background image

Leer las instrucciones atentamente antes del uso y conservarlas para futuras consultas. El niño puede 

resultar herido si no se siguen estas instrucciones.
Antes del uso, retirar y eliminar todas las bolsas de plástico y todos los elementos del embalaje (por ej. 

sujeciones, correas de fijación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.

• 

Antes del uso, comprobar que el producto y todos sus componentes no hayan sido dañados durante el 

transporte. Comprobar regularmente que el producto no esté roto o dañado. Si el producto está roto o 

dañado, mantenerlo fuera del alcance de los niños.

• 

El producto solo debe ser montado por un adulto. Para el correcto montaje del producto, consultar las 

instrucciones siguientes.

 

ADVERTENCIA

 

PELIGRO DE ESCALERAS:

 Para evitar el riesgo de lesiones o muerte, 

impedir el acceso a escaleras/escalones antes de usar el andador, incluso cuando se esté usando el freno 

de estacionamiento.

• 

El niño será capaz de moverse rápidamente y llegar más lejos cuando esté en el andador.

• 

Evite el acceso a escaleras, escalones y superficies irregulares, cuestas o suelos inestables, piscinas u 

otras fuentes de agua. Utilizar el andador únicamente en superficies planas y estables.

 

ADVERTENCIA

 No dejar nunca al niño sin vigilancia. Mantener siempre al niño bajo 

supervisión mientras esté en el andador.

• 

Preste atención al fuego, estufas y electrodomésticos de cocina.

• 

No deje al alcance del niño líquidos calientes, cables eléctricos u otras fuentes potenciales de peligro.

• 

Evite posibles choques contra los cristales de puertas y ventanas o muebles.

• 

No utilizar el andador si falta alguna de sus partes o si están rotas o dañadas.

• 

El andador debe ser utilizado durante cortos períodos de tiempo (por ej. 20 min.).

• 

Este andador está diseñado para ser usado por niños que pueden permanecer sentados sin ayuda, 

aproximadamente desde los 6 meses. No es adecuado para niños con un peso superior a 12 kg.

• 

No utilizar partes de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante o por el distribuidor.

 

 

ADVERTENCIA

25

24

P

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

1. 

Vire o andarilho ao contrário. Fixe as rodas nos compartimentos específicos. Certifique-se que as 

rodas estão bem introduzidas até ao fundo do compartimento na base do andarilho.

2. 

Fixe as rodas traseiras nos compartimentos específicos. Certifique-se que as rodas estão bem 

introduzidas até ao fundo do compartimento da base do andarilho.

3. 

Fixe as borrachas de proteção nos compartimentos específicos. Certifique-se que as borrachas de 

proteção estão bem introduzidas até ao fundo do compartimento na base do andarilho.

4. 

Abra o andarilho colocando-o na posição de uso, certificando-se que todas as rodas tocam no chão. 

Levante lentamente o tabuleiro puxando para cima até fazer um estalido que indica que a estrutura 

está bloqueada corretamente numa das três posições.

5. 

Introduza os anéis plásticos no assento acolchoado nas ranhuras que se encontram ao longo do 

bordo do andarilho. Passe os anéis através das ranhuras e puxe-os até a passagem estar livre, depois 

liberte-os certificando-se que estão bem bloqueados na posição e não podem reentrar na ranhura.

6. 

Encaixe o pára-choques grande na parte traseira do andarilho; basta colocá-lo nos compartimentos 

localizados na parte de trás do encosto, e empurre com firmeza para baixo, certificando-se que foi 

encaixado na posição correta. Não levante o andarilho com o pára-choques colocado. É perigoso 

pegar deste modo.

7. 

Insira todas as peças com brinquedos nos furos correspondentes. Coloque o tabuleiro para brincar 

nos compartimentos na parte frontal do assento do andarilho. Quando ouvir dois estalidos o tabuleiro 

está bem introduzido no local.

8. 

Coloque os ganchos no tubo na posição correspondente para fixar o apoio para os pé quando na 

posição de cadeira baloiço.

9. 

A montagem está completa.

COMO AJUSTAR A ALTURA DO ANDARILHO

ADVERTÊNCIA 

Quando abrir, fechar ou ajustar o andarilho, certifique-se que a sua criança está a uma distância 

de segurança adequada. Antes de colocar a criança no andarilho certifique-se que o botão de bloqueio 
secundário está corretamente encaixado.

10. 

Para regular a altura do assento, remova a criança do andarilho, puxe o botão de segurança que se encontra 
por baixo do pequeno tabuleiro e rode 90 graus. Mantenha o botão de segurança pressionado, depois puxe 
ou empurre a pequena mesa até à posição desejada. Depois puxe o botão de segurança e rode de novo 90 
graus para bloquear a pequena mesa. (Se o botão de segurança secundário for automático, certifique-se 
que o bloqueio é rodado 90 graus.).

COMO CONVERTER O ANDARILHO EM BALOIÇO

11. 

Use as duas mãos para pressionar os botões nas laterais e gire 90 graus os dois suportes, e passará para 
a posição de baloiço.

COMO DOBRAR O ANDARILHO

12. 

Prima no botão como ilustrado na figura, entretanto empurre o tabuleiro superior para o fundo, e a 
estrutura dobra-se totalmente.

UTILIZAÇÃO DO TABULEIRO ELETRÓNICO COM BRINQUEDOS

13. ADVERTÊNCIA

 O andarilho inclui um tabuleiro com brinquedos que se incorpora na estrutura do andarilho, 

como ilustrado no passo 7. A posição e a utilização do tabuleiro com brinquedos é aqui mostrada.

Abelha giratória engraçada

Moínho em forma de fl or rotativa 360 graus

C

  Luzes intermitentes com música quando pressiona na borboleta

D

  Pressione as teclas do piano para ouvir uma linda música

 

25

Summary of Contents for 8054688008942

Page 1: ...DISTRIBUTED BY PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy DA 6 A 18 MESI CIRCA PESO MASSIMO 12 KG FROM 6 TO 18 MONTHS APPROXIMATELY MAX 12 KG DESDELOS6HASTALOS18MESESAPROXIMADAMENTE M X 12K...

Page 2: ...ARATTERISTICHE TECNICHE DEI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA BROCHURE E O LA FORMA IL TIPO E IL NUMERO DI ACCESSORI FORNITI PER RAGIONI TECNICHE O COMMERCIALI UK READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND U...

Page 3: ...CRITOS EN ESTE MANUAL QUE PUEDEN AFECTAR A CARACTER STICAS T CNICAS DE LOS MISMOS Y O A LA FORMA TIPO Y N MERO DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS 5 P LEIA AS INSTRU ES NA INTEGRA ANTES DE MONTAR E USAR O AND...

Page 4: ...LGD BELANGRIJK BEWARENOMINDETOEKOMSTTEKUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWING DITPRODUCTMOETDOOR EENVOLWASSENEINELKAARWORDENGEZET UIT TECHNISCHE OF COMMERCI LE OVERWEGINGEN KAN GIORDANI OP ELK WILLEKEURIG MOME...

Page 5: ...E SERAIT CE QUE DANS UN PAYS D TERMIN LES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES MOD LES D CRITS DANS CE DOCUMENT AINSI QUE LA FORME LE TYPE OU LE NOMBRE D ACCESSOIRES FOURNIS 9 A 2 ruote B 2 ruote posterior...

Page 6: ...10 Parte anteriore Front part Parte frontal Parte delantera Voorkant Partie avant Parte posteriore Back part Parte trasera Parte traseira Achterkant Partie arri re 1 3 4 5 11 2...

Page 7: ...9 10 13 12 6 7 8 Pulsante anteriore Front button Pulsador frontal Bot o frontal De voorzijde aandrukken Presser le devant...

Page 8: ...11 12 13 B A G F C D E 15 14 14 Pulsante anteriore Front button Pulsador frontal Bot o frontal De voorzijde aandrukken Presser le devant...

Page 9: ...otato di barra dei giochi elettronica che si assembla cos come indicato nella fase 7 I giochi presenti sulla barra e le loro funzioni sono i seguenti A Giocattolo a forma di ape che si muove B Diverte...

Page 10: ...ubbers in the appropriate housings Ensure that the safety rubbers are firmly pushed all the way into the housing on the lower base of the walker 4 Open the baby walker frame in the in use position ens...

Page 11: ...and environmentally compatible disposal of disused equipment helps preventing possible negative impacts on the environment and on health and promotes recycling and or reuse of the materials of which...

Page 12: ...a con luces parpadeantes y se escucha m sica D Tocar las teclas del piano para escuchar una bonita melod a E Mover el gusanito carpintero hacia delante y hacia atr s F Bot n de encendido G Empujar el...

Page 13: ...mento na base do andarilho 4 Abra o andarilho colocando o na posi o de uso certificando se que todas as rodas tocam no ch o Levante lentamente o tabuleiro puxando para cima at fazer um estalido que in...

Page 14: ...is efeitos negativos no ambiente e na sa de e favorecendo a reutiliza o e ou reciclagem dos mater ADVERT NCIA CUIDADOS E MANUTEN O DO PRODUTO Inspecione regularmente se o andarilho apresenta sinais de...

Page 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 90 90 90 11 90 12 13 7 A B 360 C D E F G 14 29 28 2x AA 1 5V 25 cm 400 25 cm 1 1...

Page 16: ...ofu twee klikken hoort die bevestigen dat het speelblad veilig op zijn plaats vastzit 8 Plaats de klemmen op de juiste plaats op de stang om de voetensteun zodanig te bevestigen dat hij op de schommel...

Page 17: ...draagt bij tot hetvoorkomenvan mogelijknegatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit het apparaat is samengesteld Bij ill...

Page 18: ...e fonctionnement et l utilisation A Jouet tournant en forme d abeille B Moulin en forme de fl eur qui tourne 360 degr s C Lumi res clignotantes accompagn e d une musique quand on presse la coccinelle...

Page 19: ...us ATTENTIONDANGER ESCALIER Pour viter l enfant de graves blessures ou la mort blo quer soigneusement les escaliers ou les marches avant d utiliser le trotteur m me quand le frein est serr L enfant se...

Page 20: ...38 39 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Reviews: