background image

- 10 -

zu lassen, um den vollständigen Abzug der 

Kochdünste zu gewährleisten. Die Leistungsfähigkeit 

der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von 

der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung 

ab, insbesondere die des Fettfilters und die des 

Aktivkohlefilters.

  

Der Antifett-Filter 

hat die Aufgabe, die in der Luft 

schwebenden Fettpartikel zu fangen, daher kann er 

in unterschiedlichen Zeitspannen verstopfen, je nach 

Gebrauch des Geräts.

-  Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen 

mindestens alle 2 Monate die Antifett-Filter per Hand 

gereinigt werden; dazu verwendet man neutrale, nicht 

scheuernde Reinigungsmittel oder man gibt ihn in die 

Spülmaschine bei niedriger Temperatur und kurzem 

Zyklus.

-  Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert 

sein. Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, 

damit er ausgewechselt wird.

•  Die Aktivkohlefilter 

dienen dazu, die Luft, die in 

die Umgebung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie 

haben die Aufgabe, die unangenehmen Gerüche, die 

während des Garvorgangs entstehen, zu beseitigen.

-  Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen 

mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. 

Die Sättigung der Aktivkohle hängt davon ab, wie 

oft das Gerät benutzt wird, vom Gartyp und von der 

Häufigkeit, mit der die Reinigung des Antifett-Filters 

durchgeführt wird.

-  Die regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen 

per Hand mit neutralen, nicht scheuernden 

Reinigungsmitteln gewaschen werden oder man gibt 

ihn in die Spülmaschine bei einer Temperatur, die 65°C 

nicht überschreiten darf (der Waschzyklus muss ohne 

Geschirr vollendet werden). Das überschüssige Wasser 

entfernen ohne den Filter dabei zu beschädigen, 

die Bauteile aus Kunststoff entfernen und das Vlies 

im Ofen mindestens 15 Minuten lang circa bei 

einer Temperatur von max. 100°C trockenen. Um 

den regenerierbaren Aktivkohlefilter wirkungsvoll 

zu erhalten, muss diese Operation alle 2 Monate 

wiederholt werden. Max. alle drei Monate muss ein 

Auswechseln vorgenommen werden bzw. jedes Mal, 

wenn das Vlies beschädigt ist.

•  Vor der Montage des Antifett-Filters und des 

regenerierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt 

nötig sicherzustellen, dass diese gut getrocknet 

sind.

•  Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch 

Außen gereinigt werden; dazu verwendet man ein 

mit denaturiertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder 

ein neutrales nicht scheuerndes Reinigungsmittel.

•  

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch 

während des Kochvorgangs realisiert worden und 

nicht für eine längere Beleuchtung der Umgebung 

im Allgemeinen. Wird die Beleuchtung lange Zeit 

angelassen, wird die durchschnittliche Lebensdauer 

der Glühbirne erheblich verringert.

•  

Wenn das Gerät mit einer serviceleuchte ausgestattet 

ist, kann diese für die allgemeine anhaltende 

Beleuchtung der Umgebung benutzt werden.

•  Achtung:

 das Nichteinhalten dieser Hinweise für die 

Reinigung der Haube und deren Auswechseln und die 

Reinigung der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird 

daher empfohlen, die hier gegebenen Ratschläge zu 

befolgen.

•  Austausch der Halogenlampen (Abb.6A):

Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe 

die 

Glasabdeckung 

C

 (an den kleinen Schlitzen anheben) 

ab. Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs 

aus. 

Achtung:

 fassen Sie die Halogenlampe nicht mit 

bloßen Händen an.

•  Auswechseln der LED-Lampen (Abb.6B):

Wenn die Geräteversion eine LED Lampe vorsieht, 

muss diese von einem spezialisiertem Techniker 

ausgewechselt werden.

•  Bedienung (Abb.7):

HINWEIS: 

Mit diesem Befehl kann das Gerät auch 

mit einer Fernbedienung gesteuert werden, die als 

Zubehör angefordert werden kann.

Taste A

 = Ein-/Ausschalten der Abzugshaube Das 

Gerät schaltet die Gebläsestufe 1 ein. 

Taste B

 = Verringert die Gebläsestufe.

Display C

 = Zeigt die ausgewählte Gebläsestufe 

sowie die Aktivierung des Timers/Intensivstufe/

Filtermeldung an.

Taste D

 = Erhöht die Gebläsestufe.

Bei Betätigung der Taste der Gebläsestufe 4 wird für 6 

Minuten die Intensivstufe eingeschaltet, danach geht 

das Gerät wieder auf die Betriebsstufe über, die es 

bei der Einschaltung hatte. Während dieser Funktion 

blinkt auf dem Display die Nummer 4.

- Wenn diese Funktion vor Ablauf der 6 Minuten be-

endet werden soll, drückt man die Taste 

B

.

Achtung!

 Einige Modelle sind nur bis zur Gebläsestufe 

3 ausgelegt. In diesem Fall ist die Intensivstufe nicht 

vorgesehen.

Taste E 

= Bei allen eingeschalteten Gebläsestufen 

1-2-3 (ausgenommen Gebläsestufe 4) lässt sich durch 

Betätigung dieser Taste die Funktion Timer aktivieren. 

Wenn die Timer-Funktion eingeschaltet ist, muss auf 

dem Display die bei der Aktivierung des Timers ein-

gestellte Gebläsestufe blinken.

Nach 15 Minuten schaltet sich am Ende des Zählvor-

gangs die Abzugshaube (der Motor und alle mögli-

cherweise eingeschalteten Lichter) aus.

Während die Intensivstufe läuft, kann der Timer nicht 

eingeschaltet werden.

- Wenn diese Funktion vor Ablauf der 15 Minuten 

beenden werden soll, drückt man die Taste 

E

.

Taste F

 = Ein-/Ausschalten der Lichter.

•  Sättigung Entfettungsfilter/Aktivkohlefilter:

- Nach 

30 Stunden

 Laufzeit müssen, wenn das Display 

C

 abwechselnd die Gebläsestufe und den Buchstaben 

blinkend anzeigt (z.B. 

2

 und 

F

), die 

Fettfilter

 gerei-

nigt werden.

- Nach 

120 Stunden

 Laufzeit muss, wenn das Display 

C

 abwechselnd die Gebläsestufe mit den Buchstaben 

C/F 

blinkend anzeigt (z.B. 

2

 und

 C/F

), die die Reinigung 

oder der Austausch 

der Kohlefilter

 vorgenommen 

werden.

- Ist der saubere Filter wieder eingesetzt, muss 

der elektronische Speicher bei eingeschalteter 

Abzugshaube wieder zurückgesetzt werden, wobei 

die Taste

 B

 für ca. 

3

 

Sekunden

 zu betätigen ist. 

Danach erscheint auf dem Display der Buchstabe 

E

 

(Bestätigung Reset ausgeführt) und die Abzugshaube 

schaltet sich ab.

•  Bedienung (Abb.8)

 der beleuchtung die SimboLbe-

Summary of Contents for GHB986IX

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 M max 90 cm 20 235 20 A B Optional Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 A B D E C F C B A Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B Z A...

Page 5: ...sostituito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere peric...

Page 6: ...ggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinserire i filtro i antigrasso Fig 5A Nel caso di montaggio dell apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuazione aria Si co...

Page 7: ...l apparecchio conlampade LED per la sostituzione necessario l intervento di un tecnico specializzato Comandi Fig 7 NOTA con questo comando possibile controllare l apparecchioancheconuntelecomandodaric...

Page 8: ...ie ren wenndieDunstabzugshau be in Betrieb ist B Die Lampen und die umlie gendenBereichenichtw hrend oder nach l ngerer Benutzung des Lichts ber hren C Es ist verboten Speisen un ter der Dunstabzugsha...

Page 9: ...n werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entl ftung von Ger ten verwendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Vor der Durchf hrung der Montagevorg nge den die...

Page 10: ...er Umgebung benutzt werden Achtung das Nichteinhalten dieser Hinweise f r die ReinigungderHaubeundderenAuswechselnunddie Reinigung der Filter f hren zu Brandgefahr Es wird daher empfohlen die hier geg...

Page 11: ...ar los datos de matr cula que se encuentran en el interior del aparato para constatar que la tensi n y la potencia correspon dan a la de la red y el enchufe de conexi n sea id neo En caso de dudas rec...

Page 12: ...dimensionado con respecto a la carga y que cumpla con las normas vigentes Silaplacadecocci nqueseutilizaesel ctrica degas odeinducci n ladistanciam nimaentre staylaparte m s baja de la campana debe s...

Page 13: ...Atenci n no respetar las advertencias de limpieza de la campana y de sustituci n y limpieza de los filtros comporta riesgos de incendio Por tanto es recomen dable atenerse a las instrucciones sugerid...

Page 14: ...eux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e En cas de doutes contacter un lectricien qualifi Si le c ble d alimentation est ab m il faut le remplacer par un autre c ble ou par un ensemble sp...

Page 15: ...ntations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordement direct au secteur En cas de table de cuisson lectrique gaz ou induction il faut pr voir une d...

Page 16: ...non pour l utilisation prolong e pour illuminer la pi ce L utilisation prolong e de l illumination r duit consid rablement la dur e moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumi re de courtois...

Page 17: ...ascertain that the voltage and powercorrespondtothenetwork and the socket is suitable If in doubt ask a qualified electrician Ifthepowersupplycableisdam aged it must be replaced with another cable or...

Page 18: ...move the anti grease filter s Fig 5A so that the unit is easier to handle Inthecaseofassemblyoftheapplianceinthesuction version prepare the hole for evacuation of the air We recommend the use of an ai...

Page 19: ...ce them Control Fig 7 NOTE with this command it is also possible to control the appliance using a remote control to be requested as an accessory A Button Switches the hood on off The equipment switche...

Page 20: ...verlich ting lang aan is of kort daarna C Hetisverbodenometenmet open vlam te bereiden onder de kap D Voorkom open vlammen deze zijn schadelijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdur...

Page 21: ...denuaaneenluchtafvoerbuistegebruikenmet eenzelfdediameteralsdievandeluchtafvoeropening Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen t...

Page 22: ...LED lampen is dan isvoordevervangingdaarvandetussenkomstvaneen gespecialiseerd technicus nodig Kontroller Afb 7 OPMERKING met dit commando kan men het toe stel ook met een afstandsbediening besturen...

Page 23: ...gosos A N o procure controlar os filtros com o exaustor em fun cionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongado da instala o de ilumina o C proibido cozinhar...

Page 24: ...desempenho do produto e aumentar o ru do Fixa o na parede Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas Fig 2 Fixar o aparelho parede e alinh lo na posi o horizontal com os prumos Conseguida a r...

Page 25: ...itui o Comandos Fig 7 NOTA com este comando poss vel controlar o apa relho tamb m com um telecomando a pedir como acess rio Tecla A Acende desliga o exaustor O aparelho acende se primeira velocidade T...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...3011000114200 00...

Reviews: