7
Für eine bessere Sicherheit müssen die Bediener Unfallver-
hütungsschuhe, Handschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz
tragen. Sie dürfen KEINE Kleidungsstücke tragen, die sich in
der Maschine verfangen können oder die Bewegungsfreiheit
des Bedieners einschränken.
Der Bediener muss in der Lage sein:
- Die Gefahrenhinweise zu lesen und zu verstehen.
- Die Eigenschaften der Maschine zu verstehen.
- Unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fernzuhalten.
- Sicherzustellen, dass die Inbetriebsetzung der Maschine
unter Beachtung aller anwendbaren Vorschriften
und Regeln erfolgt ist.
- Zu gewährleisten, dass alle Bediener mit der Maschine ver-
traut sind und diese korrekt und sicher bedienen
können.
- Den Kontakt mit unter Strom oder Druck stehenden Kompo-
nenten zu vermeiden, wenn die Maschine nicht
vom Strom- und Druckluftnetz getrennt wurde.
- Das Bedienungs- und Wartungshandbuch für den korrekten
und sicheren Gebrauch der Maschine zu lesen
und zu verstehen.
- Das Bedienungs- und Wartungshandbuch an einem leicht
zugänglichen Ort zu verwahren, damit es jeder
zeit zum Nachschlagen verfügbar ist.
- Behinderten Personen ist der Gebrauch der Reifenmon-
tiermaschine verboten, wenn ihre Behinderung den sicheren
Gebrauch beeinträchtigt.
- Jede nicht zuvor vom Hersteller genehmigte Abänderung
oder Umrüstung der Maschine ist verboten und entbindet den
Hersteller von jeglicher Haftung für aus diesen unerlaubten
Eingriffen hervorgehende Schäden.
- Das Entfernen oder Unwirksammachen der Sicherheitsvor-
richtungen führt zum sofortigen Verfall der Garantie und stellt
eine Verletzung der Europäischen Sicherheitsvorschriften dar.
- Die Reifenmontiermaschine ist mit Anleitungs- und Hinwei-
saufklebern versehen, die lange haltbar sind. Falls sie jedoch
beschädigt oder verschlissen sind, kann der Anwender neue
Aufkleber anfordern.
Pour assurer une sécurité supplémentaire, les opérateurs
doivent faire usage de chaussures de sécurité, de gants, de
lunettes de protection et d’un casque antibruit. Ils ne doivent
EN AUCUN CAS porter des vêtements susceptibles de s’ac-
crocher à la machine ou d’entraver la liberté de mouvement.
L’opérateur doit :
-lire et comprendre les avertissements de danger.
-comprendre les caractéristiques de la machine.
-maintenir les personnes non autorisées à bonne distance de
la zone de travail.
-s’assurer que la mise en marche de la machine est effectuée
dans le respect de toutes les normes et autres règles appli-
cables en la matière.
-s’assurer que chaque opérateur possède les connaissances
nécessaires pour utiliser la machine correctement et en con-
dition de sécurité.
-éviter le contact avec des composants sous tension ou sous
pression alors que la machine n’a pas été débranchée du
secteur d’alimentation électrique et/ou de l’alimentation d’air
comprimé.
-lire et comprendre le manuel d’utilisation et d’entretien pour
garantir la bonne utilisation de la machine dans des
conditions de sécurité.
-conserver le manuel d’utilisation et d’entretien à un endroit
facile d’accès pour le consulter en cas de besoin
- Le démonte-pneu ne doit en aucun cas être utilisé par des
personnes souffrant d’un quelconque handicap dans le cas
où cela compromettrait la sécurité durant l’utilisation.
- Toute intervention non prévue ou toute modification de la
machine non autorisée préalablement par le constructeur dé-
charge ce dernier de toute responsabilité en cas de dommages
directs ou indirects provoqués par de telles opérations.
- Le retrait ou la modification des dispositifs de sécurité inva-
lide immédiatement la garantie et constitue une violation des
Normes Européennes de Sécurité.
- Sur le démonte-pneu, sont apposées des étiquettes fournis-
sant des instructions et des avertissements. Conçues pour
durer, dans le cas où elles seraient détériorées, l’utilisateur
peut en demander de nouvelles comme pièces détachées.
L’utilisation du démonte-pneu est exclusive-
ment réservée au personnel qualifié, formé et
autorisé à cet effet.
EN CAS D’INCENDIE, POUR ÉTEINDRE LES
FLAMMES, IL EST NÉCESSAIRE D’UTILISER
EXCLUSIVEMENT DES EXTINCTEURS À
POUDRE OU À CO
2
Der Gebrauch der Reifenmontiermaschine ist
ausschließlich entsprechend ausgebildetem
und autorisiertem, qualifiziertem Fachperso-
nal erlaubt.
BEI FEUER SIND ZUM LÖSCHEN DER FLAM-
MEN AUSSCHLIESSLICH PULVER- ODER
CO
2
-FEUERLÖSCHER ZU VERWENDEN.
Para una mayor seguridad, los operarios tendrán que utilizar
calzados de seguridad, guantes, gafas protectoras, cascos
contra el ruido; NO deberán llevar prendas que puedan engan-
charse en ningún punto o que puedan impedir movimientos
del operario.
El operario tiene que ser capaz de:
- leer y entender las advertencias de peligro.
- entender las características de la máquina.
- mantener alejadas de la zona de trabajo a las personas no
autorizadas.
- comprobar que la puesta en marcha de la máquina sea
efectuada conforme a todas las normas y reglas válidas al
respecto.
- cerciorarse de que cada operario conozca y sepa utilizar la
máquina de la manera correcta y segura.
- evitar el contacto con los componentes bajo tensión o en
presión si la máquina no ha sido desconectada de la red
eléctrica o neumática.
- leer y entender el manual de uso y mantenimiento para un
uso correcto y seguro de la máquina.
- guardar el manual de uso y mantenimiento en un sitio al
cual se pueda acceder fácilmente para eventuales futuras
consultas si fuese necesario.
- Está prohibido que personas discapacitadas utilicen la
desmontadora de neumáticos si la discapacitación perjudica
la seguridad de uso.
- Cada y cualquier alteración o modificación del equipo no
previamente autorizada por el constructor le exime de toda
responsabilidad ante daños causados o atribuibles a dichos
actos.
- Quitar o alterar los dispositivos de seguridad conlleva la ca-
ducidad inmediata de la garantía y la violación de las Normas
Europeas de Seguridad.
- La desmontadora de neumáticos lleva unas calcomanías de
instrucciones y de advertencias, diseñadas y realizadas para
durar; si se deterioran el usuario puede pedir su recambio.
Sólo y exclusivamente personal expresamente
formado y autorizado puede utilizar la des-
montadora de neumáticos.
EN CASO DE INCENDIO, PARA APAGAR
LAS LLAMAS SE DEBEN UTILIZAR EXCLU-
SIVAMENTE EXTINTORES DE POLVO O EN
ALTERNATIVA DE CO
2
Summary of Contents for S 561
Page 17: ...15 B 1 Min 1100 mm Min 1600 mm...