background image

22

E

MONTAJE 

1. 

Darle la vuelta al andador. Fijar las ruedas en los correspondientes orificios. Asegurarse de que las ruedas 

estén firme y completamente insertadas en los orificios de la base del andador.

2. 

Fijar las ruedas traseras fijas en los orificios correspondientes. Asegurarse de que las ruedas están firme y 

completamente insertadas en los orificios de la base del andador.

3. 

Fijar los protectores de goma en los lugares correspondientes. Asegurarse de que los protectores de goma 

estén firme y completamente insertados en sus lugares correspondientes en la base del andador.

4. 

Abrir el chasis del andador y colocarlo en la posición de uso, asegurándose de que todas las ruedas toquen 

el suelo. Levantar con cuidado la bandeja tirando de ella hacia arriba, hasta oír un clic que indica que el 

chasis ha quedado correctamente bloqueado en una de las tres posiciones.

5. 

Insertar los anillos de plástico del asiento acolchado en las ranuras situadas a lo largo del borde superior 

del andador. Pasar los anillos a través de las ranuras y tirar de ellos hasta que sobresalgan; a continuación 

soltarlos, asegurándose de que estén correctamente bloqueados en su posición y de que no puedan volver 

a introducirse en la ranura.

6. 

Colocar el alerón grande en la parte trasera del andador; simplemente colocarlo en los correspondientes 

orificios situados en la parte trasera del respaldo, y empujarlo firmemente hacia abajo, asegurándose de 

que ha quedado bien colocado en la posición correcta. No utilizar el alerón para levantar el andador, ya que 

esto puede ser peligroso.

7. 

Insertar todos los juguetes en los orificios correspondientes. Colocar la bandeja de juego electrónica en su 

lugar, frente al asiento del andador. Se oirán dos clics que confirman que la bandeja de juego ha quedado 

bien fijada en su lugar.

8. 

Colocar los ganchos en el tubo en la posición correspondiente para fijar bien el reposapiés cuando esté en 

posición balancín.

9. 

Completamente montado.

CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ANDADOR

ATENCIÓN 

Cuando se abra, se cierre o se realicen operaciones de ajuste del andador, asegurarse de que el niño se 

encuentre a una distancia de seguridad. Antes de poner al niño en el andador, asegurarse de que el botón de fijación 
suplementario esté correctamente bloqueado de nuevo.

10. 

Para ajustar la altura del asiento, quitar al niño del andador, sacar el botón de seguridad colocado bajo la pequeña 
bandeja y girarlo 90º; a continuación, manteniendo el botón presionado, alzar o bajar la bandeja hasta alcanzar 
la posición deseada y volver a girar 90º el botón para dejar la bandeja bloqueada. (Si es un botón de seguridad 
secundario automático, asegurarse de que el botón haya girado 90º).

CONVERTIR EL ANDADOR EN UN BALANCÍN

11. 

Utilizar las dos manos para presionar los botones en los dos laterales y girar las dos partes laterales 90º; el 
andador se transformará en balancín.

PLEGAR EL ANDADOR

12. 

Presionar el botón como se muestra en la figura, mientras tanto bajar a tope la bandeja: el andador se plegará 
completamente.

USO DE LA BANDEJA DE JUEGO ELECTRÓNICA

13. ATENCIÓN

 El andador incluye una bandeja de juego electrónica que se une al andador como se muestra en el 

paso 7. Las funciones y usos de la bandeja de juego se describen a continuación.

Juguete abejita giratoria

B

  Girar el molinillo de viento con forma de flor 360º para divertirse

C

  Al presionar la adorable mariquita se ilumina con luces parpadeantes y se escucha música

D

  Tocar las teclas del piano para escuchar una bonita melodía

E

  Mover el gusanito carpintero hacia delante y hacia atrás

F

  Botón de encendido

Empujar el rodillo hacia delante y tirar de él hacia atrás

RETIRAR Y CAMBIAR LAS PILAS

14. 

Para insertar / cambiar las pilas: aflojar el tornillo de la tapa del hueco de las pilas y abrir el compartimento. Colocar 
las pilas en el espacio correspondiente asegurándose de respetar la polaridad correcta (tal y como se muestra en 
el producto). Cerrar bien el compartimento apretando el tornillo de la tapa. Fijar la bandeja de juego en el andador.

COLOCACIÓN Y / O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

El juguete del andador requiere 2 pilas alcalinas tipo AA 1,5V (no incluidas), que deben ser insertadas en el 
compartimento de las pilas respetando la polaridad correcta.

• 

No se deben recargar las pilas no recargables.

• 

Las pilas recargables (si se pueden quitar), deben ser retiradas del juguete antes de ser recargadas.

• 

Las pilas recargables solo deben ser recargadas bajo la supervisión de un adulto.

• 

No mezclar diferentes tipos de pilas, ni pilas nuevas con pilas usadas.

• 

Las pilas deben ser insertadas respetando la polaridad correcta.

• 

Es necesario sacar del juguete las pilas gastadas.

• 

No poner en cortocircuito los bornes de alimentación.

• 

No intentar abrir las pilas.

• 

No arrojar las pilas al fuego, ya que podrían explotar o perder líquido.

• 

Las pilas deben ser cambiadas exclusivamente por un adulto.

• 

Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un período prolongado.

• 

Depositar las pilas gastadas en un punto adecuado de recogida de pilas.

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra sobre el aparato o en el embalaje del mismo, 
indica que el producto, al final de su vida útil debe ser recogido por separado con respecto a otros 
residuos, para permitir el tratamiento adecuado y el reciclaje. El usuario deberá por lo tanto, 
entregar de manera gratuita el aparato al final de su vida útil en los centros municipales adecuados 

de recogida separada de residuos eléctricos y electrónicos, o bien entregar el aparato al distribuidor, 
siguiendo estas modalidades:

 para aparatos de pequeñas dimensiones, o bien con un lado exterior no superior a 25 cm, se establece la entrega 

gratuita sin obligación de compra en las tiendas con una superficie de venta de aparatos eléctricos y electrónicos 
superior a los 400 mq. Para tiendas con dimensiones inferiores, dicha modalidad es facultativa.

 para aparatos con dimensiones superiores a 25 cm, se establece la entrega en todos los puntos de venta en 

modalidad “uno por otro”, es decir, solo podrá entregarse el aparato al vendedor si se adquiere un nuevo producto 
equivalente, y siempre uno por otro. La adecuada recogida separada para enviar sucesivamente el aparato 
eliminado al reciclaje, al tratamiento o a la eliminación compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar 
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y facilita volver a utilizar y/o reciclar los materiales 
de los que se compone el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la 
aplicación de sanciones establecidas en la actual normativa legislativa.

 

 

ADVERTENCIA

CUIDADOS DEL PRODUCTO Y MANTENIMIENTO

 Comprobar regularmente que el andador no presente signos de daños o desgaste.

 Limpiar las partes de plástico, incluyendo los topes, con un paño húmedo.

 Limpiar el asiento con un cepillo y un jabón delicado sin frotar demasiado.

 Secar las partes metálicas para evitar la formación de óxido.

 La exposición prolongada a la luz solar directa puede provocar cambios de color en los tejidos.

23

Summary of Contents for 8054688008942

Page 1: ...DISTRIBUTED BY PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy DA 6 A 18 MESI CIRCA PESO MASSIMO 12 KG FROM 6 TO 18 MONTHS APPROXIMATELY MAX 12 KG DESDELOS6HASTALOS18MESESAPROXIMADAMENTE M X 12K...

Page 2: ...ARATTERISTICHE TECNICHE DEI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA BROCHURE E O LA FORMA IL TIPO E IL NUMERO DI ACCESSORI FORNITI PER RAGIONI TECNICHE O COMMERCIALI UK READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND U...

Page 3: ...CRITOS EN ESTE MANUAL QUE PUEDEN AFECTAR A CARACTER STICAS T CNICAS DE LOS MISMOS Y O A LA FORMA TIPO Y N MERO DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS 5 P LEIA AS INSTRU ES NA INTEGRA ANTES DE MONTAR E USAR O AND...

Page 4: ...LGD BELANGRIJK BEWARENOMINDETOEKOMSTTEKUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWING DITPRODUCTMOETDOOR EENVOLWASSENEINELKAARWORDENGEZET UIT TECHNISCHE OF COMMERCI LE OVERWEGINGEN KAN GIORDANI OP ELK WILLEKEURIG MOME...

Page 5: ...E SERAIT CE QUE DANS UN PAYS D TERMIN LES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES MOD LES D CRITS DANS CE DOCUMENT AINSI QUE LA FORME LE TYPE OU LE NOMBRE D ACCESSOIRES FOURNIS 9 A 2 ruote B 2 ruote posterior...

Page 6: ...10 Parte anteriore Front part Parte frontal Parte delantera Voorkant Partie avant Parte posteriore Back part Parte trasera Parte traseira Achterkant Partie arri re 1 3 4 5 11 2...

Page 7: ...9 10 13 12 6 7 8 Pulsante anteriore Front button Pulsador frontal Bot o frontal De voorzijde aandrukken Presser le devant...

Page 8: ...11 12 13 B A G F C D E 15 14 14 Pulsante anteriore Front button Pulsador frontal Bot o frontal De voorzijde aandrukken Presser le devant...

Page 9: ...otato di barra dei giochi elettronica che si assembla cos come indicato nella fase 7 I giochi presenti sulla barra e le loro funzioni sono i seguenti A Giocattolo a forma di ape che si muove B Diverte...

Page 10: ...ubbers in the appropriate housings Ensure that the safety rubbers are firmly pushed all the way into the housing on the lower base of the walker 4 Open the baby walker frame in the in use position ens...

Page 11: ...and environmentally compatible disposal of disused equipment helps preventing possible negative impacts on the environment and on health and promotes recycling and or reuse of the materials of which...

Page 12: ...a con luces parpadeantes y se escucha m sica D Tocar las teclas del piano para escuchar una bonita melod a E Mover el gusanito carpintero hacia delante y hacia atr s F Bot n de encendido G Empujar el...

Page 13: ...mento na base do andarilho 4 Abra o andarilho colocando o na posi o de uso certificando se que todas as rodas tocam no ch o Levante lentamente o tabuleiro puxando para cima at fazer um estalido que in...

Page 14: ...is efeitos negativos no ambiente e na sa de e favorecendo a reutiliza o e ou reciclagem dos mater ADVERT NCIA CUIDADOS E MANUTEN O DO PRODUTO Inspecione regularmente se o andarilho apresenta sinais de...

Page 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 90 90 90 11 90 12 13 7 A B 360 C D E F G 14 29 28 2x AA 1 5V 25 cm 400 25 cm 1 1...

Page 16: ...ofu twee klikken hoort die bevestigen dat het speelblad veilig op zijn plaats vastzit 8 Plaats de klemmen op de juiste plaats op de stang om de voetensteun zodanig te bevestigen dat hij op de schommel...

Page 17: ...draagt bij tot hetvoorkomenvan mogelijknegatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit het apparaat is samengesteld Bij ill...

Page 18: ...e fonctionnement et l utilisation A Jouet tournant en forme d abeille B Moulin en forme de fl eur qui tourne 360 degr s C Lumi res clignotantes accompagn e d une musique quand on presse la coccinelle...

Page 19: ...us ATTENTIONDANGER ESCALIER Pour viter l enfant de graves blessures ou la mort blo quer soigneusement les escaliers ou les marches avant d utiliser le trotteur m me quand le frein est serr L enfant se...

Page 20: ...38 39 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Reviews: