background image

DE

27

•  Achten Sie beim Einsatz von Reinigungsmitteln oder beim Entfernen von Öl- bzw. Schmierstoffen 

das verunreinigtes Abwasser verantwortlich entsorgt wird. Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt 

und erwägen Sie das Risiko einer Verunreinigung von Flüssen, Bächen sowie das Anhäufen von 

umweltschädigenden Stoffen in Grund und Boden. Benutzen Sie Reinigungsmittel sparsam – diese sind 

nicht immer nötig. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Ordnungs-/Umweltamt in Verbindung um weitere 

Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung von Schmutzabwasser zu erhalten.

Produktübersicht

1. Schlauchkurbel
2.   Räder
3.   Motor-Lüftungsschlitz
4.   Lenkrolle
5.   Ein-/ Ausschalter
6.   Hochdruckschlauchanschluss  
7.   Spritzdüsenaufbewahrung
8.   Schlauchtrommel 
9.   Reinigungsmittelbehälter
10. Sprühlanzenhalter
11. Griff
12. Netzkabelhalter
13. Netzkabel
14. Radbremse
15. Wasseranschluss
16. Deckel d. Reinigungsmittelbehälters
17. Ausziehgriff
18. Schnellanschluss
19. Sprühlanzenverbindung
20. Hochdruckschlauchanschluss (Lanze)
21. Sperrschalter
22. Auslöser
23. Sprühlanzenverbindung
24. Düsen-Schnellanschluss
25. Spritzdüsen mit Schnellanschluss
26. Reinigungsnadel
27. Bürste
28. Schwingbürste
29. Schnellanschluss-Adapter
30. Turbo-Düse

Bestimmungsgemäße Verwendung

Netzbetriebener, mobiler Hochdruckreiniger für allgemeine mittlere Reinigungsanwendungen. Mit einem 

Hochdruckstrahl von kaltem Wasser reinigt das Gerät Gehwege, Terrassenplatten, Gebäude, Fahrzeuge 

und andere geeignete Oberflächen.

Auspacken des Gerätes 

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in ordnungsgemäßem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme    

Wichtig! Schließen Sie den Hochdruckreiniger nicht an die Wasserversorgung oder das Stromnetz an, 

bevor dieser nicht vollständig zusammengebaut worden ist und sich in einem betriebsbereiten Zustand 

befindet.

Montage

1.  Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.
2.  Befestigen Sie den Ausziehgriff  (17) wie in Abbildung A zu sehen ist.

3.  Verbinden Sie die Sprühlanzenverbindungen (23) und (19) miteinander, wie Sie Abb. B entnehmen 

können.

4.  Entfernen Sie die Kunststoffkappe des Hochdruckschlauchanschlusses der Lanze (20) (falls vorhanden).
5.  Trennen Sie vorsichtig die Kabelbinder, die den Schlauch in der Schlauchtrommel (8) halten und 

entfernen Sie diese (falls vorhanden).

6.  Rollen Sie ein Stück Hochdruckschlauch mit Hilfe der Schauchkurbel (1) aus. 
7.  Verbinden Sie den Hochdruckschlauchanschluss (6) mit dem Hochdruckanschluss der Sprühlanze wie 

in Abbildung C gezeigt wird. Schrauben Sie die Verbindungen fest zusammen.

WARNUNG! Ein beschädigter Hochdruckschlauch kann platzen und zu schweren Verletzungen führen. 

Ein beschädigter Schlauch muss daher ausgetauscht werden, da es nicht möglich ist diesen zu reparieren. 

Kontrollieren Sie die Schläuche regelmäßig, und geben Sie acht diese nicht mit scharfkantigen Objekten 

oder rauen Oberflächen in Kontakt zu bringen.
Hinweis: Demontieren Sie die Sprühlanze nach Inbetriebnahme und Druckabfall und verwahren Sie sie 

stets im Sprühlanzen-Halter (10). 
Hinweis:  Benutzen Sie zum Transport  des Hochdruckreinigers den Griff (11) und die eingebauten 

Transporträder. Der Ausziehgriff hat zwei Höhenseinstellungen.Heben Sie das Gerät nicht mit dem 

Ausziehgriff an.  Dieser Hochdruckreiniger ist mit fußbetriebenen Radbremsen (14) ausgestattet.  Um diese 

zu sperren, einfach die Radbremsen bis zum einrasten runterdrücken und zum Lösen mit der Fußspitze 

wieder anheben, siehe Abbildung E. 

Verbindung an die Wasserversorgung

WARNUNG! Beim Anschluss des Hochdruckreinigers an einen normalen Haushalts-Wasseranschluss, 

ist es wichtig, das ein Rückflussverhinderer oder sogenannter Systemtrenner eingebaut wird,  um eine 

Kontamination durch Rückfluss in Ihr Trinkwassersystem zu verhindern.  
1.  Entfernen Sie die Kunststoffkappe des Wasseranschlusses (15).
2.  Vergewissern Sie sich, dass der Filter innerhalb des Verbinders nicht verschmutzt ist. Dies muss auch 

im Betrieb regelmäßig überprüft werden, da Schmutzpartikel den Filter mit der Zeit verstopfen. 

3.  Mit der Hand den Schnellanschluss (18) am Wasseranschluss fest anschrauben.
4.  Verbinden Sie den Schnellanschluss mit einem an die Wasserversorgung angeschlossenen Schlauch.
Hinweise:  
•  Überschreiten Sie den, in den technischen Daten angegebenen, maximalen Wasserversorgungsdruck 

nicht. Stellen Sie sicher, dass ein Druckregler in Ihrer Hauswasserversorgung eingebaut ist, sollte Ihr 

lokaler Wasserversorgungsdruck zu hoch für dieses Gerät sein!

•  Wenn Sie sich des Wasserdruckes nicht sicher sind oder Sie diesen nicht messen können, dann 

halten Sie den Druck auf einer mittleren Einstellung, d.h. zwischen der niedrigsten und der höchsten 

Einstellung, die für dieses Gerät angegeben ist, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. 

Ein externes Manometer zur Wasserdruckregelung kann direkt an einen Wasserhahn angeschlossen 

werden. Somit kann der Wasserdruck konstant gehalten werden.  

•  Schließen Sie das Gerät niemals an eine Heißwasserversorgung an, da dies die Kühlung der 

Pumpeinheit in Frage stellen und die internen Dichtungen beschädigen könnte.

•  Es ist wichtig, dass das Gerät im Betrieb ununterbrochen mit Wasser versorgt wird. Ein Trockenlaufen 

beschädigt die Pumpeinheit. Stellen Sie sicher, dass alle Wasserverbindungen dicht sind, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass alle Verbindungen fest angezogen und dass alle Komponenten fest 

miteinander verbunden sind, das Schläuche nicht geknickt sind oder der Wasserfluss anderweitig 

behindert ist.

Anschluss an andere Wasserquellen

Hinweis:  Diese Anleitung basiert auf der Annahme, dass der Hochdruckreiniger bereits zusammengebaut 

ist, wie in „Verbindung an die Wasserversorgung“.
Hinweis: Ein Rückflussverhinderer, auch Systemtrenner genannt, ist beim Anschluss an andere 

Wasserquellen nicht erforderlich.
Die Pumpe mit der dieser Hochdruckreiniger ausgestattet ist, hat eine selbstansaugende Funktion welches 

den Anschluss an eine Regentonne oder eines anderen Wasserbehälters ermöglicht.
•  Vergewissern Sie sich, dass das Wasser sauber und gefiltert ist, bevor es durch den Hochdruckreiniger 

geht.  Achten Sie darauf, dass keine Ablagerungen vorhanden sind.

•  Die maximale Pumphöhe beträgt 0,5 m (der Abstand von der Ebene auf der der Hochdruckreiniger steht 

bis zur Wasseroberfläche unter dem der Schlauch eingeführt ist).

•  Bei Regentonnen wo sich der Wasserhahn am unteren Teil der Tonne befindet, bietet die Schwerkraft für 

den Hochdruckreiniger ausreichenden Wasserdruck.

•  Der Schlauch der zur Wasserquelle führt, sollte nicht länger als 3 m lang sein und dessen Durchmesser 

nicht mehr als 19 mm überschreiten.

1.  Trennen Sie die Lanze, indem Sie die Manschette des Schnellanschlussadapters (29) zurückziehen der 

mit dem Hochdruckschlauchanschluss verbunden ist.

432859_Z1MANPRO1.indd   27

12/11/2015   15:04

Summary of Contents for GPW165

Page 1: ...R 165BAR GPW165 1800 W HOGEDRUKREINIGER 165 BAR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 165 BAR 1 800 W HOCHDRUCKREINIGER 1800 W 165 BAR 1800W IDROPULITRICE 165 BAR HIDROLIMPIADORA 165 BAR 1800 W 432859_Z1MANPRO1 indd 1 12 11 2015 15 04 ...

Page 2: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 16 15 14 13 12 432859_Z1MANPRO1 indd 2 12 11 2015 15 04 ...

Page 3: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 27 26 28 29 432859_Z1MANPRO1 indd 3 12 11 2015 15 04 ...

Page 4: ...A C D E B 432859_Z1MANPRO1 indd 4 12 11 2015 15 04 ...

Page 5: ...1800W PRESSURE WASHER 165BAR GPW165 English 6 Nederlands 12 Français 18 Deutsch 24 Italiano 30 Español 36 432859_Z1MANPRO1 indd 5 12 11 2015 15 04 ...

Page 6: ...apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protecti...

Page 7: ...fect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce i...

Page 8: ...s Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the jo...

Page 9: ...uick Connector Notes The specification lists suitable water inlet pressures A normal UK household water supply can range from 1 8Bar pressure but 2 5Bar is more typical Do not exceed the maximum water pressure stated in the specification If you do not know or are unable to measure the water pressure keep the pressure low to prevent damage to the pressure washer Aim to set the pressure at mid point...

Page 10: ...table use and diluting 2 Fit the black Quick Connector Nozzle 25 3 Once you have finished using detergent fill the detergent container partly with clean water and hold the trigger until the water becomes clear and the detergent bottle is empty and clean of detergent residue Swap the black Quick Connector Nozzle with another nozzle and operate the pressure washer to fully ensure all detergent resid...

Page 11: ...ety switch has operated Switch off and allow pressure washer motor to cool before starting Poor water spray pressure Water inlet filter is clogged Clean filter Water hose connection is leaking or allowing air to enter Check water hose connection Pressure washer valves or seals are worn or damaged Contact dealer Fluctuating water pressure Pump is sucking in air Check water hose connections Clogged ...

Page 12: ...uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassi...

Page 13: ...tabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte mach...

Page 14: ...nde kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken ver...

Page 15: ...oleer de filter regelmatig en maak wanneer nodig schoon 3 Draai de snelkoppeling 18 met de hand in de waterinlaatkoppeling vast 4 Sluit een slang van de watertoevoer op de snelkoppeling aan Opmerkingen In de specificaties vindt u de juiste ingang waterdruk de maximale waterdruk mag niet overschreden worden Is uw waterdruk te hoog maak dan gebruik van een drukregelaar Wanneer u niet weet wat de wat...

Page 16: ... vul de fles 9 met een geschikt reinigingsmiddel Er zijn verschillende verkrijgbare middelen geschikt voor de hogedrukreiniger waaronder terras glas auto hout plastic en algemene hogedrukreinigingsmiddelen 2 Bevestig het zwarte snelkoppeling mondstuk 25 3 Wanneer u klaar bent met het gebruik van het reinigingsmiddel vult u de fles gedeeltelijk met schoon water Houdt de trekker schakelaar ingeknepe...

Page 17: ...kelschakelaar Schakel uit en laat de motor afkoelen Matige waterspraydruk Inlaatfilter is verstopt Maak de filter schoon Slangaansluiting lekt Controleer de aansluiting Ventielen en dichtingen zijn versleten of beschadigt Neem contact op met de verkoper Wisselende waterdruk Pomp zuigt lucht in Controleer de waterslangaansluitingen Verstopt mondstuk Zie Onderhoud voor schoonmaakprocedure Luidruchti...

Page 18: ... des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou de...

Page 19: ...LWA 92 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pondérée ah 2 5 m s Conformément à la directive sur les émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments 2000 14 CE Puissance acoustique garantie LWA 92 dB A L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur porte des protections auditives Caractéristiques techniques V Vo...

Page 20: ...des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements ...

Page 21: ...PAS le nettoyeur haute pression en le tirant par la poignée Le nettoyeur haute pression présente également un frein actionné par le pied au niveau des roues 14 Pour bloquer les roues poussez sur le frein avec votre pied jusqu à entendre le clic de verrouillage et pour les débloquer relevez le frein avec le dessus de votre chaussure jusqu à le mettre en positon déverrouillée Voir image E Raccord av...

Page 22: ...ssitent d observer une distance plus importante Désactivez le verrouillage de la gâchette 21 et appuyez sur la gâchette 22 pour diffuser de l eau Prenez la lance bien en main pour tenir compte de l effet de recul de la lance au démarrage Le nettoyeur est conçu de manière à prévenir toute surchauffe du moteur En cas d utilisation continue Ce dispositif de sécurité empêchera la gâchette de s activer...

Page 23: ...électriques batteries et autres équipements électriques ou électroniques DEEE avec les ordures ménagères Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques Si mon appareil ne marche pas Problème Cause possible Solution Pas de diffusion du détergent Embout noir du raccord rapide mal fixé Chan...

Page 24: ...gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Symbolerklärung Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs ...

Page 25: ...gel kann für den Bediener 85 dB A übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig Technische Daten V Volt AC Wechselstrom A mA Ampere Milliampere n0 Leerlaufdrehzahl Ø Durchmesser Grad Hz Hertz DC Gleichstrom W kW Watt Kilowatt min or min 1 Umdrehungen pro Minute dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsstärke WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der L...

Page 26: ...icht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werde...

Page 27: ...Heben Sie das Gerät nicht mit dem Ausziehgriff an Dieser Hochdruckreiniger ist mit fußbetriebenen Radbremsen 14 ausgestattet Um diese zu sperren einfach die Radbremsen bis zum einrasten runterdrücken und zum Lösen mit der Fußspitze wieder anheben siehe Abbildung E Verbindung an die Wasserversorgung WARNUNG Beim Anschluss des Hochdruckreinigers an einen normalen Haushalts Wasseranschluss ist es wic...

Page 28: ...f die zu behandelnden Oberflächen zu halten um dann den Abstand nach und nach zu verkürzen falls ein höherer Reinigungsdruck benötigt wird Dies ist ein bewährtes Verfahren im Umgang mit Hochdrückreinigern Der empfohlene Mindestabstand auf Oberflächen ist ungefähr 150 mm obwohl bei anderen Oberflächen ein größerer Abstand von Nöten sein kann Um einen Wasserstrahl zu erzeugen drücken Sie die Einscha...

Page 29: ...orgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten Problemlösung Störung Mögliche Ursache Lösung Reinigungsmittel wird nicht angesaugt S...

Page 30: ... non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul su...

Page 31: ...nno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta mon...

Page 32: ...ll elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizz...

Page 33: ... Rimuovere il tappo di plastica dal connettore ad ingresso acqua 15 2 Controllare che il filtro all interno del connettore d ingresso acqua è privo di detriti o di qualsiasi altro materiale Nel corso del tempo i detriti possono accumularsi e il filtro deve essere controllato regolarmente e ogni accumulo di detriti rimossi 3 Montare il connettore rapido 18 al connettore d ingresso acqua e serrare s...

Page 34: ...care che il processo di pulizia o detergenti non danneggia la superficie da pulire in particolare malta tra i mattoni o lastre patio che può essere facilmente rimosso con un getto d acqua Usando il detersivo 1 Rimuovere il cappuccio del detersivo 16 dalla bottiglia 9 e riempirlo con un detergente compatibile per l idropulitrice utilizzando un imbuto se necessario Ci sono molti prodotti disponibili...

Page 35: ...ema Dispositivo corrente residua RCD ha operato o non è stato azzerato Ripristina dispositivo a corrente residua RCD Fusibile della spina è saltato solo Regno Unito Sostituire il fusibile e contatta il rivenditore se salta immediatamente di nuovo Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnere il motore e lasciare che si raffreddi l idropulitrice si prima di iniziare Scarsa pressione d ac...

Page 36: ...cidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su us...

Page 37: ...ice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en c...

Page 38: ...brio en todo momento De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda se recomienda conect...

Page 39: ...sté limpio Imagen A Con el paso del tiempo la suciedad se acumulará en el filtro Compruebe el estado del filtro regularmente y límpielo 3 Coloque el conector rápido 18 en conector para la entrada de agua y apriételo con la mano 4 Conecte la manguera en el conector rápido Nota Asegúrese de tener instalado un regulador de presión cuando la presión del suministro de agua sea mayor que la indicada en ...

Page 40: ...ar terrazas vehículos madera y plástico y detergentes multiusos Lea siempre las instrucciones de cada producto 2 Coloque la boquilla 25 de color negro 3 Una vez haya completado la tarea llene el depósito de detergente con agua limpia y apriete el gatillo hasta que el agua que el depósito de detergente se vacíe y el agua salga limpia Retire la boquilla de color negro y reemplácela por otro tipo de ...

Page 41: ...que se enfríe el motor Presión de pulverización baja El filtro de la entrada de agua está obstruido Limpie el filtro La manguera de alta presión tiene una fuga o aire Compruebe la conexión de la manguera a presión Las válvulas de presión o juntas están dañadas Contacte con un servicio técnico GMC Presión de agua irregular La bomba está succionando aire Compruebe la conexión de la manguera a presió...

Page 42: ...42 Notes 432859_Z1MANPRO1 indd 42 12 11 2015 15 04 ...

Page 43: ...43 Notes 432859_Z1MANPRO1 indd 43 12 11 2015 15 04 ...

Page 44: ...432859_Z1MANPRO1 indd 44 12 11 2015 15 04 ...

Reviews: