GMC GMHS30 User Manual Download Page 11

GB

11

• 

Replace the spark plug

• 

Never store the machine where children may gain access to it

THIS PRODUCT PRODUCES POISONOUS EXHAUST FUMES AS SOON AS THE ENGINE IS RUNNING. 
THESE GASES MAY BE COLOURLESS AND ODOURLESS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS OR 
FATAL INJURY, NEVER RUN THE MACHINE INDOORS, OR IN POORLY VENTILATED AREAS. ENSURE 
PROPER VENTILATION WHEN WORKING IN TRENCHES OR OTHER CONFINED SPACES.

Chain Saw Safety

WARNING: Chainsaws are potentially dangerous machines which can cause major injury if used by untrained 
people 
• 

 DO NOT allow children or pets near the work area

• 

 Check that other people are a safe distance away from your work area before starting to cut. When tree 
felling, all other people should be a minimum distance equal to twice the height of the tree away

• 

 DO NOT work alone. Always ensure that there is someone nearby to help in an emergency

• 

 DO NOT use this product in wet conditions. Ensure that material to be cut is dry before starting work

• 

 Use of this tool requires the use of gloves, eye/face protection, dust mask, ear defenders, hard hat, and 
sturdy clothing

• 

 ALWAYS carry the chainsaw by its front handle, with the blade pointing backwards, away from your body

• 

 When felling trees, always plan an escape route before cutting. Ensure that there is a clear space behind 
you, at least twice as far as the tree is tall. The escape route should be clear of all obstructions

• 

 ALWAYS keep the cutting blade properly lubricated; keep covered when not in use

• 

 ALWAYS check the work area for hidden objects, fencing, cables etc.

• 

 Ensure that material to be cut does not contain any foreign objects. Only use this chainsaw to cut wood. Be 
sure that it is safe to cut before beginning a job

• 

 NEVER pass arms or legs below the blade when cutting. Always stand back from the cutting area, in a 
stable position

• 

 Be prepared for the possibility of kickback. Under some circumstances, if used incorrectly, the chainsaw 
may be thrown back towards the user. Correct use and maintenance will significantly reduce the chance of 
kickback occurring

• 

 If the chainsaw jams, switch off immediately. Allow the motor to come to a complete stop before attempting 
to clear jammed material

• 

 Be aware that some wood dust is toxic. This is especially likely if you are cutting wood treaded with stains, 
or preservatives. If you are unsure of what treatments your wood may have had, do not cut

• 

 Assess your own physical condition. Using a chainsaw, even a smaller model, is physically demanding. 
Do not start a job unless you are confident that you are fit and strong enough to complete it. Never use a 
chainsaw when tired, unwell, or under the influence of any kind of drugs or alcohol

Kickback Prevention and Safety Precautions 

WARNING: Chainsaw operators 
• 

 Be aware of kickback. Kickback may occur when the moving saw chain near the upper quadrant of the 
guide bar nose comes into contact with a solid object, or is pinched. The reaction of the chain’s cutting force 
causes a rotational force on the chainsaw, in the direction opposite to the chain movement. This may lead 
to the bar being flung up and back, in an uncontrolled arc, mainly in the plane of the guide bar. Under some 
cutting circumstances the guide bar moves towards the operator, who, as a result, may suffer severe or 
fatal injury.

• 

 Certain cutting actions may influence kickback. Kickback may occur when the nose of the guide bar 
is unexpectedly pinched, unintentionally comes into contact with solid materials inside the wood, or is 
incorrectly used to begin a plunge cut. Kickback may also occur during tree limbing work. The greater the 
force of the kickback, the more difficult it is for the operator to control the chainsaw. 

• 

 Many factors influence the occurrence and intensity of a kickback, including saw chain speed, the speed of 
the impact with the object, the angle of contact, chain condition etc. The type of guide bar and saw chain 
used is another major factor in the occurrence and intensity of kickback reactions.

• 

 Maintain a firm grip, with thumbs and fingers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw 
and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback forces can be controlled by 
the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.

• 

 Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and 
enables better control of the chain saw in unexpected situations.

• 

 Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement bars and 
chains may cause chain breakage and/or kickback. 

WARNING: Use of guide bar/chain combinations not listed in ‘Specification’, or other third-party accessories, 
may increase kickback forces and the risk of kickback injuries. Only the chain/guide bar combinations listed in 
this manual have been designed to comply with ANSI B 175.1-1991, the chainsaw kickback standard. Non-listed 
bar/chain combinations may not be fully compatible with the safety features fitted to this chainsaw, and reduce 
their efficiency. 
WARNING: A dull or wrongly sharpened saw chain may lead to an increased risk of kickback. Improper 
adjustment of the depth gauges increases the energy of a potential kickback. ALWAYS cut with a properly 
sharpened saw chain. 
WARNING: An improperly maintained chain brake may increase the time needed to stop the chain after the 
brake mechanism was triggered, or may not activate the brake at all. 
WARNING: Never operate your chainsaw without the front hand guard in place. When kickback occurs, this 
guard protects your left hand and other body parts. Removal of the hand guard will also render the chain brake 
inoperable. 
Follow these steps to avoid kickback, preventing injury: 
1.  Hold the chainsaw firmly with both hands and maintain a secure grip at all times 
2.  ALWAYS stand to the side of the cutting path 
3.  At all times, be aware of where the tip of the guide bar is located 
4.  NEVER let the tip of the guide bar come into contact with any object 
5.  DO NOT use the tip of the guide bar for cutting 
6.  Stay alert for shifting of the wood and other forces that may cause the cut to close, pinching the saw chain 

and guide bar 

7.  Take extreme care when cutting small, tough branches, as those may easily get caught in the saw chain 
8.  DO NOT overreach, and NEVER cut above shoulder height 
9.  ALWAYS wait until the saw chain has reached its maximum cutting speed, before making contact with the 

wood 

10.  ONLY ever cut one log at a time 
11.  Be extremely careful when you have to re-enter a previously made cut 
12.  NEVER attempt to perform a plunge cut, if you are inexperienced or have not received formal chainsaw 

training 

13.  Maintain the saw chain according to manufacturer instructions. Cut with a correctly sharpened, properly 

tensioned saw chain at all times

Hedge Trimmer Safety

• 

 ALWAYS use adequate protective equipment, including cut-resistant gloves, eye protection, solid shoes and 
cut-resistant trousers when working with this hedge trimmer

• 

 DO NOT use the hedge trimmer in the rain or in damp conditions

• 

 Keep hands and fingers well away from the blades

• 

 Always hold the hedge trimmer securely with both hands on the handles when working with the device

• 

 Switch the hedge trimmer off and ensure that the ignition lead is disconnected from the spark plug before 
cleaning, removing obstructions or carrying out maintenance. DO NOT attempt to free a jammed blade 
before the ignition supply has been disconnected 

• 

 Switch the hedge trimmer off and ensure that the ignition lead is disconnected from the spark plug if work is 
interrupted. If you are interrupted when operating the trimmer, complete the process and switch off before 
turning your attention away from the hedge trimmer

• 

 This hedge trimmer has been designed to cut soft, new growth and should NOT be used on thick branches, 
hard wood or for other forms of cutting

• 

 This product requires the use of two hands to ensure safe operation

• 

 Never allow untrained users or children to use the hedge trimmer

• 

 Inspect the area to be cut before starting. Remove any objects or debris that could be thrown, jammed or 
become entangled in the blades

• 

 Adopt a stable stance always keeping the hedge trimmer in front of your body

• 

 Grip the front handle bar switch with one hand. With the other hand grip the rear handle and with your 
fingers squeeze the trigger switch

• 

 Allow the cutting blades to reach full speed before commencing the cut

• 

 When cutting always move in a forward direction. Never move backwards while operating the hedge 
trimmer in case  you could fall over unseen obstacles

• 

 Never work towards people or solid objects such as walls, trees or vehicles etc.

• 

 If the blade stalls during cutting, stop the hedge trimmer immediately and disconnect the ignition lead before 
investigating the cause. Remove any jammed debris from the blades and examine them for damage before 
re-commencing cutting. Always replace any damaged blades.

918374_Z1MANPRO1.indd   11

11/12/2014   09:23

Summary of Contents for GMHS30

Page 1: ...N SYSTEM GMHS30 MULTIFUNCTIONELE TUINMACHINE MULTI OUTIL DE JARDIN BENZIN GARTENGER T MIT DIVERSEN AUFS TZEN SISTEMA MULTI TESTA DA GIARDINAGGIO CORTASETOS MULTIFUNCI N A GASOLINA 918374_Z1MANPRO1 ind...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 15 12 13 14 4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 31 32 33 34 35 27 28 29 918374_Z1MANPRO1 indd 2 11 12 2014 09 22...

Page 3: ...3 36 37 42 43 38 44 39 40 41 45 50 51 46 47 52 48 49 918374_Z1MANPRO1 indd 3 11 12 2014 09 22...

Page 4: ...Fig IV 4 Fig I Fig II Fig III 1 2 3 max 60 918374_Z1MANPRO1 indd 4 11 12 2014 09 22...

Page 5: ...5 A E D C B F J I H G K N M L O Q P 918374_Z1MANPRO1 indd 5 11 12 2014 09 23...

Page 6: ...6 918374_Z1MANPRO1 indd 6 11 12 2014 09 23...

Page 7: ...7 English 8 Nederlands 18 Fran ais 28 Deutsch 38 Italiano 48 Espa ol 58 30CC MULTI HEAD GARDEN SYSTEM GMHS30 918374_Z1MANPRO1 indd 7 11 12 2014 09 23...

Page 8: ...efective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not...

Page 9: ...ine type air cooled 2 stroke Engine capacity 30cc Power 1 1hp Engine speed 8500rpm Engine idle speed 3200rpm Fuel mixture 40 1 Fuel capacity 500ml Spark plug LD L7T Spark plug gap 0 6 0 8mm Weight 3 2...

Page 10: ...tool vibration can result in loss of sense of touch numbness tingling and reduced ability to grip Long term exposure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vi...

Page 11: ...ntrol of the chain saw in unexpected situations Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback WARNIN...

Page 12: ...Always stand in a stable position well back from the cutting area If the brush cutter jams switch off immediately Allow the engine to completely stop before attempting to clear jammed material Be prep...

Page 13: ...Install chain in accordance with Fig I Note The Guide Bar Securing Nut may have to be installed loosely whilst installing the Saw Chain to help secure the Guide Bar in place 5 Reinstall the Sprocket...

Page 14: ...Lock 12 to release the Throttle Trigger 14 Image M Squeeze the Throttle Trigger to accelerate the engine Brush cutter operation Operate alone without assistance Do not allow anyone within a 15 metre r...

Page 15: ...llow anyone within a 15 metre radius of the operator Maintain firm footing when operating the pruner Always hold the tool firmly with both hands The left hand should be firmly holding the Front Handle...

Page 16: ...on either side of the Bump feed Spool Head Image O the head will separate into two pieces 3 Remove the spool from the centre Image P and wrap the new trimmer line around in the direction illustrated...

Page 17: ...le speed turn the Idle Adjustment Screw 42 clockwise to increase the idle speed and anti clockwise to decrease the idle speed Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with...

Page 18: ...eel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze gara...

Page 19: ...Koninkrijk Motor type 2 takt benzine luchtgekoeld Motor capaciteit 30 cm3 Vermogen 1 1 pk Motor snelheid 8500 min 1 Stationaire motor snelheid 3200 min 1 Brandstof mengsel 40 1 Brandstof capaciteit 5...

Page 20: ...ende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er...

Page 21: ...bij vermoeidheid wanneer u zich onwel voelt of wanneer u onder de invloed bent van alcohol en of drugs Terugslagpreventie en veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Kettingzaag gebruikers Kans op terugsl...

Page 22: ...eel eisend Nooit met een klus beginnen tenzij overtuigd van een goede conditie en sterk genoeg om de klus te voltooien De bosmaaier nooit gebruiken wanneer vermoeid onwel of onder invloed van verdoven...

Page 23: ...op De zaagarm vergrendelmoer dient mogelijk los vastgedraaid te worden tijdens het installeren van de zaagketting om de zaagarm in plaats te vergrendelen 5 Plaats de tandwiel behuizing terug op de mac...

Page 24: ...e handen bij de handvaten 13 30 vast Bedien de trekker schakelaar 14 op het achter handvat met uw rechter hand Beweeg de kop van rechts naar Het blad draait linksom WAARSCHUWING Het maaien van links n...

Page 25: ...m 24 Het zagen met het uiteinde van de zaagarm vergroot de kans op terugslag Zaag boomstammen nooit evenwijdig aan de grond Laat de zaag het werk doen met minimale uitgeoefende druk Forceer de zaag ni...

Page 26: ...28 in plaats door de kleine inbussleutel 31 in de opening van de kopsamenstelling te plaatsen Afb D Verwijder de spoelkop door deze rechtsom te draaien 2 Druk de twee tabs aan de zijkanten van de spo...

Page 27: ...t Machines met een interne verbrandingsmotor dienen niet met uw huishoudelijk afval weggegooid te worden Deze machine dienen juist gerecycled te worden volgens de landelijke milieubeschermingseisen Be...

Page 28: ...er gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitemen...

Page 29: ...ssance 1 1 ch Vitesse du moteur 8 500 tr min Ralenti 3 200 tr min M lange de carburant 40 1 Capacit du r servoir 500 ml Bougie LD L7T cartement de la bougie 0 6 0 8 mm Poids 3 2 kg Diam tre de coupe d...

Page 30: ...s amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux pendants et cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en rotation g Si...

Page 31: ...rieur du nez de la barre de guidage vient en contact avec un objet solide ou s il se fait coinc La r action de la force de coupe de la cha ne provoque une force rotative sur la tron onneuse dans la d...

Page 32: ...si res casque antibruit casque dur et v tements r sistants Evaluez votre propre condition physique L utilisation d une d broussailleuse m me s il s agit d un mod le plus petit est tr s physique Ne com...

Page 33: ...ne conform ment Fig I Remarque L crou maintenant le guide doit tre l che lors de l installation de la cha ne pour aider maintenir le guide en place 5 R installez le carter de pignon et serrez le et vi...

Page 34: ...t une dizaine de secondes afin de laisser le moteur chauffer Pour arr ter le souffleur placez l interrupteur d allumage 14 en position arr t Pour faire fonctionner l outil appuyez sur le verrouillage...

Page 35: ...30 et la main droite maintenant la poign e arri re 13 pour utiliser la g chette d acc l rateur 14 Avant de commencer couper laissez la tron onneuse atteindre sa vitesse maximale Maintenez un angle de...

Page 36: ...iston et endommager des composants internes 1 D vissez les deux vis maintenant la trappe d acc s la bougie 25 pour acc der la bougie et au c ble d allumage 2 Enlevez le c ble d allumage pour acc der l...

Page 37: ...de recyclage pour y tre recycl s selon les lois en vigueur de la protection environnementale Essence huile et m langes d essence et d huile sont des r sidus risque et doivent tre trait s comme produi...

Page 38: ...fte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arb...

Page 39: ...ien Motortyp Zweitaktmotor luftgek hlt Hubraum 30 cm3 Leistung 1 1 PS Motordrehzahl 8 500 min 1 Leerlaufdrehzahl 3 200 min 1 Kraftstoffmischverh ltnis 40 1 Kraftstofftankinhalt 500 ml Z ndkerze LD L7T...

Page 40: ...Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie H...

Page 41: ...gsschiene mit der laufenden S gekette einen Gegenstand ber hrt oder wenn die S gekette im Schnitt festklemmt Aufgrund der Schnittkraft der Kette wird eine dem Kettenlauf entgegengesetzte Drehkraft auf...

Page 42: ...ene Schutzausr stung Bei der Verwendung dieses Ger ts m ssen Schutzhandschuhe Augen oder Gesichtsschutz eine Staubmaske Geh rsch tzer Schutzhelm und feste Kleidung getragen werden berpr fen Sie Ihre e...

Page 43: ...sicher dass das Spannst ck 45 im Fixierloch der F hrungsschiene fixiert ist Abb H 4 Setzen Sie die S gekette in die Rille an der F hrungsschiene und um das Kettenrad herum ein und vergewissern Sie si...

Page 44: ...tung Ein und Ausschalten 1 Dr cken Sie den Z ndschalter 11 nach vorn auf I 2 Wird der Motor kalt gestartet bewegen Sie den Starterhebel 39 vor dem Starten in Schlie stellung Abb K 3 Dr cken Sie den Pu...

Page 45: ...rden k nnten Bedienung der Asts ge WARNUNG Der Asts genaufsatz ist nicht zum F llen von B umen sondern nur f r die Geh lzpflege und das Entasten im h uslichen Garten zu verwenden WARNUNG Verwenden Sie...

Page 46: ...r dem Einsetzen einer neuen Z ndkerze ein dass der Elektrodenabstand auf 0 6 0 8 mm mm eingestellt ist Andernfalls k nnte der Kolben gegen die Z ndkerze sto en und so die internen Komponenten besch di...

Page 47: ...Straftat geahndet werden Wenden Sie sich hinsichtlich der ordnungsgem en Entsorgung von l und Kraftstoffen an die zust ndigen Beh rden oder Ihren Fachh ndler St rung M gliche Ursache Empfohlene Abhil...

Page 48: ...parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa...

Page 49: ...ndrata 30cc Potenza 1 1hp Regime del motore 8500rpm Motore minimo 3200rpm Miscela di carburante 40 1 Capacit serbatoio carburante 500ml Candela LD L7T Candela distanza degli elettrodi 0 6 0 8mm Peso 3...

Page 50: ...lla polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirapolvere pu ridurre i rischi relativi alla polvere ATTENZIONE l esposizione dell u...

Page 51: ...i essere gettata in alto e all indietro in un arco incontrollato principalmente nel piano della barra di guida In alcune circostanze di taglio la barra di guida si sposta verso l operatore il quale di...

Page 52: ...rte abbastanza per completarlo Non utilizzare mai un decespugliatore quando si stanchi se avete un malessere o se siete sotto l influenza di qualsiasi tipo di droghe o alcool Verificare che gli altri...

Page 53: ...allare la catena nella scanalatura sull asta di guida e intorno al pignone garantendo che la catena abbia l orientamento corretto NB Per garantire il corretto orientamento della motosega posizionare l...

Page 54: ...di accensione 11 in avanti nella posizione I 2 Se il motore viene avviato a freddo spostare la leva dell aria 39 nella posizione chiusa prima di iniziare Figura K 3 Premere la pompetta di adescamento...

Page 55: ...attaforma elevata come scale o passaggi per eseguire attivit di potatura In questo modo aumenta notevolmente la possibilit di perdita di equilibrio e lesioni all utente Verificare accuratamente l area...

Page 56: ...filtrante e il coperchio del filtro d aria Manutenzione candela NB Prima di installare una nuova candela affinch il divario impostato correttamente su 0 6 0 8mm Non farlo potrebbe causare il pistone...

Page 57: ...attare le autorit locali o il vostro rivenditore per le procedure di smaltimento corrette per olio e vecchi combustibili Problema Possibile Causa Soluzione Perdita di potenza o improvviso spegnimento...

Page 58: ...que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparar o a su discreci n sustituir la pieza defectu...

Page 59: ...el motor 8 500 min 1 Velocidad en ralent 3 200 min 1 Mezcla de combustible 40 1 Capacidad del dep sito de combustible 500 ml Tipo de buj a LD L7T Distancia entre la buj a 0 6 0 8 mm Peso 3 2 kg Di met...

Page 60: ...os y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo ADVERTENCIA La vibraci n producida al utilizar herramientas el ctricas durante...

Page 61: ...ontra el contragolpe El contragolpe puede ocurrir cuando la parte de la cadena situada en el cuadrante de la punta de barra de gu a queda atrapada en un objeto s lido La fuerza rotativa provocar que l...

Page 62: ...st completamente seguro de poder manejarla correctamente No use una herramienta el ctrica Aseg rese de que todas las personas est n a una distancia de seguridad antes de utilizar la herramienta Manten...

Page 63: ...a carcasa del pi n y apriete completamente la tuerca de bloqueo de la barra de gu a 6 Tense la cadena girando el tornillo tensor 46 con el atornillador multiusos 34 Gire en sentido horario para tensar...

Page 64: ...a que se caliente Coloque el interruptor de encendido en la posici n STOP para detener la herramienta Para volver a encender la herramienta deber apretar el bloqueo del gatillo 12 para liberar el gati...

Page 65: ...zona de trabajo Nuca utilice esta herramienta cerca de cables bajo tensi n Compruebe de que no existan objetos ocultos clavos u otros materiales Utilice la herramienta usted solo No permita que haya...

Page 66: ...os de la herramienta 1 Retire el cable de ignici n 43 para ver la buj a 2 Retire la buj a utilizando la llave combinada para buj a 35 3 Limpie o sustituya la buj a por una nueva 4 Cuando instale una b...

Page 67: ...bles aceites y mezclas compuestas por aceites son residuos peligrosos y deben tratarse como tales La eliminaci n inadecuada puede ser tipificada como delito en su pa s P ngase en contacto con la autor...

Page 68: ...918374_Z1MANPRO1 indd 68 11 12 2014 09 23...

Reviews: