Glem GHB986IX Manual Download Page 14

- 14 -

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS 

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE 

ESTAS ADVERTENCIAS.

FRANÇAIS

F

 GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du mode d’emploi 

puisqu’il fournit des indications importantes 

concernant la sécurité d’installation, d’emploi 

et d’entretien. Le conserver pour d’ ultérieures 

consultations. L’appareil a été conçu pour être utilisé 

dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 

- Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur - Fig.1A) ou 

doté d’un moteur externe (Fig.1C).

  CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention, lorsque dans la 

même pièce vous utilisez simul-

tanément la hotte à évacuation 

avec un brûleur ou une cheminée 

alimentés par une énergie autre 

que l’électricité, vous pouvez 

créer un problème “d’inversion de 

flux”. Dans ce cas la hotte aspire 

l’air nécessaire à leur combustion. 

La dépression dans le local ne 

doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 

bar). Pour un fonctionnement en 

toute sécurité, n’oubliez pas de 

prévoir une ventilation suffisante 

du local. Pour l’évacuation vers 

l’extérieur, veuillez vous référer 

aux dispositions en vigueur dans 

votre pays.

Avant de brancher la hotte au 

réseau de distribution élec-

trique:

- Lire les données reportées sur la 

plaquette d’identification (appli-

quée à l’intérieur de la hotte) pour 

vérifier si le voltage et la puis-

sance correspondent à ceux du 

réseau. Contrôler aussi si la prise 

est adaptée.

- En cas de doutes, contacter un 

électricien qualifié. Si le câble 

d’alimentation est abîmé, il faut 

le remplacer par un autre câble 

ou par un ensemble, spéciale-

ment prévus, que vous pouvez 

commander au fabricant ou à un 

de ses services d’assistance tech-

nique.

2. Attention!

Dans certaines circonstances 

les électroménagers peuvent 

être dangereux.

A) N’essayez pas de contrôler 

l’état des filtres quand la hotte 

est en marche.

B) Ne jamais toucher les lampes 

et les zones adjacentes, pen-

dant et tout de suite après l’uti-

lisation prolongée de l’éclai-

rage.

C) Il est absolument interdit de 

flamber sous la hotte.

D) Évitez de laisser des flammes 

libres, elles sont dangereuses 

pour les filtres et pour les 

risques d’incendie.

E) Surveillez constamment les 

fritures pour éviter que l’huile 

surchauffée prenne feu.

F) Avant de procéder à toute 

opération d’entretien, coupez 

l’alimentation électrique de la 

hotte.

G) Cet appareil peut être 

u t i l i s é   p a r   d e s   e n f a n t s 

de plus de 8 ans et par des 

personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou 

mentales sont diminuées ou 

ayant une expérience et des 

connaissances insuffisantes, 

pourvu que ce soit sous la 

surveillance attentive d’une 

personne responsable et après 

avoir reçu des instructions 

sur la manière d’utiliser cet 

appareil en toute sécurité et sur 

les dangers que cela comporte. 

Assurez-vous que les enfants 

ne jouent pas avec cet appareil. 

Le nettoyage et l’entretien 

de la part de l’utilisateur ne 

doivent pas être effectués par 

Summary of Contents for GHB986IX

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 M max 90 cm 20 235 20 A B Optional Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 A B D E C F C B A Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B Z A...

Page 5: ...sostituito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere peric...

Page 6: ...ggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinserire i filtro i antigrasso Fig 5A Nel caso di montaggio dell apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuazione aria Si co...

Page 7: ...l apparecchio conlampade LED per la sostituzione necessario l intervento di un tecnico specializzato Comandi Fig 7 NOTA con questo comando possibile controllare l apparecchioancheconuntelecomandodaric...

Page 8: ...ie ren wenndieDunstabzugshau be in Betrieb ist B Die Lampen und die umlie gendenBereichenichtw hrend oder nach l ngerer Benutzung des Lichts ber hren C Es ist verboten Speisen un ter der Dunstabzugsha...

Page 9: ...n werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entl ftung von Ger ten verwendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Vor der Durchf hrung der Montagevorg nge den die...

Page 10: ...er Umgebung benutzt werden Achtung das Nichteinhalten dieser Hinweise f r die ReinigungderHaubeundderenAuswechselnunddie Reinigung der Filter f hren zu Brandgefahr Es wird daher empfohlen die hier geg...

Page 11: ...ar los datos de matr cula que se encuentran en el interior del aparato para constatar que la tensi n y la potencia correspon dan a la de la red y el enchufe de conexi n sea id neo En caso de dudas rec...

Page 12: ...dimensionado con respecto a la carga y que cumpla con las normas vigentes Silaplacadecocci nqueseutilizaesel ctrica degas odeinducci n ladistanciam nimaentre staylaparte m s baja de la campana debe s...

Page 13: ...Atenci n no respetar las advertencias de limpieza de la campana y de sustituci n y limpieza de los filtros comporta riesgos de incendio Por tanto es recomen dable atenerse a las instrucciones sugerid...

Page 14: ...eux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e En cas de doutes contacter un lectricien qualifi Si le c ble d alimentation est ab m il faut le remplacer par un autre c ble ou par un ensemble sp...

Page 15: ...ntations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordement direct au secteur En cas de table de cuisson lectrique gaz ou induction il faut pr voir une d...

Page 16: ...non pour l utilisation prolong e pour illuminer la pi ce L utilisation prolong e de l illumination r duit consid rablement la dur e moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumi re de courtois...

Page 17: ...ascertain that the voltage and powercorrespondtothenetwork and the socket is suitable If in doubt ask a qualified electrician Ifthepowersupplycableisdam aged it must be replaced with another cable or...

Page 18: ...move the anti grease filter s Fig 5A so that the unit is easier to handle Inthecaseofassemblyoftheapplianceinthesuction version prepare the hole for evacuation of the air We recommend the use of an ai...

Page 19: ...ce them Control Fig 7 NOTE with this command it is also possible to control the appliance using a remote control to be requested as an accessory A Button Switches the hood on off The equipment switche...

Page 20: ...verlich ting lang aan is of kort daarna C Hetisverbodenometenmet open vlam te bereiden onder de kap D Voorkom open vlammen deze zijn schadelijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdur...

Page 21: ...denuaaneenluchtafvoerbuistegebruikenmet eenzelfdediameteralsdievandeluchtafvoeropening Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen t...

Page 22: ...LED lampen is dan isvoordevervangingdaarvandetussenkomstvaneen gespecialiseerd technicus nodig Kontroller Afb 7 OPMERKING met dit commando kan men het toe stel ook met een afstandsbediening besturen...

Page 23: ...gosos A N o procure controlar os filtros com o exaustor em fun cionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongado da instala o de ilumina o C proibido cozinhar...

Page 24: ...desempenho do produto e aumentar o ru do Fixa o na parede Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas Fig 2 Fixar o aparelho parede e alinh lo na posi o horizontal com os prumos Conseguida a r...

Page 25: ...itui o Comandos Fig 7 NOTA com este comando poss vel controlar o apa relho tamb m com um telecomando a pedir como acess rio Tecla A Acende desliga o exaustor O aparelho acende se primeira velocidade T...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3011000114200 00...

Reviews: