background image

- 13 -

- Para sustituir les filtres à carbone actif non 

régénérables 

X

, es necesario tirar hacia fuera la palanca 

como se indica en la Fig.5B.

  USO Y MANTENIMIENTO

•  

Se recomienda poner en funcionamiento el aparato 

antes de proceder a la cocción de un alimento cual-

quiera. Se recomienda también, dejar funcionar el 

aparato durante 15 minutos después de haber finali-

zado la cocción para lograr una evacuación completa 

del aire viciado.

El buen funcionamiento de la campana depende de la 

realización de un correcto y constante mantenimiento; 

se debe prestar una atención particular al filtro anti-

grasa y al filtro de carbón activo.

•  El filtro antigrasa

 cumple la función de retener las 

partículas grasas en suspensión en el aire, por lo que 

se puede obstruir en relación al tiempo de uso.

- Para prevenir el peligro de incendio, cada 2 meses 

máximo se deben lavar los filtros antigrasa a mano, 

usando detergentes líquidos neutros no abrasivos, o 

sino en el lavavajillas a baja temperatura y ciclos breves.

- Después de algunos lavados puede cambiar de color. 

Esto no da derecho a reclamar su sustitución.

•  Los filtros de carbón activado 

sirven para depurar 

el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente, con 

el objetivo de atenuar los olores desagradables que 

genera la cocción.

- Los filtros de carbón activado no regenerables deben 

cambiarse cada 4 meses como máximo. La saturación 

del carbón activado depende del uso más o menos 

prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la 

regularidad con que se limpie el filtro antigrasa.

- Los filtros de carbón activado regenerables se deben 

lavar a mano, con detergentes neutros no abrasivos, o 

sino en lavavajillas a una temperatura máxima de 65°C 

(el ciclo de lavado debe realizarse sin vajilla). Quite el 

agua en exceso sin dañar el filtro y quite también las 

partes plásticas, luego seque la colchoneta en el hor-

no durante al menos 15 minutos a una temperatura 

máxima de 100°C. Para que el funcionamiento del filtro 

de carbón se mantenga eficientemente, debe repetir 

esta operación cada 2 meses. Deben remplazarse cada 

3 años años como máximo, o bien cuando se dañe la 

colchoneta.

•  Antes de volver a montar los filtros antigrasa y los 

filtros de carbón activado regenerables, se los debe 

secar bien.

•  Limpie frecuentemente la campana, tanto interna 

como externamente, usando un paño humedecido 

con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos 

neutros no abrasivos.

•  

La instalación de luz se diseñó para el uso durante la 

cocción y no para usos prolongados de iluminación 

general del ambiente. Emplearla de esta forma dismi-

nuye notablemente la duración media de las lámparas.

•  

Si el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se 

puede usar para el uso prolongado de iluminación 

general del ambiente.

•  Atención: 

no respetar las advertencias de limpieza 

de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros 

comporta riesgos de incendio. Por tanto, es recomen-

dable atenerse a las instrucciones sugeridas.

•  Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.6A):

Para sustituir las lámparas halógenas 

Z

 quite el vidrio 

C

 haciendo palanca en las ranuras correspondientes. 

Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo. 

Atención:

 

no toque la bombilla con las manos sin protección.

•  Sustitución de las lámparas LED (Fig.6B):

Si la versión del aparato es aquella con lámparas LED, 

para sustituirlas es necesaria la intervención de un 

técnico especializado.

•  Mandos (Fig.7):

NOTA:

 con este mando es posible controlar el equipo 

también con un mando a distancia, que se debe soli-

citar como accesorio.

Botón A

 = Enciende/apaga la campana. El equipo se 

enciende en la 1ª velocidad. 

Botón B

 = Disminuye la velocidad del motor.

Display C

 = Indica la velocidad del motor seleccionada 

y la activación del temporizador/velocidad intensiva/

señalización de los filtros.

Botón D

 = Aumenta la velocidad del motor.

Pulsando el botón de la 4ª velocidad, se activa la fun-

ción intensiva durante 6 min; después, el equipo vuelve 

a funcionar a la velocidad de ejercicio en el momento 

de la activación. Durante esta función, en el display 

parpadea el número 4.

- Si se desea desactivar la función antes de los 6 minu-

tos, pulse el botón 

B

.

¡Atención!

 Algunos modelos trabajan hasta la 3ª vel., 

por lo que no está prevista la función intensiva.

Botón E

 = Con cualquier velocidad activada1-2-3 velo-

cidad (excluida la vel. Intensiva 4), pulsando el botón, 

se activa la función Temporizador. Cuando la función 

Temporizador está activa, en el display parpadea la 

velocidad configurada en el momento de la activación 

del temporizador.

Después de 15 min de haber terminado el conteo, 

la campana se apaga (motor y eventuales luces en-

cendidas).

Si la velocidad intensiva está en funcionamiento, el 

Temporizador no se puede activar.

- Si se desea desactivar la función antes de los 15 mi-

nutos, pulse el botón 

E

.

Botón F 

= Enciende/apaga las luces.

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activa

-

do:

- Después  de 

30 h

 de funcionamiento, cuando el di-

splay 

C

 parpadea alternando la velocidad de ejercicio 

con la letra 

F

 (ej. 

2

 y 

F

), esto significa que deben lavarse 

los 

filtros antigrasa

.

- Después  de 

120 h

 de funcionamiento, cuando el di-

splay 

C

 parpadea alternando la velocidad de ejercicio 

con la letra 

C/F

 (es. 

2

 y 

C/F

), esto significa que deben 

lavarse o sustituirse los 

filtros de carbón

.

- Una vez colocado el filtro limpio, restablezca la memo-

ria electrónica con la campana encendida, pulsando el 

botón 

B

 durante unos

 3 s.

 

Pasado este tiempo, en el display aparece la letra 

E

 

(confirma reset efectuado) y la campana se apaga.

•  

M

andos mecánicos (

Fig.8)

 la simbología es la si-

guiente:

A =

 Botón ILUMINACION.

B =

 Botón OFF

C =

 Botón PRIMERA VELOCIDAD.

D =

 Botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E  =

 Botón TERCERA VELOCIDAD.

Summary of Contents for GHB986IX

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 M max 90 cm 20 235 20 A B Optional Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 A B D E C F C B A Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B Z A...

Page 5: ...sostituito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere peric...

Page 6: ...ggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinserire i filtro i antigrasso Fig 5A Nel caso di montaggio dell apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuazione aria Si co...

Page 7: ...l apparecchio conlampade LED per la sostituzione necessario l intervento di un tecnico specializzato Comandi Fig 7 NOTA con questo comando possibile controllare l apparecchioancheconuntelecomandodaric...

Page 8: ...ie ren wenndieDunstabzugshau be in Betrieb ist B Die Lampen und die umlie gendenBereichenichtw hrend oder nach l ngerer Benutzung des Lichts ber hren C Es ist verboten Speisen un ter der Dunstabzugsha...

Page 9: ...n werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entl ftung von Ger ten verwendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Vor der Durchf hrung der Montagevorg nge den die...

Page 10: ...er Umgebung benutzt werden Achtung das Nichteinhalten dieser Hinweise f r die ReinigungderHaubeundderenAuswechselnunddie Reinigung der Filter f hren zu Brandgefahr Es wird daher empfohlen die hier geg...

Page 11: ...ar los datos de matr cula que se encuentran en el interior del aparato para constatar que la tensi n y la potencia correspon dan a la de la red y el enchufe de conexi n sea id neo En caso de dudas rec...

Page 12: ...dimensionado con respecto a la carga y que cumpla con las normas vigentes Silaplacadecocci nqueseutilizaesel ctrica degas odeinducci n ladistanciam nimaentre staylaparte m s baja de la campana debe s...

Page 13: ...Atenci n no respetar las advertencias de limpieza de la campana y de sustituci n y limpieza de los filtros comporta riesgos de incendio Por tanto es recomen dable atenerse a las instrucciones sugerid...

Page 14: ...eux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e En cas de doutes contacter un lectricien qualifi Si le c ble d alimentation est ab m il faut le remplacer par un autre c ble ou par un ensemble sp...

Page 15: ...ntations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordement direct au secteur En cas de table de cuisson lectrique gaz ou induction il faut pr voir une d...

Page 16: ...non pour l utilisation prolong e pour illuminer la pi ce L utilisation prolong e de l illumination r duit consid rablement la dur e moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumi re de courtois...

Page 17: ...ascertain that the voltage and powercorrespondtothenetwork and the socket is suitable If in doubt ask a qualified electrician Ifthepowersupplycableisdam aged it must be replaced with another cable or...

Page 18: ...move the anti grease filter s Fig 5A so that the unit is easier to handle Inthecaseofassemblyoftheapplianceinthesuction version prepare the hole for evacuation of the air We recommend the use of an ai...

Page 19: ...ce them Control Fig 7 NOTE with this command it is also possible to control the appliance using a remote control to be requested as an accessory A Button Switches the hood on off The equipment switche...

Page 20: ...verlich ting lang aan is of kort daarna C Hetisverbodenometenmet open vlam te bereiden onder de kap D Voorkom open vlammen deze zijn schadelijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdur...

Page 21: ...denuaaneenluchtafvoerbuistegebruikenmet eenzelfdediameteralsdievandeluchtafvoeropening Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen t...

Page 22: ...LED lampen is dan isvoordevervangingdaarvandetussenkomstvaneen gespecialiseerd technicus nodig Kontroller Afb 7 OPMERKING met dit commando kan men het toe stel ook met een afstandsbediening besturen...

Page 23: ...gosos A N o procure controlar os filtros com o exaustor em fun cionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongado da instala o de ilumina o C proibido cozinhar...

Page 24: ...desempenho do produto e aumentar o ru do Fixa o na parede Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas Fig 2 Fixar o aparelho parede e alinh lo na posi o horizontal com os prumos Conseguida a r...

Page 25: ...itui o Comandos Fig 7 NOTA com este comando poss vel controlar o apa relho tamb m com um telecomando a pedir como acess rio Tecla A Acende desliga o exaustor O aparelho acende se primeira velocidade T...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3011000114200 00...

Reviews: