conductores.

c)   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una 

herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)   No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la 

herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado 

de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)   Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en 

áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas 

eléctricas.

f)   Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro 

protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El 

uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

g)   Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta 

herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior. 

3)   Seguridad personal

a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando 

una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando 

una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b)   Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de 

dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco 

resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado 

antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el 

interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)   Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave 

enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes 

alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados 

en las piezas móviles.

g)   Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta 

herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior.

4)   Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)   No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su 

herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)   No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta 

eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada 

inmediatamente.

c)  Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios o almacenar la herramienta.  Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  

arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)   Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que 

las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.  Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas para su uso.

e)   Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta 

antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que 

carecen de un mantenimiento adecuado.

f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte 

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)   Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo 

en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de la herramienta eléctrica con 

un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

5)   Mantenimiento y reparación

a)   Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente 

piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y 

seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para hidrolimpiadoras 

•   No utilice esta máquina bajo la lluvia. Mantenga secas todas las conexiones eléctricas. No 

permita que la máquina se moje. Nunca permita que entre agua en los orificios de ventilación.

•   Conecte una válvula de retención entre la hidrolimpiadora a presión y el suministro de agua 

para evitar contaminar el suministro de agua. Alternativamente, puede conectar la hidrolimpiadora a 

un depósito de agua o similar.

•   No intente utilizar esta máquina en temperaturas inferiores a 0˚C. 
•   Conecte un suministro continuo de agua limpia a la hidrolimpiadora. 
Utilizar la hidrolimpiadora sin 

agua o con agua sucia provocará daños en la bomba.

•   NUNCA conecte la hidrolimpiadora a un suministro de agua caliente, puesto que provocará un 

mal funcionamiento de la bomba y podría dañar esta herramienta.

•   Asegúrese de que el suministro de agua de la hidrolimpiadora  mantiene una presión constante. 

Si el suministro de agua se “comparte” con otro aparato (p. ej. una lavadora), asegúrese de que el otro 

aparato esté apagado.

•   La hidrolimpiadora siempre debe utilizarse en posición vertical. 
•   Tenga en cuenta que el rociador reculara ligeramente cuando la hidrolimpiadora se ponga en 

funcionamiento. Sujete siempre el rociador firmemente con ambas manos.

•   Nunca dirija el chorro de agua hacia personas o animales. El chorro de agua es 

extremadamente potente y puede provocar lesiones graves. No dirija el chorro de agua hacia el 

cuerpo de la bomba o hacia otro equipo eléctrico.

•   Sujete el rociador con cuidado, no deje que la boquilla golpee contra el suelo. No permita que la 

manguera esté doblada, aplastada ni tensa.

•   No intente lavar a presión ningún material que pueda contener asbesto.
•   Tenga especialmente cuidado al limpiar con detergentes o cuando limpie grasa incrustada en 

las superficies. Elimine el agua contaminada adecuadamente. Tenga siempre en cuenta el medio 

ambiente y el riesgo de contaminación de los ríos y otros cursos de agua, además de la posibilidad de 

contaminantes que se acumulan en el suelo y la tierra. Trate de usar detergentes con moderación - no 

siempre son necesarios. Contacte con un agente medioambiental para para eliminar el agua residual 

de forma adecuada y responsable.

432859_Z1MANPRO1.indd   38

12/11/2015   15:04

Summary of Contents for GPW165

Page 1: ...R 165BAR GPW165 1800 W HOGEDRUKREINIGER 165 BAR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 165 BAR 1 800 W HOCHDRUCKREINIGER 1800 W 165 BAR 1800W IDROPULITRICE 165 BAR HIDROLIMPIADORA 165 BAR 1800 W 432859_Z1MANPRO1 indd 1 12 11 2015 15 04 ...

Page 2: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 16 15 14 13 12 432859_Z1MANPRO1 indd 2 12 11 2015 15 04 ...

Page 3: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 27 26 28 29 432859_Z1MANPRO1 indd 3 12 11 2015 15 04 ...

Page 4: ...A C D E B 432859_Z1MANPRO1 indd 4 12 11 2015 15 04 ...

Page 5: ...1800W PRESSURE WASHER 165BAR GPW165 English 6 Nederlands 12 Français 18 Deutsch 24 Italiano 30 Español 36 432859_Z1MANPRO1 indd 5 12 11 2015 15 04 ...

Page 6: ...apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protecti...

Page 7: ...fect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce i...

Page 8: ...s Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the jo...

Page 9: ...uick Connector Notes The specification lists suitable water inlet pressures A normal UK household water supply can range from 1 8Bar pressure but 2 5Bar is more typical Do not exceed the maximum water pressure stated in the specification If you do not know or are unable to measure the water pressure keep the pressure low to prevent damage to the pressure washer Aim to set the pressure at mid point...

Page 10: ...table use and diluting 2 Fit the black Quick Connector Nozzle 25 3 Once you have finished using detergent fill the detergent container partly with clean water and hold the trigger until the water becomes clear and the detergent bottle is empty and clean of detergent residue Swap the black Quick Connector Nozzle with another nozzle and operate the pressure washer to fully ensure all detergent resid...

Page 11: ...ety switch has operated Switch off and allow pressure washer motor to cool before starting Poor water spray pressure Water inlet filter is clogged Clean filter Water hose connection is leaking or allowing air to enter Check water hose connection Pressure washer valves or seals are worn or damaged Contact dealer Fluctuating water pressure Pump is sucking in air Check water hose connections Clogged ...

Page 12: ...uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassi...

Page 13: ...tabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte mach...

Page 14: ...nde kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken ver...

Page 15: ...oleer de filter regelmatig en maak wanneer nodig schoon 3 Draai de snelkoppeling 18 met de hand in de waterinlaatkoppeling vast 4 Sluit een slang van de watertoevoer op de snelkoppeling aan Opmerkingen In de specificaties vindt u de juiste ingang waterdruk de maximale waterdruk mag niet overschreden worden Is uw waterdruk te hoog maak dan gebruik van een drukregelaar Wanneer u niet weet wat de wat...

Page 16: ... vul de fles 9 met een geschikt reinigingsmiddel Er zijn verschillende verkrijgbare middelen geschikt voor de hogedrukreiniger waaronder terras glas auto hout plastic en algemene hogedrukreinigingsmiddelen 2 Bevestig het zwarte snelkoppeling mondstuk 25 3 Wanneer u klaar bent met het gebruik van het reinigingsmiddel vult u de fles gedeeltelijk met schoon water Houdt de trekker schakelaar ingeknepe...

Page 17: ...kelschakelaar Schakel uit en laat de motor afkoelen Matige waterspraydruk Inlaatfilter is verstopt Maak de filter schoon Slangaansluiting lekt Controleer de aansluiting Ventielen en dichtingen zijn versleten of beschadigt Neem contact op met de verkoper Wisselende waterdruk Pomp zuigt lucht in Controleer de waterslangaansluitingen Verstopt mondstuk Zie Onderhoud voor schoonmaakprocedure Luidruchti...

Page 18: ... des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou de...

Page 19: ...LWA 92 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pondérée ah 2 5 m s Conformément à la directive sur les émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments 2000 14 CE Puissance acoustique garantie LWA 92 dB A L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur porte des protections auditives Caractéristiques techniques V Vo...

Page 20: ...des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements ...

Page 21: ...PAS le nettoyeur haute pression en le tirant par la poignée Le nettoyeur haute pression présente également un frein actionné par le pied au niveau des roues 14 Pour bloquer les roues poussez sur le frein avec votre pied jusqu à entendre le clic de verrouillage et pour les débloquer relevez le frein avec le dessus de votre chaussure jusqu à le mettre en positon déverrouillée Voir image E Raccord av...

Page 22: ...ssitent d observer une distance plus importante Désactivez le verrouillage de la gâchette 21 et appuyez sur la gâchette 22 pour diffuser de l eau Prenez la lance bien en main pour tenir compte de l effet de recul de la lance au démarrage Le nettoyeur est conçu de manière à prévenir toute surchauffe du moteur En cas d utilisation continue Ce dispositif de sécurité empêchera la gâchette de s activer...

Page 23: ...électriques batteries et autres équipements électriques ou électroniques DEEE avec les ordures ménagères Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques Si mon appareil ne marche pas Problème Cause possible Solution Pas de diffusion du détergent Embout noir du raccord rapide mal fixé Chan...

Page 24: ...gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Symbolerklärung Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs ...

Page 25: ...gel kann für den Bediener 85 dB A übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig Technische Daten V Volt AC Wechselstrom A mA Ampere Milliampere n0 Leerlaufdrehzahl Ø Durchmesser Grad Hz Hertz DC Gleichstrom W kW Watt Kilowatt min or min 1 Umdrehungen pro Minute dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsstärke WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der L...

Page 26: ...icht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werde...

Page 27: ...Heben Sie das Gerät nicht mit dem Ausziehgriff an Dieser Hochdruckreiniger ist mit fußbetriebenen Radbremsen 14 ausgestattet Um diese zu sperren einfach die Radbremsen bis zum einrasten runterdrücken und zum Lösen mit der Fußspitze wieder anheben siehe Abbildung E Verbindung an die Wasserversorgung WARNUNG Beim Anschluss des Hochdruckreinigers an einen normalen Haushalts Wasseranschluss ist es wic...

Page 28: ...f die zu behandelnden Oberflächen zu halten um dann den Abstand nach und nach zu verkürzen falls ein höherer Reinigungsdruck benötigt wird Dies ist ein bewährtes Verfahren im Umgang mit Hochdrückreinigern Der empfohlene Mindestabstand auf Oberflächen ist ungefähr 150 mm obwohl bei anderen Oberflächen ein größerer Abstand von Nöten sein kann Um einen Wasserstrahl zu erzeugen drücken Sie die Einscha...

Page 29: ...orgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Problemlösung Störung Mögliche Ursache Lösung Reinigungsmittel wird nicht angesaugt S...

Page 30: ... non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul su...

Page 31: ...nno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta mon...

Page 32: ...ll elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizz...

Page 33: ... Rimuovere il tappo di plastica dal connettore ad ingresso acqua 15 2 Controllare che il filtro all interno del connettore d ingresso acqua è privo di detriti o di qualsiasi altro materiale Nel corso del tempo i detriti possono accumularsi e il filtro deve essere controllato regolarmente e ogni accumulo di detriti rimossi 3 Montare il connettore rapido 18 al connettore d ingresso acqua e serrare s...

Page 34: ...care che il processo di pulizia o detergenti non danneggia la superficie da pulire in particolare malta tra i mattoni o lastre patio che può essere facilmente rimosso con un getto d acqua Usando il detersivo 1 Rimuovere il cappuccio del detersivo 16 dalla bottiglia 9 e riempirlo con un detergente compatibile per l idropulitrice utilizzando un imbuto se necessario Ci sono molti prodotti disponibili...

Page 35: ...ema Dispositivo corrente residua RCD ha operato o non è stato azzerato Ripristina dispositivo a corrente residua RCD Fusibile della spina è saltato solo Regno Unito Sostituire il fusibile e contatta il rivenditore se salta immediatamente di nuovo Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnere il motore e lasciare che si raffreddi l idropulitrice si prima di iniziare Scarsa pressione d ac...

Page 36: ...cidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su us...

Page 37: ...ice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en c...

Page 38: ...brio en todo momento De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda se recomienda conect...

Page 39: ...sté limpio Imagen A Con el paso del tiempo la suciedad se acumulará en el filtro Compruebe el estado del filtro regularmente y límpielo 3 Coloque el conector rápido 18 en conector para la entrada de agua y apriételo con la mano 4 Conecte la manguera en el conector rápido Nota Asegúrese de tener instalado un regulador de presión cuando la presión del suministro de agua sea mayor que la indicada en ...

Page 40: ...ar terrazas vehículos madera y plástico y detergentes multiusos Lea siempre las instrucciones de cada producto 2 Coloque la boquilla 25 de color negro 3 Una vez haya completado la tarea llene el depósito de detergente con agua limpia y apriete el gatillo hasta que el agua que el depósito de detergente se vacíe y el agua salga limpia Retire la boquilla de color negro y reemplácela por otro tipo de ...

Page 41: ...que se enfríe el motor Presión de pulverización baja El filtro de la entrada de agua está obstruido Limpie el filtro La manguera de alta presión tiene una fuga o aire Compruebe la conexión de la manguera a presión Las válvulas de presión o juntas están dañadas Contacte con un servicio técnico GMC Presión de agua irregular La bomba está succionando aire Compruebe la conexión de la manguera a presió...

Page 42: ...42 Notes 432859_Z1MANPRO1 indd 42 12 11 2015 15 04 ...

Page 43: ...43 Notes 432859_Z1MANPRO1 indd 43 12 11 2015 15 04 ...

Page 44: ...432859_Z1MANPRO1 indd 44 12 11 2015 15 04 ...

Reviews: